GIR2: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
(Created page with "<sup>(mul)</sup>''Barbaru'', parallel to Sumerian constellation <sup>mul</sup>UR.BAR.RA. {{DISPLAYTITLE:''Barbaru''}} ==Dictionary== ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== {| class="wikitable" |- !Sources!!Identifications |- |Akkadian parallel to <sup>mul</sup>UR.BAR.RA "Wolf"; only in lexical texts [MSL XI, 31, Gap j:d; SpTU III, 114A v 34; Weidner 1959-60, 112, VAT 9430:28]; = star α Trianguli. See u18UR.BAR.RA. |Example |- | | |} ===Historic...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<sup>múl</sup>GIR<sub>2</sub> is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>(mul)</sup>''Barbaru'', parallel to Sumerian constellation [[UR.BAR.RA|<sup>mul</sup>UR.BAR.RA]].
{{DISPLAYTITLE:''Barbaru''}}
==Dictionary==
==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
Short for <sup>mul</sup>GIR<sub>2</sub>.TAB "Scorpius"; in later astronomical and astrological texts, the zodiac sign Scorpius appears more often without the determinative [G. 91].
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
!Sources!!Identifications
!Sources !!Identifications
|-
|-
|'''Mathematical Astronomy.'''
|Akkadian parallel to <sup>mul</sup>UR.BAR.RA "Wolf"; only in lexical texts [MSL XI, 31, Gap j:d; SpTU III, 114A v 34; Weidner 1959-60, 112, VAT 9430:28]; = star α Trianguli. See u18UR.BAR.RA.
See. [ACT 474b; LBAT, passim]; used in the lunar tablets dating back to the late fifth century BC. [Aaboe-Sachs 1969; Britton 1989, 30-31; 2010].
|Example
|Example
|-
|-
|'''Late astronomy, astrology and the calendar.'''
(1) Calendar and ritual texts. W 22704 (recipe for making ointments + "dodecatemoria"): MIN(= <sup>iti</sup>ŠU) 7 // GIR<sub>2</sub> 19 // KI.KAL-tim MIN(= tapaššaš) "Duuzu 7 // Scorpius 190 // Anything you smear." [SpTU III, 104:7, and also 20]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9+ [SpTU III, 105:4, 13, 17, 26, 30]. (2)
|
|
|-
|'''Zodiacal astrology.'''
KI <sup>múl</sup>GIR<sub>2</sub> UŠ<sub>2</sub> UD<sup>meš</sup> ni-zi[q-tu<sub>4</sub>] "Region close to the Scorpion: death (in) days of wrath" [SpTU II, 43:24; Hunger 1996]; for a parallel see. [TU, 14:24; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 10'];
|
|
|}
|}
===Historical Dictionaries===
===Historical Dictionaries===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|
|-
|-
!Kurtik (2022)!!Gössmann (1950)
!Kurtik (2022)!!Gössmann (1950)
|-
|-
|сокращение от <sup>mul</sup>GIR<sub>2</sub>.TAB «Скорпион»; обозначение знака зодиака Скорпион в поздних астрономических и астрологических текстах чаще без детерминатива [G. 91].
|аккадская параллель к <sup>mul</sup>UR.BAR.RA «Волк»; только в лексических текстах [MSL XI, 31, Gap j:d; SpTU III, 114A v 34; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28]; = звезда α Trianguli. Cм. u18UR.BAR.RA.
I. Источники.

Математическая астрономия. См. [ACT 474b; LBAT, passim]; используется в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969; Britton 1989, 30–31; 2010]. Поздняя астрономия, астрология и календарь. (1) Календарно-ритуальные тексты. W 22704 (рецепт для изготовления мази + «додекатемория»): MIN(= <sup>iti</sup>ŠU) 7 //  GIR<sub>2</sub> 19 // KI.KAL-tim MIN(= tapaššaš) «Дуузу 7 // Скорпион 190  // Все что угодно намазываешь» [SpTU III, 104:7, а также 20]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9+ [SpTU III, 105:4, 13, 17, 26, 30]. (2) Зодиакальная астрология. KI <sup>múl</sup>GIR<sub>2</sub> UŠ<sub>2</sub> UD<sup>meš</sup> ni-zi[q-tu<sub>4</sub>] «Область Скорпиона: смерть (в) дни гнева» [SpTU II, 43:24; Hunger 1996]; параллель см. [TU, 14:24; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 10'], см. также [Емельянов 1999, 192].
|Example
|Example
|}
|}
==References==
== References==
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]]
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]]
[[Category:Mesopotamian]]
[[Category:Mesopotamian]]

Latest revision as of 17:58, 28 September 2024

múlGIR2 is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Short for mulGIR2.TAB "Scorpius"; in later astronomical and astrological texts, the zodiac sign Scorpius appears more often without the determinative [G. 91].

Sources Identifications
Mathematical Astronomy.

See. [ACT 474b; LBAT, passim]; used in the lunar tablets dating back to the late fifth century BC. [Aaboe-Sachs 1969; Britton 1989, 30-31; 2010].

Example
Late astronomy, astrology and the calendar.

(1) Calendar and ritual texts. W 22704 (recipe for making ointments + "dodecatemoria"): MIN(= itiŠU) 7 // GIR2 19 // KI.KAL-tim MIN(= tapaššaš) "Duuzu 7 // Scorpius 190 // Anything you smear." [SpTU III, 104:7, and also 20]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9+ [SpTU III, 105:4, 13, 17, 26, 30]. (2)

Zodiacal astrology.

KI múlGIR22 UDmeš ni-zi[q-tu4] "Region close to the Scorpion: death (in) days of wrath" [SpTU II, 43:24; Hunger 1996]; for a parallel see. [TU, 14:24; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 10'];

Historical Dictionaries

Kurtik (2022) Gössmann (1950)
сокращение от mulGIR2.TAB «Скорпион»; обозначение знака зодиака Скорпион в поздних астрономических и астрологических текстах чаще без детерминатива [G. 91].

I. Источники.

Математическая астрономия. См. [ACT 474b; LBAT, passim]; используется в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969; Britton 1989, 30–31; 2010]. Поздняя астрономия, астрология и календарь. (1) Календарно-ритуальные тексты. W 22704 (рецепт для изготовления мази + «додекатемория»): MIN(= itiŠU) 7 //  GIR2 19 // KI.KAL-tim MIN(= tapaššaš) «Дуузу 7 // Скорпион 190  // Все что угодно намазываешь» [SpTU III, 104:7, а также 20]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9+ [SpTU III, 105:4, 13, 17, 26, 30]. (2) Зодиакальная астрология. KI múlGIR22 UDmeš ni-zi[q-tu4] «Область Скорпиона: смерть (в) дни гнева» [SpTU II, 43:24; Hunger 1996]; параллель см. [TU, 14:24; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 10'], см. также [Емельянов 1999, 192].

Example

References