UR.GU.LA
A Mesopotamian constellation that is usually identified with Leo, The Lion.
[Waerden 1949, 13; 1952-53 219; 1974, 70; Weidner 1957-59, 74b; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 207, App. C; ASM, 273; Horowitz 2014, 249; Beaulieu et al. 2018, 76].
URGULA in Dictionaries of Babylonian Astral-Science
Kurtik Horowitz Hoffmann
= mulurgullû “Lion”; constellation, corresponding to contemporary Lion (Leo) [G. 162; AHw, 1429a; BPO 2, 16],
see also.
Sources by Kurtik and Horowitz | Identification by Hoffmann and Horowitz |
---|---|
Lexical texts.
|
|
“Prayers to night gods.”
Neo-Assyrian prayer: amidst the astral gods is also mentioned mulUR.GU.LA [Oppenheim 1959, 283:17]. |
|
ЕАЕ.
См. [BPO 2, XV 14, XVI 15, XIX 4; BPO 3, 289; NSAM 2, 249; SpTU III, 101 r. 14–15; Stev. O.T 232:9–11, Pl. XVII 11–13]. |
|
“Astrolabes”.
|
|
“Catalog of 30 stars”.
Anu 7. [mulUR.GU.LA ša2 EGI]R.BI GUB-zu dLa-ta-ra-a[k…] “[The Lion, which] stands [aft]er it, the Latara[k…]” (B. 22) [Oelsner–Horowitz 1997–98, 178]. |
|
MUL.APIN.
|
|
“Letters and Reports”. See. [LABS, 381; ARAK, 352]. | |
“The Great star List”.
|
|
List of ziqpu-stars.
mulUR.GU.LA,
|
|
List “4-x of Enlil”.
see. (e10) dEn-lil2. |
|
GU-текст. (E), (G), (H), (I), (J),
see. (a18) AL.LUL, (u17) UR.A. |
|
Dalbanna-text.
|
|
Text Nv. 10.
[ina itiapin ki.min mulu]˹r.gu.la˺ // 4 šu-ut ˹d˺[En-lil2] / […mulṣal-bat]-a-nu // 3 šu-ut dA-[nim] / […mulNin-maḫ] // 2 šu-ut dE2-[a] / […mul]˹AN.TA˺.GUB.BA // 1 šu-qa2 sim.[maḫ] “[In the month of Araksamnu respectively, the L]ion, 4, (stars in the path of) [Enlil], / [… Ma]rs, 3, (stars in the path of) A[nu], / [… Ninmah], 2, (stars in the path of) E[a], / [… (from)] On top of the standing stars 1 (to) the heights of the Swall[ow]” (Obv. 1'–4') [Donbaz–Koch 1995, 64–65, 69]; according to [ibid., 79, Anm. 63], mulṢal-bat-a-nu — planetary name for mulmuš, “Serpent (main star — α Hya). |
|
“Observation Diaries.”
Within the constellation, 5 "normal stars" are distinguished, see below, as well as (m39) MUL2.ŠID.MEŠ. |
|
Late astrology.
|
|
Parts of the constellation and individual stars
(1) SAG A “Head of the Lion” (ε Leonis). (2) LUGAL “King” (α Leonis). (3) MUL2 TUR ša2 4 KUŠ3 ar2 LUGAL “Small star four cubits behind the King” (ρ Leonis). (4) GIŠ.KUN A “The hip of the Lion” (θ Leonis). (5) GIR3 ar2 ša2 A “Hind paw of the Lion” (β Virginis); GIR3 ša2 UR.<A> “Lion’s paw” в [ADRT I, 70, No.-384: 9′]. Stars (1)–(5) used as “normal stars” within diaries and other observational texts, see. (m39) MUL2.ŠID.MEŠ, no. 17–21. (6) 2 stars on the head of the Lion (= ziqpu XXI: μ , ε Leo). (7) Front right paw of the Lion, see. (u17) UR.A, GU-текст (G). (8) Paw in the central portion of the Lion (ρ Leo), see. (u17) UR.A, GU-text (H) (9) 2 stars on the Lion’s hip (= ziqpu XXIII: δ, θ Leo). (10) Individual star on the Lion’s tail (= ziqpu XXIV: β Leo). (11) “Upper (star) Lion” or “Upper from the star on the head of the Lion” (μ Leo), см. dbn-текст (§ N). (12) “Lower (star) Lion” or “Lower from the star on the head of the Lion” (ε Leo), see. dbn-text (§ О). (13) Lion’s Beard (λ Leo), see. dbn-text (§ О). (14) KA2 mulxUR.A “Lion’s gate” [NSAM 2, 38, Text Ii:4]. |
Further mentions of the term
II. Deity.
Latarak (see L05).
