ALLA: Difference between revisions
No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
* <sup>mul</sup>NAGAR, |
* <sup>mul</sup>NAGAR, |
||
* <sup>mul</sup> |
* <sup>mul</sup>KUŠU<sub>2</sub> |
||
* <sup>mul</sup>ALLA, on the reading ALLA for NAGAR in non-astronomical texts see: [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.], |
* <sup>mul</sup>ALLA, on the reading ALLA for NAGAR in non-astronomical texts see: [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.], |
||
* <sup>mul</sup>ALLA<sub>x</sub>, on the reading ALLA<sub>x</sub> in astronomical texts see. [Neugebauer-Sachs 1967; Aaboe-Sachs 1969, 11]. |
* <sup>mul</sup>ALLA<sub>x</sub>, on the reading ALLA<sub>x</sub> in astronomical texts see. [Neugebauer-Sachs 1967; Aaboe-Sachs 1969, 11]. |
||
Line 18: | Line 18: | ||
<sup>mul</sup>''Alluttu'': The Akkadian parallel for <sup>mul</sup>AL.LUL "Crab"; corresponds to the zodiacal constellation Cancer; mostly in lexical texts and "Three Stars Each (Astroabes)", see (Kurtik a18) [[AL.LUL]]. |
<sup>mul</sup>''Alluttu'': The Akkadian parallel for <sup>mul</sup>AL.LUL "Crab"; corresponds to the zodiacal constellation Cancer; mostly in lexical texts and "Three Stars Each (Astroabes)", see (Kurtik a18) [[AL.LUL]]. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
| |
|||
|- |
|- |
||
!Sources!!Identifications |
!Sources!!Identifications |
||
Line 26: | Line 25: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''EAE.''' |
|||
See. [SpTU I, 90:12; SpTU IV, 162 r. 6]. |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|"'''Three Stars Each (Astroabes).'''" |
|"'''Three Stars Each (Astroabes).'''" |
||
* BM 34713. <sup>múl</sup> |
* BM 34713. <sup>múl</sup>ALLA (twice!): |
||
** a) the month of Shabatu, the stars of Anu, see (Kurtik n49) [[NU.MUŠ.DA]] [LBAT, 1499:4, 11]. |
** a) the month of Shabatu, the stars of Anu, see (Kurtik n49) [[NU.MUŠ.DA]] [LBAT, 1499:4, 11]. |
||
** b) The misreading ALLA in the Path of Enlil in Du'uzu has been corrected to <sup>mul</sup>MUŠ [Horowitz 2014, 126] |
** b) The misreading ALLA in the Path of Enlil in Du'uzu has been corrected to <sup>mul</sup>MUŠ [Horowitz 2014, 126] |
||
|[[File:Cnc Hya KAKSISA stellarium.jpg|alt=Stellarium map with additional label "KAK.SI.SA2"|thumb|The Crab, the MUŠ-Dragon and the Arrow in the Babylonian Uranography. Stellarium mapwith paintings by Jessica Gullberg. ]] |
|[[File:Cnc Hya KAKSISA stellarium.jpg|alt=Stellarium map with additional label "KAK.SI.SA2"|thumb|The Crab, the MUŠ-Dragon and the Arrow in the Babylonian Uranography. Stellarium mapwith paintings by Jessica Gullberg. ]] |
||
|- |
|- |
||
|MUL.APIN. |
|'''MUL.APIN.''' |
||
* Astrological predictions: U.RI.RI and ALLA (II iii 25-27), see (Kurtik u01) [[U.RI.RI]] [MA, 110-111]. |
* Astrological predictions: U.RI.RI and ALLA (II iii 25-27), see (Kurtik u01) [[U.RI.RI]] [MA, 110-111]. |
||
* MLC 1866. See (Kurtik a18) [[AL.LUL]], (Krutik k09) [[KAK.BAN]]. |
* MLC 1866. See (Kurtik a18) [[AL.LUL]], (Krutik k09) [[KAK.BAN]]. |
||
Line 44: | Line 43: | ||
|[[File:Cnc Bab stellarium.jpg|alt=Stellarium map|thumb|Cancer constellation, painted by Jessica Gullberg for Stellarium, Babylonian (MUL.APIN) sky culture.]] |
