GILIM.MA: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
(16 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Venus mnras hoffmannVogt2019.jpeg|thumb|planet Venus next to the Pleiades; it is clearly visible in the photograph that rays and "horns" depend on the brightness of the source (Venus has them in a dirty and gloomy atmosphere, the stars don't), photographs by Susanne M Hoffmann April 2020.]] |
|||
<sup>mul</sup>GILIM.MA is an ancient Mesopotamain asterism. |
|||
<sup>mul</sup>GILIM (𒀯𒄃𒈠) is a Sumerian asterism name equated with <sup>mul</sup>[[AB.SIN|AB.SÍN]], 'The Furrow' in the Great Star List, in this context perhaps a name for Venus. The same sign with its most common sense of the verb '''parāku''<nowiki/>', 'to lie across,' occurs in the context of other planets and the Moon as well (CAD P 154). This sense of '<nowiki/>''parāku''' in the context of the 'The Furrow'-asterism most likely derives for the meaning <nowiki>''</nowiki>to furrow or cross-plow a field' (CAD P 158). |
|||
==Dictionary== |
==''Dictionary''== |
||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
The resumption of the sign's-reading with final M (GILIM.MA) insures the reading GILIM in this star-name but the reading GIB/GILIB for the same sign allows for readings GIB/GILIB in other contexts. |
|||
Var: <sup>mul</sup>GILIM; = gilimmu(?) "(Star) Destruction", according to another version, "A bunch of reeds"; epithet of Venus (?) [G. 84, 227]. |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
!Sources!!Identifications |
!Sources!!Identifications |
||
|- |
|- |
||
|'''"Reports."''' |
|'''"Reports."''' |
||
DIŠ |
* DIŠ MUL GILIM.MA ''ina'' ŠA<sub>3</sub> 30 GUB / AN.MI SU.BIR<sub>4</sub> GAR-''an'' |
||
** "If the Star of Destruction stands within the Moon: there will be an eclipse of Subartu" [ARAK, 399:1-2]. |
|||
|Example |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|'''"Great Star List and Miscellenia."''' |
|'''"Great Star List and Miscellenia."''' |
||
<sup>mul</sup>gilim = |
* <sup>mul</sup>gilim = MIN (<sup>mul</sup>ab.sin<sub>2</sub>) |
||
** here GILIM as a by-name for 'The Furrow' (in the context of Venus) [Mesop.Astrol., App. B:42]. |
|||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
Line 19: | Line 23: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
!Kurtik (2022)!!Gössmann (1950) |
!Kurtik (2022, g16)!!Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
|вар: <sup>mul</sup>GILIM; = gilimmu(?) «(Звезда) Разрушение», по другой версии, «Связка тростника»; эпитет Венеры (?) [G. 84, 227]. |
|вар: <sup>mul</sup>GILIM; = gilimmu(?) «(Звезда) Разрушение», по другой версии, «Связка тростника»; эпитет Венеры (?) [G. 84, 227]. |
||
Line 25: | Line 29: | ||
«Рапорты». DIŠ <sup>mul</sup>GILIM.MA ina ŠA<sub>3</sub> 30 GUB / AN.MI SU.BIR<sub>4</sub> GAR-an «Если (Звезда)-Разрушение стоит внутри Луны: будет затмение Субарту» [ARAK, 399:1–2]. «Большой список звезд». <sup>mul</sup>gilim = min(= <sup>mul</sup>ab.sin<sub>2</sub>) «Связка Тростника = ditto (Борозда, как эпитет Венеры)» [Mesop.Astrol., App. B:42]. |
«Рапорты». DIŠ <sup>mul</sup>GILIM.MA ina ŠA<sub>3</sub> 30 GUB / AN.MI SU.BIR<sub>4</sub> GAR-an «Если (Звезда)-Разрушение стоит внутри Луны: будет затмение Субарту» [ARAK, 399:1–2]. «Большой список звезд». <sup>mul</sup>gilim = min(= <sup>mul</sup>ab.sin<sub>2</sub>) «Связка Тростника = ditto (Борозда, как эпитет Венеры)» [Mesop.Astrol., App. B:42]. |
||
|'''G. 84 <sup>mul</sup>GIB.BA (is obsolete)''' |
|||
|Example |
|||
Nur die Stelle Rep.245 Vs 1: Wenn das Gestirn GIB.BA im Mondes steht, wird eine Verwirrung in Subartu stattfinden. |
|||
s. <sup>mul</sup>KIL<sub>2</sub>. |
|||
'''G. 227 <sup>mul</sup>KIL<sub>2</sub>''' |
|||
Beiname der ABSIN<sub>2</sub> : K250 I 12 |
|||
|} |
|} |
||
==References== |
==References== |
||
Line 35: | Line 46: | ||
[[Category:Sumerian]] |
[[Category:Sumerian]] |
||
[[Category:Cuneiform]] |
[[Category:Cuneiform]] |
||
[[Category:Solar System]] |
|||
[[Category:Planet]] |
|||
[[Category:Venus]] |
Latest revision as of 10:45, 24 May 2025
mulGILIM (𒀯𒄃𒈠) is a Sumerian asterism name equated with mulAB.SÍN, 'The Furrow' in the Great Star List, in this context perhaps a name for Venus. The same sign with its most common sense of the verb parāku', 'to lie across,' occurs in the context of other planets and the Moon as well (CAD P 154). This sense of 'parāku in the context of the 'The Furrow'-asterism most likely derives for the meaning ''to furrow or cross-plow a field' (CAD P 158).
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
The resumption of the sign's-reading with final M (GILIM.MA) insures the reading GILIM in this star-name but the reading GIB/GILIB for the same sign allows for readings GIB/GILIB in other contexts.
Sources | Identifications |
---|---|
"Reports."
|
|
"Great Star List and Miscellenia."
|
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, g16) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар: mulGILIM; = gilimmu(?) «(Звезда) Разрушение», по другой версии, «Связка тростника»; эпитет Венеры (?) [G. 84, 227].
I. Источники. «Рапорты». DIŠ mulGILIM.MA ina ŠA3 30 GUB / AN.MI SU.BIR4 GAR-an «Если (Звезда)-Разрушение стоит внутри Луны: будет затмение Субарту» [ARAK, 399:1–2]. «Большой список звезд». mulgilim = min(= mulab.sin2) «Связка Тростника = ditto (Борозда, как эпитет Венеры)» [Mesop.Astrol., App. B:42]. |
G. 84 mulGIB.BA (is obsolete)
Nur die Stelle Rep.245 Vs 1: Wenn das Gestirn GIB.BA im Mondes steht, wird eine Verwirrung in Subartu stattfinden. s. mulKIL2. G. 227 mulKIL2
|