Persian (All Terms): Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|-
|-
! No. !! Modern Persian Name فارسی !! Avestan, Pahlavi (Pāzand) and Persian Transcriptions !! Etymological Meaning, when possible !! Commentary
! No. !! Modern Persian Name فارسی !! Avestan, Pahlavi (Pāzand) and Persian Transcriptions !! Etymological Meaning, when possible !! Commentary
!
|-
|-
| 1 || تیشتر||
| 1 || تیشتر||
Line 11: Line 10:
|The one connected with the three stars
|The one connected with the three stars
|''Tištrya-'', m., was an Ancient Zoroastrian astral deity associated with rain and water. This good is the protagonist of the myth of the liberation of the watrs, to which the 8<sup>th</sup> ''Yašt'' 8 of the ''Avesta'', named also ''Tištar Yašt'', is dedicated. This god appears as a man, a horse, and a bull over 30 nights probably starting with the period of his heliacal rising. This star Sirius was linked to the return of springs and opposed by the planet Mercury (''Tīr'') and the shooting stars in later Pahlavi sources. Sometimes ''Tištar'' and ''Tīr'' are associated and confused In the later Mazdean literature.
|''Tištrya-'', m., was an Ancient Zoroastrian astral deity associated with rain and water. This good is the protagonist of the myth of the liberation of the watrs, to which the 8<sup>th</sup> ''Yašt'' 8 of the ''Avesta'', named also ''Tištar Yašt'', is dedicated. This god appears as a man, a horse, and a bull over 30 nights probably starting with the period of his heliacal rising. This star Sirius was linked to the return of springs and opposed by the planet Mercury (''Tīr'') and the shooting stars in later Pahlavi sources. Sometimes ''Tištar'' and ''Tīr'' are associated and confused In the later Mazdean literature.
|
|-
|-
| 2 ||سَدویس
| 2 ||سَدویس
Line 18: Line 16:
|The one with a hundred servants
|The one with a hundred servants
|In Avestan, its name was ''Satavaēsa-'', m. This denomination can be explained as a compound of ''sata-, “''hundred”, and ''vaēsa-'', which  seems to be connected with Skt. ''vaiśa-, “''servant”. Though its identification is debated, it is often linked to '''Fomalhaut''' (α Piscis Austrini); Henning thought it was Antares. A recent suggestion associating it with '''Deneb''' is not satisfactory. Pahlavi texts (''Bundahišn'' X.11) mention it as connected to a lake named Sadwēs via cords of wind. Some scholars have speculated that it was originally a name for the '''rainbow,''' later reassigned to a star. Its single-star identity is confirmed in both Pahlavi Zoroastrian and Manichaean sources.
|In Avestan, its name was ''Satavaēsa-'', m. This denomination can be explained as a compound of ''sata-, “''hundred”, and ''vaēsa-'', which  seems to be connected with Skt. ''vaiśa-, “''servant”. Though its identification is debated, it is often linked to '''Fomalhaut''' (α Piscis Austrini); Henning thought it was Antares. A recent suggestion associating it with '''Deneb''' is not satisfactory. Pahlavi texts (''Bundahišn'' X.11) mention it as connected to a lake named Sadwēs via cords of wind. Some scholars have speculated that it was originally a name for the '''rainbow,''' later reassigned to a star. Its single-star identity is confirmed in both Pahlavi Zoroastrian and Manichaean sources.
|
|-
|-
| 3 ||وَنَند
| 3 ||وَنَند
Line 24: Line 21:
|The Victorious One
|The Victorious One
|In Avestan its name was ''Vanaṇt-'', m., “the victorious one”; cf. also Pahlavi ''Wanand''; it corresponds to Vega, α Lyr. In Avestan texts, this is a special divinity to which a little hymn was dedicated (the 21<sup>st</sup> of the canon), that specifically invokes him for his antidemonic powers. Vanant is also the name of one of the lunar mansions, the 20<sup>thof</sup> the list, where ita Pāzand form is ''Varant.''
|In Avestan its name was ''Vanaṇt-'', m., “the victorious one”; cf. also Pahlavi ''Wanand''; it corresponds to Vega, α Lyr. In Avestan texts, this is a special divinity to which a little hymn was dedicated (the 21<sup>st</sup> of the canon), that specifically invokes him for his antidemonic powers. Vanant is also the name of one of the lunar mansions, the 20<sup>thof</sup> the list, where ita Pāzand form is ''Varant.''
|
|-
|-
| 4 ||هَفتورنگ
| 4 ||هَفتورنگ
Line 30: Line 26:
|Seven signs
|Seven signs