|[[File:Cnc Bab stellarium.jpg|alt=Stellarium map|thumb|Cancer constellation, painted by Jessica Gullberg for Stellarium, Babylonian (MUL.APIN) sky culture.]] |
||
|- |
|- |
||
|"Astronomical Diaries and Related Texts. |
|'''"Astronomical Diaries and Related Texts."''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|Mathematical Astronomy. |
|'''Mathematical Astronomy.''' |
||
* ALLA is the sign of the Crab zodiac [ACT I-III; LBAT, passim]; first as allax in the lunar tables of the late 5th century BCE. [Aaboe-Sachs 1969, 11; Britton 1989]. |
* ALLA is the sign of the Crab zodiac [ACT I-III; LBAT, passim]; first as allax in the lunar tables of the late 5th century BCE. [Aaboe-Sachs 1969, 11; Britton 1989]. |
||
* (2) Sp II 202+: mul.me ar<sub>2</sub> <<ut>> ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>alla "Rear stars of the Crab" [Schaumberger 1955, 245:11]. |
* (2) Sp II 202+: mul.me ar<sub>2</sub> <<ut>> ''ša''<sub>2</sub> <sup>múl</sup>alla "Rear stars of the Crab" [Schaumberger 1955, 245:11]. |
||
* (3) BM 36609+: |
* (3) BM 36609+: |
||
** a) [ |
** a) [Anaphora. (1) А 3427: [...''ina''] <sup>iti</sup>ziz<sub>2</sub> ''ina'' AN.NE ud 29 <sup>múl</sup>alla ki.min(=''meš-ḫa im-šuḫ'' ZI) "[...In] the month of Sabbath at noon(?) of the 29th day the Crab emits mišḫu and ascends" [Schaumberger 1955, 239:23]. A...] x ''a-na'' 4 ''ša''<sub>2</sub> <sup>múl</sup>''lu-lim'' / [EN...] ''um-mu-lut'' KI ''ša''<sub>2</sub> ALLA "[From ...] ...4 stars of the Stag / [to...] the Dull [stars]: in place of the Crab" [Roughton-Steele-Walker 2004, 543, Section 4: obv. ii 15-16]. |
||
** (b) TA a-si-du / EN 5 UŠ ar<sub>2</sub> um-mu-lut / AL[LA] ˹TA SAG˺-šu<sub>2</sub> EN TIL-šu<sub>2</sub> KUR "From the Heel (Demon with the Gaping Mouth) / To (the point located) 50 behind the Dull Stars. / The Crab, from its beginning to its end, ascends." [Roughton-Steele-Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 23-25]; rising time: 300 [ibid. 550]. |
** (b) TA ''a-si-du'' / EN 5 UŠ ''ar''<sub>2</sub> ''um-mu-lut'' / AL[LA] ˹TA SAG˺-''šu''<sub>2</sub> EN TIL-''šu''<sub>2</sub> KUR "From the Heel (Demon with the Gaping Mouth) / To (the point located) 50 behind the Dull Stars. / The Crab, from its beginning to its end, ascends." [Roughton-Steele-Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 23-25]; rising time: 300 [ibid. 550]. |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| Late Astrology, Magic and the Calendar. |
| '''Late Astrology, Magic and the Calendar.''' |
||
* (1) Horoscopes. ALLA is the sign of the zodiac "Crab"(= Cancer) [BH, passim]. |
|||
* ( |
* (2) "Lunaries." BRM IV, 19: ALLA is the designation of the zodiac sign Crab (=Crab) in the zodiacal scheme known as "dodecatemoria" [Ungnad 1941-44, 274-275: g, h, m, 23; Neugeb.-Sachs 1952-53]. |
||
* (2) "Lunaries." BRM IV, 19: ALLA is the designation of the zodiac sign Crab (=Crab) in the zodiacal scheme known as "dodecatemoria" [Ungnad 1941-44, 274-275: g, h, m, 23; Neugeb.-Sachs 1952-53]. |
|||
* (3) "Microzodiac. |
* (3) "Microzodiac. |
||
** The division of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: |
** The division of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: |
||
** 4-ni!-tum ḫa.la <sup>múl</sup>alla šum<sub>3</sub>-šu<sub>2</sub> |
** 4-ni<sup>!</sup>-''tum'' ḫa.la <sup>múl</sup>alla šum<sub>3</sub>-''šu''<sub>2</sub> |
||
