KAK.U2.TAG.GA: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<sup>mul</sup>GI.GI is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>mul</sup>KAK.U<sub>2</sub>.TAG.GA is an ancient Mesopotamian asterism.
==Dictionary==
==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
var.: mulKAK.TAG.GA; = šiltāḫu “Arrow”; = Sirius and nearby stars [BPO 2, 12; G. 211bis; CAD Š/2, 448–451].
Var.: <sup>mul</sup>KAK.TAG.GA; = šiltāḫu “Arrow”; = Sirius and nearby stars [BPO 2, 12; G. 211bis; CAD Š/2, 448–451].
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+

Latest revision as of 19:55, 15 November 2024

mulKAK.U2.TAG.GA is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Var.: mulKAK.TAG.GA; = šiltāḫu “Arrow”; = Sirius and nearby stars [BPO 2, 12; G. 211bis; CAD Š/2, 448–451].

Sources Identifications
Lexical texts.

(1) Urra XXII series: mulkak.u2.tag.ga = ši-il-ta-ḫu (var.: ši-il-<ta>-ḫu) [Emar VI/4, 151:169]. (2) The Ḫg series. B. VI: [mu]lkak.si.sa2 = šu-ku-du = šil-ta-ḫu [MSL XI, 41:46]. (3) Lexical identity in astrological commentaries: šil-ta-ḫu = dUDU.IDIM.dGU4.UD = ulA2mušen "Arrow = Mercury = Eagle" [SpTU I, 84:10]. HS 245 (The Hilprecht Text). See a33mulAN.TA.GUB; in the Neo-Assyrian parallel Sm. 1113:7′ is dšil-ta-ḫi, in Sm. 162 rev. 1, 5 - [...mu]l!šil-ta-ḫu, dšil-ta-ḫi, [...mulkak.s]i.sa2 [Horowitz 1993, 151, 154].

Procedural astronomical text BM 36712.

ta mul šil-taḫ innamru(igi) en tāmarti(igi.du8.a)-šu2 ša2 a-na mu.˹an.na˺ [...] "From the rising of the Arrow to its (first) visibility in the (next?) year [...]" [Sachs-Neugebauer 1956, 132:4'], see also [CAD Š/2, 451b].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022) Gössmann (1950)
вар.: mulKAK.TAG.GA; = šiltāḫu «Стрела»; = Сириус и близлежащие звезды» [BPO 2, 12; G. 211bis; CAD Š/2, 448–451].

I. Источники.

Лексич. тексты. (1) Серия Urra XXII: mulkak.u2.tag.ga = ši-il-ta-ḫu (вар.: ši-il-<ta>-ḫu) [Emar VI/4, 151:169]. (2) Cерия Ḫg. B. VI: [mu]lkak.si.sa2 = šu-ku-du = šil-ta-ḫu [MSL XI, 41:46]. (3) Лексическое тождество в астрологических комментариях: šil-ta-ḫu = dUDU.IDIM.dGU4.UD = ulA2mušen «Стрела = Меркурий = Орел» [SpTU I, 84:10]. Текст HS 245 (The Hilprecht Text). См. a33AN.TA.GUB; в новоассирийской параллели Sm. 1113:7′ — dšil-ta-ḫi, в Sm. 162 rev. 1, 5 — […mu]l!šil-ta-ḫu, dšil-ta-ḫi, […mulkak.s]i.sa2 [Horowitz 1993, 151, 154]. Процедурный астрономический текст BM 36712. ta mul šil-taḫ innamru(igi) en tāmarti(igi.du8.a)-šu2 ša2 a-na mu.˹an.na˺ […] «От восхода Стрелы до ее (первой) видимости в (следующем?) году […]» [Sachs–Neugebauer 1956, 132:4'], см. также [CAD Š/2, 451b].

Example

References