|The Av. name of this constellation was ''Haptōiriṇga-'', m. (Pahlavi ''Haftōring''/''Haftōrang''), and refers to the Big Dipper. Its meaning was “Seven signs” or “seven penises”. This term, like other Indo-European denominations for the same constellation, focuses on the number seven (e.g., Latin ''Septentriones'', Sanskrit ''Sapta-ṛṣáyaḥ'', etc.). According to later Zoroastrian doctrines, its seven stars correspond to the seven continents of the earth via cords of wind. In Pahlavi literature, ''Haftōring'' is depicted as the General of the North, opposing the planet ''Ohrmazd'' (Jupiter), and is believed to protect the regular circular motion of zodiacal signs around the northern hell.
|The Av. name of this constellation was ''Haptōiriṇga-'', m. (Pahlavi ''Haftōring''/''Haftōrang''), and refers to the Big Dipper. Its meaning was “Seven signs” or “seven penises”. This term, like other Indo-European denominations for the same constellation, focuses on the number seven (e.g., Latin ''Septentriones'', Sanskrit ''Sapta-ṛṣáyaḥ'', etc.). According to later Zoroastrian doctrines, its seven stars correspond to the seven continents of the earth via cords of wind. In Pahlavi literature, ''Haftōring'' is depicted as the General of the North, opposing the planet ''Ohrmazd'' (Jupiter), and is believed to protect the regular circular motion of zodiacal signs around the northern hell.
|
|-
|-
| 5 ||میخگاه
| 5 ||میخگاه
|Pahl. MēxGāh
|Pahl. MēxGāh
| The Pivot of the place / The Pole Star ||Pahlavi ''Mēx ī Gāh'', “the nail of the sky”, refers to Polaris, the North Star. In the Pahlavi texts it was considered the commander  in chief of the celestial army. Its cosmic adversary is ''Kēwān'', the planet Saturn. In Avestan times there was no Pole Star, but the area between the two Bears was associated to ''mərəzu-'', “vertebra”, i.e. a cosmic peg, perhaps associated with two or more stars of the Draco constellation.
| The Pivot of the place / The Pole Star ||Pahlavi ''Mēx ī Gāh'', “the nail of the sky”, refers to Polaris, the North Star. In the Pahlavi texts it was considered the commander  in chief of the celestial army. Its cosmic adversary is ''Kēwān'', the planet Saturn. In Avestan times there was no Pole Star, but the area between the two Bears was associated to ''mərəzu-'', “vertebra”, i.e. a cosmic peg, perhaps associated with two or more stars of the Draco constellation.
|
|-
|-
| 6 ||نخو/ نهن
| 6 ||نخو/ نهن
Line 43: Line 37:
|beginning (of Leo)
|beginning (of Leo)
|This is the 10th lunar mansion. In Pahlavi, Naxw means “beginning” or “first.” It corresponds to the 10th Sanskrit asterism Maghā, and in Arabic it aligns with al-Jabha, "forehead", located in the Leo constellation (specifically four stars in the head of the lion). According to Henning, it refers to Regulus and neighboring stars, marking the Lion’s heart or front. The Sogdian form is also associated with Maghā in Sanskrit. "Nahn", the Persian term for "Nose", given to ξ Cnc in the NASA Memorandum by Rhoads (1971). assigned to the star '''ξ Cnc''' registered on 2018/06/01.
|This is the 10th lunar mansion. In Pahlavi, Naxw means “beginning” or “first.” It corresponds to the 10th Sanskrit asterism Maghā, and in Arabic it aligns with al-Jabha, "forehead", located in the Leo constellation (specifically four stars in the head of the lion). According to Henning, it refers to Regulus and neighboring stars, marking the Lion’s heart or front. The Sogdian form is also associated with Maghā in Sanskrit. "Nahn", the Persian term for "Nose", given to ξ Cnc in the NASA Memorandum by Rhoads (1971). assigned to the star '''ξ Cnc''' registered on 2018/06/01.
|
|-
|-
| 7 ||بوندا
| 7 ||بوندا
Line 51: Line 44:
|henbane
|henbane
|The twenty-fourth ''xwardag'' is called [WHERE DID YOU FIND; IT is not in the mss.] ''Banzag'' ''or Bang'', derived from the word for “henbane” or “hemp.” It corresponds to the Sanskrit asterism ''Śraviṣṭhā'' / ''Dhaniṣṭhā'', located in the constellation Delphinus or Capricornus. In al-Bīrūnī’s Sogdian-Khwarezmian list, the 22<sup>nd</sup> mansion matches this, and the  Arabic equivalent is سعد السعود (''Saʿd al-Suʿūd'', “the Luckiest of the Lucky”). Bunda (a Persian lunar mansion), assigned to the star ξ Aqr on 2018/06/01.
|The twenty-fourth ''xwardag'' is called [WHERE DID YOU FIND; IT is not in the mss.] ''Banzag'' ''or Bang'', derived from the word for “henbane” or “hemp.” It corresponds to the Sanskrit asterism ''Śraviṣṭhā'' / ''Dhaniṣṭhā'', located in the constellation Delphinus or Capricornus. In al-Bīrūnī’s Sogdian-Khwarezmian list, the 22<sup>nd</sup> mansion matches this, and the  Arabic equivalent is سعد السعود (''Saʿd al-Suʿūd'', “the Luckiest of the Lucky”). Bunda (a Persian lunar mansion), assigned to the star ξ Aqr on 2018/06/01.
|
|-
|-
| 8 ||سروش
| 8 ||سروش
Line 61: Line 53:


