Eridanus: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
 
Line 57: Line 57:
|πάλιη τῶν ἐφεξῆς Β’ ὁ ἐπόμευος
|πάλιη τῶν ἐφεξῆς Β’ ὁ ἐπόμευος
|The reannost of the next 2 in order again
|The reannost of the next 2 in order again
|mu Eri
|
|-
|-
|6
|6
|ὁ προηγούμενος αὐτῶν
|ὁ προηγούμενος αὐτῶν
|The more advanced of them
|The more advanced of them
|nu Eri
|
|-
|-
|7
|7
|τῶν μετὰ τοῦτον γ’ ὁ ἐπόμευος
|τῶν μετὰ τοῦτον γ’ ὁ ἐπόμευος
|The rearmost of the 3 stars after this
|The rearmost of the 3 stars after this
|xi Eri
|
|-
|-
|8
|8
|ὁ μέσος αὐτῶν
|ὁ μέσος αὐτῶν
|The middle one of these
|The middle one of these
|omi2 Eri
|
|-
|-
|9
|9
|ὁ προηγούμενος τῶν τριῶν
|ὁ προηγούμενος τῶν τριῶν
|The most advanced of the three
|The most advanced of the three
|omi1 Eri
|
|-
|-
|10
|10
|τῶν ἐν τῇ ἐξῆς διαστάσει δ ὁ ἑπόμενος
|τῶν ἐν τῇ ἐξῆς διαστάσει δ ὁ ἑπόμενος
|The reannost of the four stars in the-next interval
|The reannost of the four stars in the-next interval
|gam Eri
|
|-
|-
|11
|11
|ὁ τούτου προηγούμενος
|ὁ τούτου προηγούμενος
|The one in advance of this
|The one in advance of this
|pi Eri
|
|-
|-
|12
|12
|ὁ ἔτι τούτου προηγούμενος
|ὁ ἔτι τούτου προηγούμενος
|The one in advance again of this
|The one in advance again of this
|del Eri
|
|-
|-
|13
|13
|ὁ τῶν ὁ προηγούμενος
|ὁ τῶν ὁ προηγούμενος
|The most advanced of the 4
|The most advanced of the 4
|eps Eri
|
|-
|-
|14
|14
|ὁμοίως τῶν ἐν τῇ ἐφεξῆς διαστάσει δ ὁ ἑπόμενος
|ὁμοίως τῶν ἐν τῇ ἐφεξῆς διαστάσει δ ὁ ἑπόμενος
|The reannost of the 4 stars in the next interval again
|The reannost of the 4 stars in the next interval again
|zet Eri
|
|-
|-
|15
|15
|ὁ τούτου προηγούμενος
|ὁ τούτου προηγούμενος
|The one in advance of this
|The one in advance of this
|rho3 + rho2 Eri
|
|-
|-
|16
|16
|ὁ ἔτι τούτου προηγούμενος
|ὁ ἔτι τούτου προηγούμενος
|The one in advance again of this
|The one in advance again of this
|eta Eri
|
|-
|-
|17
|17
|ὁ τῶν ὁ προηγούμενος
|ὁ τῶν ὁ προηγούμενος
|The most advanced of the 4
|The most advanced of the 4
|HR 859
|
|-
|-
|18
|18
Line 127: Line 127:
|ὁ τούτῳ ἐπόμενος
|ὁ τούτῳ ἐπόμενος
|The one to the rear of this
|The one to the rear of this
|tau2 Eri
|
|-
|-
|20
|20
|τῶν ἐφεξῆς τριῶν ὁ προηγούμενος
|τῶν ἐφεξῆς τριῶν ὁ προηγούμενος
|The most advanced of the next [group oll three
|The most advanced of the next [group oll three
|tau3 Eri
|
|-
|-
|21
|21
|ὁ μέσος αὐτῶν
|ὁ μέσος αὐτῶν
|The midd1e one of these
|The midd1e one of these
|tau4 Eri
|
|-
|-
|22
|22
|ὁ ἐπόμευος τῶν τριῶν
|ὁ ἐπόμευος τῶν τριῶν
|The rearmost of the three
|The rearmost of the three