Prayers and rituals. (1) Namburbi series, cf. [Ebeling 1954, 12-13:7]. In astrological geography, Leo is correlated with a number of cities and temples, including: (a) c Enamhe, (b) Isin, Egalmah, (c) Eridu, (d) Kulaba, etc. [Weidner 1963].
III. Symbol.
The Walking Lion. The image of a lion (upon which is the inscription: mulUR.GU.LA) strolling on the serpent-dragon's back mulMUŠ see on the Seleucid tablet VAT 7847 [Weidner 1927, Taf. V. 2; 1967, Taf. 5-6; Kurtik 2007, fig. 11]. For a description of this scene see thefragmentary text: [MUL] dUR.GU.LA ṣa-mi-du / [...] MUL dMUŠ ka-bi-is, quoted in [Wiggermann 1997, 34, note 13]. See also the astral images of the Lion on Hellenistic Uruk seals [AUWE 19, no. 783-785, 811, 813, 814, 816, 819, 820; Kurtik 2007, figures 28, 29, 30]. According to [Foxvog 1993, 107], text W 22646 contains a list of symbols of zodiacal constellations in which the month Abu (itiNE) is associated with the Lion (múlUR), corresponding to UR.MAḪ "lion" [SpTU II, 43:5, 22].
VI. Astrology.
Identifications:
(1) = mulUR.MAḪ "Lion"; see ts02dṢalbatānu, III 38.
(2) = mulRappu "bridle"; see r03Rappu, II 2.
(3) = mulEturammi "Star of Eturammi," see Lexical Texts, “The Great Star lists”, and also e06E2.TUR3.
(4) = Wolf Star = Mars; [m]ulUR.GU.LA = mulUR.BAR.RA = dṢal-bat-a-nu "Lion = Wolf = Mars" [SpTU I, 50:37].
Predictions:
(5) If the Lion is black, Mercury stands in Leo; mulGUD.UD ina ŠA3 mulUR.GU.LA it-ti-ti-zi / DIŠ mulUR.GU.LA GI6 / ŠA3-bi KUR NU DUG3.GA / DIŠ mulLUGAL GI6 / mu-ʼi-ir-ru E2.GAL UŠ2 "Mercury stands within Leo. If the Lion is black: the hearts of people in the country will not be happy. If Regulus is black: the governor of the palace will die." [ARAK, 146:1-6], see also [ibid., 180:3-4]; DIŠ mulUR.GU.LA MI (var.: ma-diš MI) ŠA3 KUR NU DUG3-ab "If the Lion is dark (var.: very dark): the heart of the country will not be happy". [BPO 2, XV 14, XVI 15 + Parallels, XIX 4; ARAK, 180 r. 3; 337:3].
(6) If the Lion is black, the first morning appearances of Saturn is in Leo; DIŠ mulUR.GU.LA a-dir / 3 MU.MEŠ [UR].MAḪ.MEŠ / u UR.BAR.R[A.ME]Š LU2.U18.LU GAZ A.RA2 KUR [MAR.T]U KUD. MEŠ "If the Lion is dark: within 3 years, [li]ons and wol[ves] will kill off people and cut short lines of communication with [Weste]rn portions of the country." [ARAK, 324:3-6; 437:6-r. 2].
(7) The moon eclipses within the regions of the Leo; [...mulUR.GU.L]A ˹a-dir˺ EŠ.BAR LUGAL UŠ2-ma UR.A.MEŠ IDIM. MEŠ "(If the Moon) eclipses [in the region of) the [Leo]: a decision for the king, (the king) will die and the lions will become fierce" [NSAM 2, 54, Text IIa: 2′], see also [Weidner 1963, 118, MNB 1849 r. 45].