|Av. ''Sraōša'' was a divine messenger, a high god representing “obedience”; he is one of the most important Mazdean divinities. In Zoroastrain ancient and medieval soures, he is not associated with astral bodies. Today, among Persian-speaking astronomers, the name of ''Sraōša'' is commonly associated with the star Capella (α Aur).
|Av. ''Sraōša'' was a divine messenger, a high god representing “obedience”; he is one of the most important Mazdean divinities. In Zoroastrain ancient and medieval soures, he is not associated with astral bodies. Today, among Persian-speaking astronomers, the name of ''Sraōša'' is commonly associated with the star Capella (α Aur).
|
|-
|-
| 9 ||جوزهر
| 9 ||جوزهر
Line 69: Line 60:
| {| class="wikitable"
| {| class="wikitable"
|From New Persian ''jozhar'' meaning "poisonous place".*** In Pahlavi texts it was the name of the celestial Dragone occupying 180° degress, whose head and tail corresponded to the two nides of the moon. It is of Sasanian origin, but its role is badsed on Greek and Indian traditions.
|From New Persian ''jozhar'' meaning "poisonous place".*** In Pahlavi texts it was the name of the celestial Dragone occupying 180° degress, whose head and tail corresponded to the two nides of the moon. It is of Sasanian origin, but its role is badsed on Greek and Indian traditions.
|
|-
|-
|10
|10
Line 76: Line 66:
|Falcon
|Falcon
| rowspan="2" |Both names (with a misreading in the second word) from abbreviating the Persian asterism name shāhīn-i tarazu, "the Scale Beam," for a, ẞ, and y Aql. The Persian name, in turn, was a medieval translation of these stars' indigenus-Arabic name al-mizan, "the Balance" (said to be a popular name for the ind-Arabs' al-nasr al-tā ir listed under a Aql). Kunitzsch, Paul; Smart, Tim (2006). A Dictionary of Modern star Names: A Short Guide to 254 Star Names and Their Derivations (2nd rev. ed.). Cambridge, Massachusetts: Sky Pub..
| rowspan="2" |Both names (with a misreading in the second word) from abbreviating the Persian asterism name shāhīn-i tarazu, "the Scale Beam," for a, ẞ, and y Aql. The Persian name, in turn, was a medieval translation of these stars' indigenus-Arabic name al-mizan, "the Balance" (said to be a popular name for the ind-Arabs' al-nasr al-tā ir listed under a Aql). Kunitzsch, Paul; Smart, Tim (2006). A Dictionary of Modern star Names: A Short Guide to 254 Star Names and Their Derivations (2nd rev. ed.). Cambridge, Massachusetts: Sky Pub..
|
|-
|-
|11
|11
Line 82: Line 71:
|Tarazed
|Tarazed
|the Balance
|the Balance
|
|-
|-
|12
|12
Line 89: Line 77:
|One of the heroes of the Shahnameh
|One of the heroes of the Shahnameh
|The NameExoWorlds campaign approved the name Kaveh in 2019 for the star HD 175541. Kaveh is one of the heroes of the ''Šāhnāmeh'', the epic poem composed by the Persian poet Ferdowsi between 977 and 1010 CE. He is a blacksmith who symbolizes justice and resistance against tyranny. Kaveh carries a banner called Derafsh-e Kaviani (Derafsh: “banner”; Kaviani: The flag belonging to the Kavih, the ancient Iranian heroes of the folklore). The name Kavian was approved for the planet orbiting HD 175541.
|The NameExoWorlds campaign approved the name Kaveh in 2019 for the star HD 175541. Kaveh is one of the heroes of the ''Šāhnāmeh'', the epic poem composed by the Persian poet Ferdowsi between 977 and 1010 CE. He is a blacksmith who symbolizes justice and resistance against tyranny. Kaveh carries a banner called Derafsh-e Kaviani (Derafsh: “banner”; Kaviani: The flag belonging to the Kavih, the ancient Iranian heroes of the folklore). The name Kavian was approved for the planet orbiting HD 175541.
|
|}
|}