|tau5 Eri
|
|-
|-
|23
|23
|τῶν ἐξῆς ὡς ἐν τραπεξίῳ ὁ τῆς προηγουμένης πλευρᾶς ὁ βόρειος.
|τῶν ἐξῆς ὡς ἐν τραπεξίῳ ὁ τῆς προηγουμένης πλευρᾶς ὁ βόρειος.
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the northern one on the advance side
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the northern one on the advance side
|tau6 Eri
|
|-
|-
|24
|24
|ὁ νοτιώτερος τῆς προηγουμένης πλευρᾶς
|ὁ νοτιώτερος τῆς προηγουμένης πλευρᾶς
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the southernmost on the advance side
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the southernmost on the advance side
|tau7 Eri
|
|-
|-
|25
|25
|τῆς ἐπομένης πλευρᾶς ὁ προηγούμενος
|τῆς ἐπομένης πλευρᾶς ὁ προηγούμενος
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the more advanced one on the rear side
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the more advanced one on the rear side
|tau8 Eri
|
|-
|-
|26
|26
|ὁ ἑπόμενος αὐτῆς καὶ λοιπὸς τῶν δ
|ὁ ἑπόμενος αὐτῆς καὶ λοιπὸς τῶν δ
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the last of the 4, the rear one on that side
|The next four stars, nearly fonning a trapezium: the last of the 4, the rear one on that side
|tau9 Eri
|
|-
|-
|27
|27
|ὁ τῶν διεστώτων πρὸς ἀνατολὴν β συνεχῶν ὁ βόρειος
|ὁ τῶν διεστώτων πρὸς ἀνατολὴν β συνεχῶν ὁ βόρειος
|The northernmost of the 2 Stars close tagether at some distance to the east
|The northernmost of the 2 Stars close tagether at some distance to the east
|ups1 Eri
|
|-
|-
|28
|28
|ὁ ποτιώτερος αὐτῶν
|ὁ ποτιώτερος αὐτῶν
|The southernmost of them
|The southernmost of them
|ups2 Eri
|
|-
|-
|29
|29
|τῶν ἐφεξῆς μετὰ τὴν καμπὴν β ὁ ἑπόμενος
|τῶν ἐφεξῆς μετὰ τὴν καμπὴν β ὁ ἑπόμενος
|The rearmost of the next 2 stars after the bend
|The rearmost of the next 2 stars after the bend
|ups3 Eri
|
|-
|-
|30
|30
|ὁ προηγούμενος αὐτῶν
|ὁ προηγούμενος αὐτῶν
|The more advanced of them
|The more advanced of them
|ups4 Eri
|
|-
|-
|31
|31
|τῶν ἐν τῇ ἐξῆς διαστάσει γ’ ὁ ἐπόμευος
|τῶν ἐν τῇ ἐξῆς διαστάσει γ’ ὁ ἐπόμευος
|The rearmost of thc 3 stars in thc next interval
|The rearmost of thc 3 stars in thc next interval
|g Eri
|
|-
|-
|32
|32
|ὁ μέσος αὐτῶν
|ὁ μέσος αὐτῶν
|The middle one
|The middle one
|f Eri
|
|-
|-
|33
|33
|ὁ προηγούμενος τῶν τριῶν
|ὁ προηγούμενος τῶν τριῶν
|The most advanced of the three
|The most advanced of the three
|h Eri
|
|-
|-
|34
|34
|ὁ ἔσχατος τοῦ Ποταμοῦ λαμπρός
|ὁ ἔσχατος τοῦ Ποταμοῦ λαμπρός
|The last star of the river, the bright one
|The last star of the river, the bright one
|tet Eri
|
|-
|-
|
|