(8) If the stars of Leo flare (the first morning appearance of Jupiter in Leo); see u22UR.MAḪ, IV 3.
(9) Jupiter's retracting motion moving away from the chest of the Lion (i.e., from Regulus); "And as for Jupiter, the following can be said of it: If it comes back right away from the chest of the Lion (šum-ma TA ŠA3 GABA ša2 mulUR.GU.LA / a-na qi2-in-niš is-si-ḫur): it is a sinister (sign)". [LABS, 8 r. 12-14].
(10) Venus stands in Leo; DIŠ ulDil-bat ina ŠA3 ulUR.GU.LA GUB-iz ME3 (GAL) GAL2 "If Venus stands within Leo: (a great) battle will occur". [Stev. O.T 232:9, Pl. XVII 11], see also [BPO 3, 104, K.3632:21; 217, K.3601+: r. 14].
(11) Venus stands in the eastern portion of the Leo; DIŠ ulDil-bat ina dUTU.E3 ina ŠA3 ulUR.GU.LA GUB ina KUR NIM.MA(ki) ME3 GAL2 "If Venus stands in the inner and eastern portion of the Leo: a (great) battle will occur in Elam". [Stev. O.T., 232:10, Pl. XVII 12], see also [BPO 3, 104, K.3632:22; 217, K.3601+: r. 15; SpTU III, 101 r. 14].
(12) Venus stands in the western portion of the Leo; DIŠ ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A MIN (= ina ŠA3 ulUR.GU.LA GUB) ina KUR URIki ME3 GAL2 "If Venus stands in the inner and western portion of the Leo: a (great) battle will occur in Akkad [Stev. O.T., 232:11, Pl. XVII 13], see also [BPO 3, 104, K.3632:23; 217, K.3601+: r. 16; SpTU III, 101 r. 15].
(13) Venus reaches Leo, its "secret place"; see d06Dilbat, Late Astrology, Hipsoma (a).
(14) The Wolf Star (= Mars) reaches Leo; see u18UR.BAR.RA, IV 7.
(15) Mars standing in Leo; ts02Ṣalbatānu, III 38.
(16) Mars' retracting motion moving away from the head of the Leo; ts02Ṣalbatānu, III 38.
(17) Leo (= Mars) rises towards Zababa; [DIŠ mulU]R.GU.LA ana A2 dZa-ba4-ba4 iš-qu A.KAL.MEŠ KUD.MEŠ [...] "[If the L]ion rises towards Zababa: flooding will cease? [...]" [ACh Ištar, 34:15].
(18) Predicting the first morning appearance of Venus in Leo; ina ŠA3 ITI a-ga-a ina dUTU.E3 / ina ŠA3 mulUR.GU.LA in-nam-mar "During this month (Venus) will become visible in the east end of Leo" [ARAK, 247 r. 2-3].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
= mulurgullû «Лев»; созвездие, соответствующее современному Льву (Leo) [G. 162; AHw, 1429a; BPO 2, 16], см. также a01A, u16UR, u17UR.A, u22UR.MAḪ.