Revision as of 14:37, 24 June 2025

Here is an overview on all Persian Star names

No. Modern Persian Name فارسی Avestan, Pahlavi (Pāzand) and Persian Transcriptions Etymological Meaning, when possible Commentary
1 تیشتر


Pahl. Tishtar

The one connected with the three stars Tištrya-, m., was an Ancient Zoroastrian astral deity associated with rain and water. This good is the protagonist of the myth of the liberation of the watrs, to which the 8th Yašt 8 of the Avesta, named also Tištar Yašt, is dedicated. This god appears as a man, a horse, and a bull over 30 nights probably starting with the period of his heliacal rising. This star Sirius was linked to the return of springs and opposed by the planet Mercury (Tīr) and the shooting stars in later Pahlavi sources. Sometimes Tištar and Tīr are associated and confused In the later Mazdean literature.
2 سَدویس Pahl. Sadwēs The one with a hundred servants In Avestan, its name was Satavaēsa-, m. This denomination can be explained as a compound of sata-, “hundred”, and vaēsa-, which  seems to be connected with Skt. vaiśa-, “servant”. Though its identification is debated, it is often linked to Fomalhaut (α Piscis Austrini); Henning thought it was Antares. A recent suggestion associating it with Deneb is not satisfactory. Pahlavi texts (Bundahišn X.11) mention it as connected to a lake named Sadwēs via cords of wind. Some scholars have speculated that it was originally a name for the rainbow, later reassigned to a star. Its single-star identity is confirmed in both Pahlavi Zoroastrian and Manichaean sources.
3 وَنَند Pahl. Wanand The Victorious One In Avestan its name was Vanaṇt-, m., “the victorious one”; cf. also Pahlavi Wanand; it corresponds to Vega, α Lyr. In Avestan texts, this is a special divinity to which a little hymn was dedicated (the 21st of the canon), that specifically invokes him for his antidemonic powers. Vanant is also the name of one of the lunar mansions, the 20thof the list, where ita Pāzand form is Varant.
4 هَفتورنگ Pahl. Haftōrang Seven signs The Av. name of this constellation was Haptōiriṇga-, m. (Pahlavi Haftōring/Haftōrang), and refers to the Big Dipper. Its meaning was “Seven signs” or “seven penises”. This term, like other Indo-European denominations for the same constellation, focuses on the number seven (e.g., Latin Septentriones, Sanskrit Sapta-ṛṣáyaḥ, etc.). According to later Zoroastrian doctrines, its seven stars correspond to the seven continents of the earth via cords of wind. In Pahlavi literature, Haftōring is depicted as the General of the North, opposing the planet Ohrmazd (Jupiter), and is believed to protect the regular circular motion of zodiacal signs around the northern hell.
5 میخگاه Pahl. MēxGāh The Pivot of the place / The Pole Star Pahlavi Mēx ī Gāh, “the nail of the sky”, refers to Polaris, the North Star. In the Pahlavi texts it was considered the commander  in chief of the celestial army. Its cosmic adversary is Kēwān, the planet Saturn. In Avestan times there was no Pole Star, but the area between the two Bears was associated to mərəzu-, “vertebra”, i.e. a cosmic peg, perhaps associated with two or more stars of the Draco constellation.
6 نخو/ نهن Pāz. Nahn