** "4th part, its name is the Crab" [TU, 14:15; Sachs 1952, 66]. |
** "4th part, its name is the Crab" [TU, 14:15; Sachs 1952, 66]. |
||
* (3) "Calendar-magical texts". |
* (3) "Calendar-magical texts". |
||
* (a) BM 34452+: |
* (a) BM 34452+: |
||
** 4 26 // 3 8 // Sin [ina x x x] x <sup>múl</sup>ALLA / [...] <sup>d</sup>NAMMU |
** 4 26 // 3 8 // ''Sin'' [''ina'' x x x] x <sup>múl</sup>ALLA / [...] <sup>d</sup>NAMMU |
||
** "Duzu 26 // simanu 8 // Moon [in x x x] x Crab. / [...] Nammu." |
** "Duzu 26 // simanu 8 // Moon [in x x x] x Crab. / [...] Nammu." |
||
** [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41:15]. |
** [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41:15]. |
||
* (b) Recipe for making ointment W 22619/9+: |
* (b) Recipe for making ointment W 22619/9+: |
||
** 10 MIN(=APIN) // 10 KUŠU<sub>2</sub> // UŠ<sub>2</sub> al-lut-tu<sub>2</sub> u I<sub>3</sub>.UDU MIN(=alluttu) MIN(=tapaššaš) |
** 10 MIN(=APIN) // 10 KUŠU<sub>2</sub> // UŠ<sub>2</sub> ''al-lut-tu''<sub>2</sub> ''u'' I<sub>3</sub>.UDU MIN(=''alluttu'') MIN(=''tapaššaš'') |
||
** "Arahsamnu 10 // Cancer 100 // blood fothe cancer and fat of the cancer you smear" |
** "Arahsamnu 10 // Cancer 100 // blood fothe cancer and fat of the cancer you smear" |
||
** [SpTU III, 105:10, 23]; for a parallel (abbreviation ŠU = KUŠU<sub>2</sub>) see. [SpTU III, 104]. |
** [SpTU III, 105:10, 23]; for a parallel (abbreviation ŠU = KUŠU<sub>2</sub>) see. [SpTU III, 104]. |
||
* (4) Zodiacal astrology. |
* (4) Zodiacal astrology. |
||
** KI <sup>múl</sup>ALLA UŠ<sub>2</sub> a-ab-bu |
** KI <sup>múl</sup>ALLA UŠ<sub>2</sub> ''a-ab-bu'' |
||
** "Area of Cancer: death by the enemy." |
** "Area of Cancer: death by the enemy." |
||
** [SpTU II, 43:20; Hunger 1996]; for a parallel see. [TU, 14: 23; Sachs 1952, 66, 68], see also [Emelyanov 1999, 192]. |
** [SpTU II, 43:20; Hunger 1996]; for a parallel see. [TU, 14: 23; Sachs 1952, 66, 68], see also [Emelyanov 1999, 192]. |
||
* (5) Predicting prices of grain based on observations of the positions of the planets in relation to the zodiacal constellations and other phenomena (<sup>múl</sup>NAGAR) [SpTU I, 94, passim]. |
* (5) Predicting prices of grain based on observations of the positions of the planets in relation to the zodiacal constellations and other phenomena (<sup>múl</sup>NAGAR) [SpTU I, 94, passim]. |
||
* (6) Predictions of lunar eclipses based on observations of the culmination of star and positions of the Sun relative to constellations: |
* (6) Predictions of lunar eclipses based on observations of the culmination of star and positions of the Sun relative to constellations: |
||
** ki-i <sup>múl</sup>NAGAR a-na ziq-pi izzazu(GUB)zu-m[a...] / <sup>mul</sup>NAGAR <sup>múl</sup>GAG.SI. SA<sub>2</sub> [...] / a-di-i <sup>d</sup>Šamaš <sup>múl</sup>NAGAR ikaššad(KUR-ad<sub>2</sub>) pi-šer<sub>3</sub>-ša<sub>2</sub> attalû(AN.[GI<sub>6</sub>)...] |
** ''ki-i'' <sup>múl</sup>NAGAR ''a-na ziq-pi'' ''izzazu''(GUB)<sup>zu</sup>-''m''[''a''...] / <sup>mul</sup>NAGAR <sup>múl</sup>GAG.SI. SA<sub>2</sub> [...] / ''a-di-i'' <sup>d</sup>''Šamaš'' <sup>múl</sup>NAGAR ''ikaššad''(KUR-''ad''<sub>2</sub>) ''pi-šer''<sub>3</sub>-''ša''<sub>2</sub> ''attalû''(AN.[GI<sub>6</sub>)...] |
||