I. Источники. Лексич. тексты. (1) Серия Urra XXII: mulur.gu.la = la-ta-rak «Лев = Латарак» [Cavigneaux 1981, 105, 79.B.1 / 5 iv 10; Bloch–Horowitz 2015, 107:287ʹ], [mule-tu-r]a?-am-me = mulur.gu.la «[Этур]амме? = Лев» [Cavigneaux 1979, 134, 17:20]. (2) Серия AN:dAnum (VI 118): dur.gu.la = kat-til-lu «Лев = хищный зверь» [Litke 1998, 209; AHw 466a]. «Молитвы ночным богам». Новоассирийская молитва: среди астральных богов упоминается также mulUR.GU.LA [Oppenheim 1959, 283:17]. ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 14, XVI 15, XIX 4; BPO 3, 289; NSAM 2, 249; SpTU III, 101 r. 14–15; Stev. O.T 232:9–11, Pl. XVII 11–13]. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц симану, звезды Ану, 120 [Pinches 1900, 574]. Astrolabe B. (1) Список (12´3): ˹mul˺ ša ina igi-it m[ul… gub-z]u / [mulur.gu.la…] «Созвездие, которое [стоит] впереди … [это Лев…]» (B ii 18–19); параллель см. [Oelsner–Horowitz 1997–98, Anu 7]. (2) Список (3´12): itisig4 … mulur.gu.la šu-ut dA-nim «Месяц симану: … Лев (на пути) Ану (восходит)» (C ii 3). (3) Список (восход–заход=6m): восход — симану, заход — кислиму [KAV 218, C 17, 30; Horowitz 2014, 38, 40], см. s22SIPA.ZI.AN.NA. BM 82923. Месяц симану, звезды Ану: mu[lUR.GU.LA // 2] // GU.LA GAL-u2 «[Лев // 120] // Большой …» [Walker–Hunger 1977, 30:8, 32 note 8]. BM 34713. См. k10KAK.SI.SA2. «Круглые астролябии». K.14943+: itiab.ba.e3 // mulur.gu.la // 2,20 «(Звезды Эа), месяц тебету, Лев, 140» [CT 33, 12]. Звезды Эа, Ану и Энлиля. a) Список 12 звезд Энлиля (№ 8): mulur.gu.[la] [CT 33, 9 r. 4; MCG, 176]. b) Список 12 звезд Ану (№ 3): mul˹ur.gu˺.la [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. «Каталог 30 звезд». Anu 7. [mulUR.GU.LA ša2 EGI]R.BI GUB-zu dLa-ta-ra-a[k…] «[Лев, который] стоит [пос]ле него, Латара[к…]» (B. 22) [Oelsner–Horowitz 1997–98, 178]. MUL.APIN. (1) Звезды Энлиля (№ 8, 9, 10): a) mulUR.GU.LA dLa-ta-ra-ak «Лев, Латарак» (I i 8), b) MUL ša2 ina GABA mulUR.GU.LA GUB-zu mulLUGAL «Звезда, которая стоит на груди Льва, Царь» (I i 9), c) MULmeš um-mu-lu-tum ša2 ina KUN mulUR.GU.LA GUB-zu «Тусклые звезды, которые стоят на хвосте Льва» (I i 10–11)]. (2) Даты гелиакических восходов: «15-го дуузу Стрела, Змея и Лев восходят» (I ii 42), см. k10KAK.SI.SA2. (3) Одновременные суточные восходы и заходы: а) «Стрела, Змея и Лев восходят, Великан и Орел заходят» (I iii 17–18), см. a04A2mušen, b) «Поле, Великан и Олень восходят, Лев, Змея и Энтенабархум заходят» (I iii 31–32), см. a48AŠ.GAN2. (4) Список ziqpu-звезд: mulUR.GU.LA после mulAL.LUL «Краб» перед mulE4-ru6 «Эруа» (I iv 6). (5) Кульминации и одновременные гелиакические восходы: Лев кульминирует, Весы восходят (I iv 25), см. z10Zibānītum, см. также [Horowitz 1989–90, 117, BM 73815: 4′]. (6) Звезды «на пути Луны»: mulUR.GU.LA, после mulAL.LUL, перед mulAB.SIN2 (I iv 34), см. s20Sîn. (7) Первая интеркаляционная схема: SAG.DU mulUR.GU.LA «Голова Льва» (II i 11, 17) [MA, 20, 21, 41, 48, 52, 59, 65, 68, 72, 75]. «Письма» и «Рапорты». См. [LABS, 381; ARAK, 352]. «Большой список звезд». (1) mulra-ap-pu = mulur.gu.la «Узда = Лев», mule-tu!