Al Faras: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Al Faras
(→‎al-Faras in Laffitte (2012[2], 2025[3]).: iniated the page, added Roland's tables (sent by mail) and a note on Danielle's preliminary info)
Line 5: Line 5:


=== '''''al-Faras''''' in Adams (2018),<ref>Danielle Adams, ''Rain Stars Set, Lunar Stations Rise'', 2018</ref> pp. xx-xx. ===
=== '''''al-Faras''''' in Adams (2018),<ref>Danielle Adams, ''Rain Stars Set, Lunar Stations Rise'', 2018</ref> pp. xx-xx. ===
Adams interprets the term الفرس, al-Faras, in al-Qutayba<ref>Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. ''Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab)''. Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya.</ref> as a constellation that differs from the (later) Arabic translations of the Greek term and identifies a smaller figure northwest of the ''Ίππος'' (The Horse in [[Pegasus]]).


=== '''''al-Faras''''' per Khalid AlAjaji ===
=== '''''al-Faras''''' per Khalid AlAjaji ===


=== '''''al-Faras''''' in Laffitte (2012<ref>Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', 2012</ref>, 2025<ref>Roland Laffitte, ''Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe'', Orient des Mots, 2025 ([https://uranos.fr/500-noms-herites-des-arabes/ online])</ref>). ===
=== '''''al-Faras''''' in Laffitte (2012<ref>Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', 2012</ref>, 2025<ref>Roland Laffitte, ''Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe'', Orient des Mots, 2025 ([https://uranos.fr/500-noms-herites-des-arabes/ online])</ref>). ===
[[File:AlFaras Roland2025.png|thumb|al-faras, The Horse, is an Indigenous Arabian constellation (drawing Laffitte 2012). Names in contemporary catalogs (''Ίππος > al-Faras'', ''ap.'' ms. de St-Pétersbourg)]]
Laffitte collated all Arabic translations from the Greek. The original constellation in Greek was named The Horse (''Ίππος)'', and only some of the cases are interpreted with wings ([[Pegasus]]).[[File:AlFaras Roland2025.png|thumb|al-faras, The Horse, is an Indigenous Arabian constellation (drawing Laffitte 2012). Names in contemporary catalogs (''Ίππος > al-Faras'', ''ap.'' ms. de St-Pétersbourg)]]
Reading Variants '''B19.'''
Reading Variants '''B19.'''
* ''Ίππος /'' / ''al-Faras al-Ṯānī'', « le Second Cheval » (Ḥağğāğ)
* ''Ίππος /'' / ''al-Faras al-Ṯānī'', « le Second Cheval » (Ḥağğāğ)
* ''al-Faras'', « le Cheval » (Isḥāq, Battānī)
* ''al-Faras'', « le Cheval » (Isḥāq, Battānī)
* ''al-Faras al-A<sup>c</sup>ẓam'', « le Grand Cheval » (Isḥāq, Ṣūfī)
* ''al-Faras al-A<sup>c</sup>ẓam'', « le Grand Cheval » (Isḥāq, Ṣūfī<ref>al-Ṣūfī, Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar. 1981. ''Kitāb ṣuwar al-kawākib al-thamāniya wa al-arbaʿīn.'' Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīda.</ref>)
* ''al-Faras al-Muğannaḥ,'' « le Cheval ailé » (Bīrūnī)
* ''al-Faras al-Muğannaḥ,'' « le Cheval ailé » (Bīrūnī)
* ''Buruṭūs ( ?)'' (Battānī)
* ''Buruṭūs ( ?)'' (Battānī)
Line 212: Line 213:


== Reference ==
== Reference ==

Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. ''Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab)''. Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya.


Kunitzsch, Paul. 1961. ''Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber.'' Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Kunitzsch, Paul. 1961. ''Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber.'' Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

Revision as of 13:47, 17 April 2025

Al Faras الفرس is Arabic for The Horse.

Etymology and History

al-Faras in Adams (2018),[1] pp. xx-xx.

Adams interprets the term الفرس, al-Faras, in al-Qutayba[2] as a constellation that differs from the (later) Arabic translations of the Greek term and identifies a smaller figure northwest of the Ίππος (The Horse in Pegasus).

al-Faras per Khalid AlAjaji

al-Faras in Laffitte (2012[3], 2025[4]).