Latest revision as of 07:07, 20 April 2025

star chart
Eri star chart (IAU and Sky & Telescope magazine, Roger Sinnott & Rick Fienberg).

One of the 88 IAU constellations.

Etymology and History

The Greek constellation ...


Origin of Constellation

Babylonian

Greco-Roman

Aratos
Eratosthenes
Hipparchus
Geminos

Almagest Ποταμός

id Greek

(Heiberg 1898)

English

(Toomer 1984)

ident.
Ποταμοῦ ἀστερισμός
1 ὁ μετὰ τὸν ἐν τῷ ἀκρόποδι τοῦ δρίωνος ἐπὶ τῆς ἀρχῆς τοῦ ποταμοῦ The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river lam Eri
2 ὁ τούτου βορειότερος ἐν ἐπικαμπίῳ πρὸς τῷ ἀντικυημίῳ τοῦ Ὡρίωνος The one north of tbis, in thc curve near the shin of Orion ß Eri
3 τῶν μετὰ τοῦτον ἐφεξῆς β’ ὁ ἐπόμενος Thc rearmost of thc 2 stars ncxt in order after this psi Eri
4 ὁ προηγούμενος αὐτῶν The more advanced of t)lem ome Eri
5 πάλιη τῶν ἐφεξῆς Β’ ὁ ἐπόμευος The reannost of the next 2 in order again mu Eri
6 ὁ προηγούμενος αὐτῶν The more advanced of them nu Eri
7 τῶν μετὰ τοῦτον γ’ ὁ ἐπόμευος The rearmost of the 3 stars after this xi Eri
8 ὁ μέσος αὐτῶν The middle one of these omi2 Eri
9 ὁ προηγούμενος τῶν τριῶν The most advanced of the three omi1 Eri
10 τῶν ἐν τῇ ἐξῆς διαστάσει δ ὁ ἑπόμενος The reannost of the four stars in the-next interval gam Eri
11 ὁ τούτου προηγούμενος The one in advance of this pi Eri
12 ὁ ἔτι τούτου προηγούμενος The one in advance again of this del Eri
13 ὁ τῶν ὁ προηγούμενος The most advanced of the 4 eps Eri
14 ὁμοίως τῶν ἐν τῇ ἐφεξῆς διαστάσει δ ὁ ἑπόμενος The reannost of the 4 stars in the next interval again zet Eri
15 ὁ τούτου προηγούμενος The one in advance of this rho3 + rho2 Eri
16 ὁ ἔτι τούτου προηγούμενος The one in advance again of this eta Eri
17 ὁ τῶν ὁ προηγούμενος The most advanced of the 4 HR 859
18 ὁ ἐν τῇ ἐπιστροφῇ τοῦ ποταμοῦ α’ ἀπτόμενος τοῦ στήθους τοῦ Κήτους The first star _in the bend ofthe river, which [star] touches the ehest of Cetus tau1 Eri
19 ὁ τούτῳ ἐπόμενος The one to the rear of this tau2 Eri
20 τῶν ἐφεξῆς τριῶν ὁ προηγούμενος The most advanced of the next [group oll three tau3 Eri
21 ὁ μέσος αὐτῶν The midd1e one of these tau4 Eri
22 ὁ ἐπόμευος τῶν τριῶν The rearmost of the three tau5 Eri
23 τῶν ἐξῆς ὡς ἐν τραπεξίῳ ὁ τῆς προηγουμένης πλευρᾶς ὁ βόρειος. The next four stars, nearly fonning a trapezium: the northern one on the advance side tau6 Eri
24 ὁ νοτιώτερος τῆς προηγουμένης πλευρᾶς The next four stars, nearly fonning a trapezium: the southernmost on the advance side tau7 Eri
25 τῆς ἐπομένης πλευρᾶς ὁ προηγούμενος The next four stars, nearly fonning a trapezium: the more advanced one on the rear side tau8 Eri
26 ὁ ἑπόμενος αὐτῆς καὶ λοιπὸς τῶν δ The next four stars, nearly fonning a trapezium: the last of the 4, the rear one on that side tau9 Eri
27 ὁ τῶν διεστώτων πρὸς ἀνατολὴν β συνεχῶν ὁ βόρειος The northernmost of the 2 Stars close tagether at some distance to the east ups1 Eri
28 ὁ ποτιώτερος αὐτῶν The southernmost of them ups2 Eri
29 τῶν ἐφεξῆς μετὰ τὴν καμπὴν β ὁ ἑπόμενος The rearmost of the next 2 stars after the bend ups3 Eri
30 ὁ προηγούμενος αὐτῶν The more advanced of them ups4 Eri
31 τῶν ἐν τῇ ἐξῆς διαστάσει γ’ ὁ ἐπόμευος The rearmost of thc 3 stars in thc next interval g Eri
32 ὁ μέσος αὐτῶν The middle one f Eri
33 ὁ προηγούμενος τῶν τριῶν The most advanced of the three h Eri
34 ὁ ἔσχατος τοῦ Ποταμοῦ λαμπρός The last star of the river, the bright one tet Eri
ἀστέρες λδ, ὥν α μεγέθους ἂ, γ’ ἔ, δ’ ἧς, εἱ β. {34 stars, 1 of the lirst magnitude, 5 of the third, 26 of the fourth, 2 of the fifth}

Transfer and Transformation of the Constellation

Mythology

Weblinks

References