(Pahl. Naxw)

beginning (of Leo) This is the 10th lunar mansion. In Pahlavi, Naxw means “beginning” or “first.” It corresponds to the 10th Sanskrit asterism Maghā, and in Arabic it aligns with al-Jabha, "forehead", located in the Leo constellation (specifically four stars in the head of the lion). According to Henning, it refers to Regulus and neighboring stars, marking the Lion’s heart or front. The Sogdian form is also associated with Maghā in Sanskrit. "Nahn", the Persian term for "Nose", given to ξ Cnc in the NASA Memorandum by Rhoads (1971). assigned to the star ξ Cnc registered on 2018/06/01.
7 بوندا Pāz. Bunda

(Pahl. Bunya)

henbane The twenty-fourth xwardag is called [WHERE DID YOU FIND; IT is not in the mss.] Banzag or Bang, derived from the word for “henbane” or “hemp.” It corresponds to the Sanskrit asterism Śraviṣṭhā / Dhaniṣṭhā, located in the constellation Delphinus or Capricornus. In al-Bīrūnī’s Sogdian-Khwarezmian list, the 22nd mansion matches this, and the  Arabic equivalent is سعد السعود (Saʿd al-Suʿūd, “the Luckiest of the Lucky”). Bunda (a Persian lunar mansion), assigned to the star ξ Aqr on 2018/06/01.
8 سروش Pahl. Sorūsh


Means “obedience” or “discipline.” Known as the “Pious Sraoša” (Pahlavi: srōš ī ahlaw).

Av. Sraōša was a divine messenger, a high god representing “obedience”; he is one of the most important Mazdean divinities. In Zoroastrain ancient and medieval soures, he is not associated with astral bodies. Today, among Persian-speaking astronomers, the name of Sraōša is commonly associated with the star Capella (α Aur).
9 جوزهر Giausar

Cf. Pahl. Gōzihr or Gawcihr

class="wikitable" From New Persian jozhar meaning "poisonous place".*** In Pahlavi texts it was the name of the celestial Dragone occupying 180° degress, whose head and tail corresponded to the two nides of the moon. It is of Sasanian origin, but its role is badsed on Greek and Indian traditions.
10 شاهین Alshain Falcon Both names (with a misreading in the second word) from abbreviating the Persian asterism name shāhīn-i tarazu, "the Scale Beam," for a, ẞ, and y Aql. The Persian name, in turn, was a medieval translation of these stars' indigenus-Arabic name al-mizan, "the Balance" (said to be a popular name for the ind-Arabs' al-nasr al-tā ir listed under a Aql). Kunitzsch, Paul; Smart, Tim (2006). A Dictionary of Modern star Names: A Short Guide to 254 Star Names and Their Derivations (2nd rev. ed.). Cambridge, Massachusetts: Sky Pub..
11 ترازو Tarazed the Balance
12 کاوه Kaveh One of the heroes of the Shahnameh The NameExoWorlds campaign approved the name Kaveh in 2019 for the star HD 175541. Kaveh is one of the heroes of the Šāhnāmeh, the epic poem composed by the Persian poet Ferdowsi between 977 and 1010 CE. He is a blacksmith who symbolizes justice and resistance against tyranny. Kaveh carries a banner called Derafsh-e Kaviani (Derafsh: “banner”; Kaviani: The flag belonging to the Kavih, the ancient Iranian heroes of the folklore). The name Kavian was approved for the planet orbiting HD 175541.