-ram-mi = mulmin «Этурамми = Лев», mul sag ur.gi7 = mulmin «Голова Пса = Лев». (2) 12 звезд Элама: [mulur.gu.la] [Mesop.Astrol., App. B:136–138, 202]; см. также список «7 tikpi-звезд» [KAR, 142 i 36]. Списки ziqpu-звезд. См. s06SAG.DU mulUR.GU.LA, g03(MUL) 4 ša2 GABA-šu2, g23MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2, d08MUL DILI ša2 KUN-šu2. Список «4-х Энлилей». См. e10dEn-lil2. GU-текст. (E), (G), (H), (I), (J), см. a18AL.LUL, u17UR.A. Dalbanna-текст. §N. [mul] x ur.gu.la an.t[a] «Верхняя [звезда] Льва (μ Leo); = [mul]˹sag˺ ur.gu.la an.t[a] «Верхн[яя] из [звезд] головы Льва», согласно [Koch 1995, 46, 58]. §O. a) [mul…] ur.gu.la ki.ta-tum «Нижняя [звезда …] Льва» (ε Leo); = [mul]˹sag˺? ur.gu.la ki.ta-tum «Нижняя (звезда) головы Льва», согласно [Koch 1995, 46, 58], b) [mul s]u6? ur.g[u.la] «[боро]да Ль[ва]»(λ Leo), с) […giš.kun ur.gu.la]? «[…бедро Льва]» (θ Leo), см. m18MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR. §Q. […ur]gu.la ḫe-pi2 ˹3 mul˺.[meš …] 2 dal.ba.an.na min «[…], [Л]ев, повреждение: 3 зве[зды …]. 2 интервала, ditto» [Walker 1995, 33; ASM, 106–107; Koch 1995, 46, 59]. Текст Nv. 10. [ina itiapin ki.min mulu]˹r.gu.la˺ // 4 šu-ut ˹d˺[En-lil2] / […mulṣal-bat]-a-nu // 3 šu-ut dA-[nim] / […mulNin-maḫ] // 2 šu-ut dE2-[a] / […mul]˹AN.TA˺.GUB.BA // 1 šu-qa2 sim.[maḫ] «[В месяце арахсамну соответственно Л]ев, 4, (звезда на пути) [Энлиля], / [… Ма]рс, 3, (звезда на пути) А[ну], / [… Нинмах], 2, (звезда на пути) Э[а], / [… (от)] Наверху стоящей звезды 1 (до) высоты Ласто[чки]» (Obv. 1'–4') [Donbaz–Koch 1995, 64–65, 69]; согласно [ibid., 79, Anm. 63], mulṢal-bat-a-nu — планетное имя для mulmuš «Змея (главная звезда — α Hya). «Дневники наблюдений». В пределах созвездия выделялось 5 «нормальных звезд», см. ниже, а также m39MUL2.ŠID.MEŠ. Поздняя астрология. (1) «Гипсома». Созвездие Лев считалось гипсомой, т.е. местом, где действие планеты достигает максимума: a) Венеры, см. d06Dilbat. b) Юпитера, см. s09SAG.ME.GAR. (2) Предсказание цен на злаки по наблюдениям положений планет относительно зодиакальных созвездий и другим явлениям: múlUR.GU.LA [SpTU I, 94:31]. (3) Предсказания лунных затмений по кульминациям звезд и положениям Солнца относительно созвездий. ki-i múlUR.GU.LA a-na ziq-pi izzazu(GUB)zu-ma […] / múlUR.A múl dMUŠ […] / a-di-i dŠamaš múlUR.A ikaššad(KUR-ad2) pi-šer3-ša2 attalû(AN.GI6) u[l …] «Если Лев кульминирует […] / Лев, Змея […] / До тех пор пока Солнце достигает Льва. Его значение: затмения н[е (будет)]» (W 22554/2) [SpTU III, 102:9–11]. (4) Предсказания, основанные на наблюдениях затмений Луны и положений Луны и планет относительно знаков зодиака. DIŠ Sin ina mulUR.G[U.LA AN.MI GAR-ma]… «Если Луна [затмилась] во Ль[ве]…» [Rochberg-Halton 1984, 134:5′ + passim], см. s20Sîn. См. также [DIŠ K]I MUL 2 MUL2 ša2 SAG.DU mulUR.GU.LA «[Если в обла]сти 2 звезд головы Льва (он родился)», DIŠ KI MUL 4 ša2 GABA-šu2 «Если в области 4 