Laffitte collated all Arabic translations from the Greek. The original constellation in Greek was named The Horse (Ίππος), and only some of the cases are interpreted with wings (Pegasus).

al-faras, The Horse, is an Indigenous Arabian constellation (drawing Laffitte 2012). Names in contemporary catalogs (Ίππος > al-Faras, ap. ms. de St-Pétersbourg)

Reading Variants B19.

  • Ίππος / / al-Faras al-Ṯānī, « le Second Cheval » (Ḥağğāğ)
  • al-Faras, « le Cheval » (Isḥāq, Battānī)
  • al-Faras al-Acẓam, « le Grand Cheval » (Isḥāq, Ṣūfī[5])
  • al-Faras al-Muğannaḥ, « le Cheval ailé » (Bīrūnī)
  • Buruṭūs ( ?) (Battānī)

Individual Star Names

Arabic

(original)

Arabic transliteration French

(Laffitte 2025)

English Author identified star
Ğanb al-Faras le Flanc du Cheval The Flank of the Horse Battānī α Peg
Kitf al-Faras l’Épaule du Cheval The Shoulder? of the Horse Bīrūnī α Peg
Mankib al-Faras l’Épaule du Cheval The Shoulder? of the Horse Battānī β Peg
Ẓahr al-Faras le Dos du Cheval The Back of the Horse Battānī γ Peg
al-Matan le Paleron The Shoulder Blade Bīrūnī γ Peg
Matan al-Faras le Paleron du Cheval The Shoulder Blade of the Horse Marrākušī γ Peg
Ṭaraf al-Ğanāḥ le Bout de l’Aile the tip? of the wing Bīrūnī γ Peg
Ğanāḥ al-Faras l’Aile du Cheval The Wing of the Horse Battānī γ Peg
Ğanāḥ Aile The Wing Miṣrī γ Peg
Mankib al-Faras l’Épaule du Cheval The Shoulder of the Horse Battānī δ Peg
al-Nayra la Brillante The Bright One Bīrūnī = α And
Surrat al-Faras wa-ḥuwwa l’Ombilic du Cheval The Navel of the Horse Marrākušī = α And
Ğaḥlafat al-Faras la Lippe du Cheval The Lip of the Horse Battānī ε Peg
Fum al-Faras la Gueule du Cheval The Snout of the Horse Marrākušī ε Peg


Names in contemporary catalogs

Arabic

(original)

Arabic transliteration French

(Laffitte 2025)

English Author identified stars
ᶜUnuq al-Faras le Cou du Cheval The Neck of the Horse Marrākušī ζ Peg
Rukbat al-Faras le Genou du Cheval The Knee of the Horse Marrākušī η Peg
Ra’s al-Faras la Tête du Cheval The Head of the Horse Marrākušī θ Peg
al-Kaᶜb al-Ayman la Cheville droite The Right Ankle Bīrūnī ι Peg
Rukbat al-Faras Le Genou du Cheval The Knee of the Horse Miṣrī ι Peg
al-Kaᶜb al-aysar la Cheville gauche The Left Ankle Bīrūnī κ Peg
al-Kaᶜb al-aysar min al-Faras la Cheville gauche du Cheval The Left Ankle of the Horse Marrākušī κ Peg
Ṣadr al-Faras la Poitrine du Cheval The Breast of the Horse Marrākušī λ Peg
al-Rukbat al-aysar le Genou gauche The Left Knee Bīrūnī π Peg

Discussion

IAU Working Group Star Names

Weblinks

Reference

Kunitzsch, Paul. 1961. Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

al-Ṣūfī, Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar. 1981. Kitāb ṣuwar al-kawākib al-thamāniya wa al-arbaʿīn. Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīda.

  1. Danielle Adams, Rain Stars Set, Lunar Stations Rise, 2018
  2. Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab). Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya.
  3. Roland Laffitte, Le ciel des Arabes, 2012
  4. Roland Laffitte, Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe, Orient des Mots, 2025 (online)
  5. al-Ṣūfī, Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar. 1981. Kitāb ṣuwar al-kawākib al-thamāniya wa al-arbaʿīn. Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīda.