IR.BI4.IL: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
DavidHilder (talk | contribs) (Created page with "<sup>mul</sup>IR.BI4.IL is an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary== === Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === [G. 88, 230], the name of Saturn and Libra. {| class="wikitable" |+ !Sources !Identifications |- |'''Lexic. texts.''' (1) Series Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu "Star gi.gi = Star of truth and justice = Saturn, Shamash" [MSL XI, 40:39], later parallel: <sup>mul</sup>gi.gi...") |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<sup>mul</sup>IR. |
<sup>mul</sup>IR.BI<sub>4</sub>.IL is an ancient Mesopotamian asterism. |
||
==Dictionary== |
==Dictionary== |
||
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === |
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === |
||
[G. 201]; apparently one of the epithets of Mars; only in prediction: DIŠ <sup>mul</sup>IR.BI<sub>4</sub>.IL<sup>(?)</sup> ANŠE.KUR.RA.MEŠ UŠ<sub>2</sub>.MEŠ <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu u''<sub>2</sub>-''tan-na''-[''at''] "When Irbil<sup>?</sup> (observed): horses die; (this happens when) the brilliance of Mars wanes" [ACh Ištar, 30:44]. |
|||
[G. 88, 230], the name of Saturn and Libra. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|+ |
|||
!Sources |
|||
!Identifications |
|||
|- |
|||
|'''Lexic. texts.''' |
|||
(1) Series Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu "Star gi.gi = Star of truth and justice = Saturn, Shamash" [MSL XI, 40:39], later parallel: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-[tu<sub>2</sub> ...] [SpTU III, 116: Rs. iii 8]. (2) mulgi.[gi...] [CT 26, 50, K.12619 ii 4]; according to Koch's interpretation, text K.12619 ii 4-6: <sup>mul</sup>GI-[GI...] / kakkab kit-ti [u mi-ša-ri] / MUL MI <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>zi-ba-an-na] "Star GI.GI = Star of truth and justice = Dark star = Star of Libra" [Koch 1989, 60-61]. Planisphere K. 8538. In sector 6 the inscription: ˹<sup>mul</sup>GI-GI˺ and the figure of Libra(?) [Koch 1989, 59; Kurtik 2007, fig. 9]. |
|||
| |
|||
|} |
|||
{{Template:Mars}} |
|||
=== Additional === |
|||
'''II. Identification.''' |
|||
(1) = Saturn; |
|||
(2) = constellation Librae = β(γ)λα2ισ Librae + 381G. Centauri, according to [Koch 1989, 79]. |
|||
'''III. Astrology.''' |
|||
(1) The Star of Truth has weakened; DIŠ MUL ki-tu<sub>4</sub> ŠER<sub>2</sub>.ŠER<sub>2</sub> KUR ARḪUŠ u SILIM-mu [...] "If the Star of Truth weakens: the country, of mercy and peace [...]" [ACh Ištar, 25:26]. |
|||
(2) The Star of Truth approaches the Crown of Anu; [DIŠ MUL ki-t]u<sub>4</sub> a-na <sup>mul</sup>AGA.AN.NA TE <sup>d</sup>SAG.UŠ ina ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA KUR-ma "[If the Star of Truth] approaches the Crown of Anu, (this means): Saturn appears in the middle of the Celestial Bull." [ACh Ištar, 30:20]. |
|||
== Historical Dictionaries == |
== Historical Dictionaries == |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022) |
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022, i14) |
||
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
| [G. 201]; по-видимому, один из эпитетов Марса; только в предсказании: DIŠ <sup>mul</sup>IR.BI<sub>4</sub>.IL<sup>(?)</sup> ANŠE.KUR.RA.MEŠ UŠ<sub>2</sub>.MEŠ <sup>d</sup>Ṣal-bat-a-nu u<sub>2</sub>-tan-na-[at] «Когда Ирбил<sup>?</sup> (наблюдается): лошади умирают; (это происходит, когда) блеск Марса ослабевает» [ACh Ištar, 30:44]. |
|||
| [G. 88, 230], название Сатурна и Весов. |
|||
I. Источники. |
|||
Лексич. тексты. (1) Серия Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu «Звезда gi.gi = Звезда правды и справедливости = Сатурн, Шамаш» [MSL XI, 40:39], поздняя параллель: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-[tu<sub>2</sub> …] [SpTU III, 116: Rs. iii 8]. (2) <sup>mul</sup>gi.[gi…] [CT 26, 50, K.12619 ii 4]; согласно интерпретации Коха, текст K.12619 ii 4-6: <sup>mul</sup>GI-[GI…] / kakkab kit-ti [u mi-ša-ri] / MUL MI <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>zi-ba-an-na] «Звезда GI.GI = Звезда правды и справедливости = Темная звезда = Звезда Весы» [Koch 1989, 60–61]. Планисферa K. 8538. В секторе 6 надпись: ˹<sup>mul</sup>GI-GI˺ и изображение фигуры Весов(?) [Koch 1989, 59; Куртик 2007, рис. 9]. |
|||
II. Отождествление. |
|||
(1) = Сатурн; |
|||
(2) = созвездие Весы = β(γ)λα2ισ Librae + 381G. Centauri, согласно [Koch 1989, 79]. |
|||
III. Астрология. |
|||
(1) Звезда Правды ослабела; DIŠ MUL ki-tu<sub>4</sub> ŠER<sub>2</sub>.ŠER<sub>2</sub> KUR ARḪUŠ u SILIM-mu […] «Если Звезда Правды ослабела: странa милосердие и мир […]» [ACh Ištar, 25:26]. |
|||
(2) Звезда Правды приближается к Короне Ану; [DIŠ MUL ki-t]u<sub>4</sub> a-na <sup>mul</sup>AGA.AN.NA TE <sup>d</sup>SAG.UŠ ina ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA KUR-ma «[Если Звезда Прав]ды к Короне Ану приближается, (это означает): Сатурн в середине Небесного Быка появляется» [ACh Ištar, 30:20]. |
|||
| Example |
| Example |
||
|} |
|} |
||
Line 59: | Line 24: | ||
[[Category:Eurasia]] |
[[Category:Eurasia]] |
||
[[Category:Cuneiform]] |
[[Category:Cuneiform]] |
||
[[Category:Solar System]] |
|||
[[Category:Planet]] |
|||
[[Category:Mars]] |
Latest revision as of 17:00, 10 April 2025
mulIR.BI4.IL is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
[G. 201]; apparently one of the epithets of Mars; only in prediction: DIŠ mulIR.BI4.IL(?) ANŠE.KUR.RA.MEŠ UŠ2.MEŠ dṢal-bat-a-nu u2-tan-na-[at] "When Irbil? (observed): horses die; (this happens when) the brilliance of Mars wanes" [ACh Ištar, 30:44].
Mars is a planet of our solar system and visible to the naked eye. Its motion occurs in loops which are easily observable as he is the fastest of the looping planets.
Images of Mars
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, i14) | Gössmann (1950) |
---|---|
[G. 201]; по-видимому, один из эпитетов Марса; только в предсказании: DIŠ mulIR.BI4.IL(?) ANŠE.KUR.RA.MEŠ UŠ2.MEŠ dṢal-bat-a-nu u2-tan-na-[at] «Когда Ирбил? (наблюдается): лошади умирают; (это происходит, когда) блеск Марса ослабевает» [ACh Ištar, 30:44]. | Example |