звезд его (= Льва) груди (он родился)», DIŠ KI MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 «Если в области 2 звезд на его (= Льва) крестце (он родился)», [DIŠ K]I mule-du ša2 KUN-šu2 «[Если в обла]сти Отдельной звезды на его (= Льва) хвосте (он родился)» [SpTU V, 265: 4'–7']. См. также [SpTU I, 97:3; SpTU V, 270:1]. II. Божество. Латарак (см. L05). Молитвы и ритуалы. (1) Серия Намбурби, см. [Ebeling 1954, 12–13:7]. В астрологической географии Лев соотносится с рядом городов и храмов, в том числе: a) c Энамхе, b) Исином, Эгальмахом, c) Эриду, d) Кулабой и др. [Weidner 1963]. III. Символ. Идущий Лев. Изображение Льва (над которым надпись: mulUR.GU.LA), идущего по спине змеиного дракона mulMUŠ, см. на селевкидской табличке VAT 7847 [Weidner 1927, Taf. V. 2; 1967, Taf. 5–6; Куртик 2007, рис. 11]. Описание этой сцены см. в фрагментарном тексте: [MUL] dUR.GU.LA ṣa-mi-du / […] MUL dMUŠ ka-bi-is, цит. по [Wiggermann 1997, 34, note 13]. См. также астральные изображения Льва на печатях из эллинистического Урука [AUWE 19, No. 783–785, 811, 813, 814, 816, 819, 820; Куртик 2007, рис. 28, 29, 30]. Согласно [Foxvog 1993, 107], текст W 22646 содержит список символов зодиакальных созвездий, в нем месяцу абу (itiNE), связанному со Львом (múlUR), соответствует UR.MAḪ «лев» [SpTU II, 43:5, 22]. IV. Отождествление. = Leo [Waerden 1949, 13; 1952–53 219; 1974, 70; Weidner 1957–59, 74b; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 207, App. C; ASM, 273; Horowitz 2014, 249; Beaulieu et al. 2018, 76]. V. Части созвездия и отдельные звезды. (1) SAG A «Голова Льва» (ε Leonis). (2) LUGAL «Царь» (α Leonis). (3) MUL2 TUR ša2 4 KUŠ3 ar2 LUGAL «Маленькая звезда в 4 локтях позади Царя» (ρ Leonis). (4) GIŠ.KUN A «Бедро Льва» (θ Leonis). (5) GIR3 ar2 ša2 A «Задняя лапа Льва» (β Virginis); GIR3 ša2 UR.<A> «лапа Льва» в [ADRT I, 70, No.-384: 9′]. Звезды (1)–(5) использовались в качестве «нормальных звезд» в дневниках и других текстах наблюдений, см. m39MUL2.ŠID.MEŠ, № 17–21. (6) 2 звезды головы Льва (= ziqpu XXI: μ , ε Leo). (7) Передняя правая лапа Льва, см. u17UR.A, GU-текст (G). (8) Лапа в средней части Льва (ρ Leo), см. u17UR.A, GU-текст (H) (9) 2 звезды на бедре Льва (= ziqpu XXIII: δ, θ Leo). (10) Отдельная звезда на хвосте Льва (= ziqpu XXIV: β Leo). (11) «Верхняя (звезда) Льва» или «Верхняя из звезд головы Льва» (μ Leo), см. dbn-текст (§ N). (12) «Нижняя (звезда) Льва» или «Нижняя из звезд головы Льва» (ε Leo), см. dbn-текст (§ О). (13) Борода Льва (λ Leo), см. dbn-текст (§ О). (14) KA2 mulxUR.A «Ворота Льва» [NSAM 2, 38, Text Ii:4]. VI. Астрология. Отождествления: (1) = mulUR.MAḪ «Лев»; см. ts02dṢalbatānu, III 38. (2) = mulRappu «Узда»; см. r03Rappu, II 2. (3) = mulEturammi «Звезда Этурамми», см. Лексич. тексты, «Большой список звезд», а также e06E2.TUR3. (4) = Волчья звезда = Марс; [m]ulUR.GU.LA = mulUR.BAR.RA = dṢal-bat-a-nu «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. Предсказания: (5) Лев черный, Меркурий стоит во Льве; mulGUD.UD ina ŠA3 mulUR.GU.LA it-ti-ti-zi / DIŠ mulUR.GU.LA GI6 / ŠA3-bi KUR NU DUG3.GA / DIŠ mulLUGAL GI6 / mu-ʼi-ir-ru E2.GAL UŠ2 «Меркурий стоял внутри Льва. Если Лев черный: сердце страны не будет счастливо. Если Регул черный: управляющий дворцом умрет» [ARAK, 146:1–6], cм. также [ibid., 180:3–4]; DIŠ mulUR.GU.LA MI (вар.: ma-diš MI) ŠA3 KUR NU DUG3-ab «Если Лев темный (вар.: очень темный): сердце страны не будет счастливо» [BPO 2, XV 14, XVI 15 + Parallels, XIX 4; ARAK, 180 r. 3; 337:3]. (6) Лев черный, первое утреннее появление Сатурна во Льве; DIŠ mulUR.GU.LA a-dir / 3 MU.MEŠ [UR].MAḪ.MEŠ / u UR.BAR.R[A.ME]Š LU2.U18.LU GAZ A.RA2 KUR [MAR.T]U KUD.MEŠ «Если Лев темный: в течение 3 лет [ль]вы и вол[ки] будут убивать людей и перережут пути сообщения с [Запад]ной страной» [ARAK, 324:3–6; 437:6–r. 2]. (7) Луна в области Льва затмилась; […mulUR.GU.L]A ˹a-dir˺ EŠ.BAR LUGAL UŠ2-ma UR.A.MEŠ IDIM.MEŠ «(Если Луна в области) [Льв]а затмилась: решение для царя, (царь) умрет и львы станут свирепыми» [NSAM 2, 54, Text IIa: 2′], см. также [Weidner 1963, 118, MNB 1849 r. 45]. (8) Если звезды Льва вспыхивают (первое утреннее появление Юпитера во Льве); см. u22UR.MAḪ, IV 3. (9) Попятное движение Юпитера от груди Льва (т.е. от Регула); «А что касается Юпитера, можно сказать следующее: Если он возвращается обратно от груди Льва (šum-ma TA ŠA3 GABA ša2 mulUR.GU.LA / a-na qi2-in-niš is-si-ḫur): это зловещий (знак)» [LABS, 8 r. 12–14]. (10) Венера во Льве стоит; DIŠ ulDil-bat ina ŠA3 ulUR.GU.LA GUB-iz ME3 (GAL) GAL2 «Если Венера стоит внутри Льва: (большое) сражение будет» [Stev. O.T 232:9, Pl. XVII 11], см. также [BPO 3, 104, K.3632:21; 217, K.3601+: r. 14]. (11) Венера на востоке во Льве стоит; DIŠ ulDil-bat ina dUTU.E3 ina ŠA3 ulUR.GU.LA GUB ina KUR NIM.MA(ki) ME3 GAL2 «Если Венера стоит на востоке внутри Льва: в Эламе (большое) сражение будет» [Stev. O.T., 232:10, Pl. XVII 12], см. также [BPO 3, 104, K.3632:22; 217, K.3601+: r. 15; SpTU III, 101 r. 14]. (12) Венера на западе во Льве стоит; DIŠ ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A MIN (= ina ŠA3 ulUR.GU.LA GUB) ina KUR URIki ME3 GAL2 «Если Венера стоит на западе внутри Льва: в Аккаде (большое) сражение будет» [Stev. O.T., 232:11, Pl. XVII 13], см. также [BPO 3, 104, K.3632:23; 217, K.3601+: r. 16; SpTU III, 101 r. 15]. (13) Венера достигает Льва, своего “секретного места”; см. d06Dilbat, Поздняя астрология, Гипсома (а). (14) Волчья звезда (= Марс) достигает Льва; см. u18UR.BAR.RA, IV 7. (15) Стояние Марса во Льве; ts02Ṣalbatānu, III 38. (16) Попятное движение Марса от головы Льва; ts02Ṣalbatānu, III 38. (17) Лев (= Марс) в сторону Забабы поднялся; [DIŠ mulU]R.GU.LA ana A2 dZa-ba4-ba4 iš-qu A.KAL.MEŠ KUD.MEŠ […] «[Если Л]ев в сторону Забабы поднялся: наводнения прекратятся? […]» [ACh Ištar, 34:15]. (18) Предсказание первого утреннего появления Венеры во Льве; ina ŠA3 ITI a-ga-a ina dUTU.E3 / ina ŠA3 mulUR.GU.LA in-nam-mar «В течение этого месяца (Венера) станет видна на востоке во Льве» [ARAK, 247 r. 2–3]. |