** "If the Crab culminates and the [(lunar) eclipse should begin], the Crab, the Arrow... until the Sun has yet not reached the Crab. It means: eclipse[s]..." |
** "If the Crab culminates and the [(lunar) eclipse should begin], the Crab, the Arrow... until the Sun has yet not reached the Crab. It means: eclipse[s]..." |
||
** (W 22554/2) [SpTU III, 102:6-8]. |
** (W 22554/2) [SpTU III, 102:6-8]. |
||
* (7) between liver fragments, deities, months and stars: |
* (7) between liver fragments, deities, months and stars: |
||
** KAL <sup>d</sup>Uraš(IB) <sup>iti</sup>ŠU <sup>mul</sup>NAGAR <sup>mul</sup>APIN // da-x[...] / <sup>d</sup>Šul-pa-e<sub>3</sub>-a |
** KAL <sup>d</sup>''Uraš''(IB) <sup>iti</sup>ŠU <sup>mul</sup>NAGAR <sup>mul</sup>APIN // ''da''-x[...] / <sup>d</sup>''Šul-pa-e''<sub>3</sub>-''a'' |
||
** "Strength of Urash; duzu; Crab, Plow; [...] Shulpae"; |
** "Strength of Urash; duzu; Crab, Plow; [...] Shulpae"; |
||
** perhaps da-p[i-nu] should be an extispicy including correspondences here [SpTU IV, 159:8-9; Reiner 1995, 78]. |
** perhaps ''da-p''[''i-nu''] should be an extispicy including correspondences here [SpTU IV, 159:8-9; Reiner 1995, 78]. |
||
| |
| |
||
Line 97: | Line 93: | ||
==Historical Dictionaries== |
==Historical Dictionaries== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
| |
|||
|- |
|- |
||
! Kurtik (2022 |
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022, a21) |
||
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
|||
|- |
|- |
||
|вар. чтения: <sup>mul</sup>NAGAR, <sup>mul</sup>KUŠU2, <sup>mul</sup>alla, <sup>mul</sup>allax, <sup>mul</sup>kušu<sub>2</sub>; = «Краб»(?). О чтении alla для NAGAR в не-астрономических текстах см. [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.], о чтении allax в астрономических текстах см. [Neugebauer–Sachs 1967; Aaboe–Sachs 1969, 11]. 1) Созвездие и знак зодиака, соответствующие современному Раку (Cancer), 2) = ziqpu XX в поздних астрономических и астрологических текстах [CAD A/1, 361b; G. 294; MSL VIII/2, 90–93; Ungnad 1941–44, 256–7, Anm. 42]. |
|вар. чтения: <sup>mul</sup>NAGAR, <sup>mul</sup>KUŠU2, <sup>mul</sup>alla, <sup>mul</sup>allax, <sup>mul</sup>kušu<sub>2</sub>; = «Краб»(?). О чтении alla для NAGAR в не-астрономических текстах см. [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.], о чтении allax в астрономических текстах см. [Neugebauer–Sachs 1967; Aaboe–Sachs 1969, 11]. 1) Созвездие и знак зодиака, соответствующие современному Раку (Cancer), 2) = ziqpu XX в поздних астрономических и астрологических текстах [CAD A/1, 361b; G. 294; MSL VIII/2, 90–93; Ungnad 1941–44, 256–7, Anm. 42]. |
||
Line 113: | Line 109: | ||
| аккадская параллель для mulAL.LUL «Краб»; соответствует зодиакальному созвездию Рак (Cancer); в основном в лексических текстах и «астролябиях», см. a18AL.LUL.||Example |
| аккадская параллель для mulAL.LUL «Краб»; соответствует зодиакальному созвездию Рак (Cancer); в основном в лексических текстах и «астролябиях», см. a18AL.LUL.||Example |
||
|} |
|} |
||
==References== |
==References== |
||
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]] |
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]] |
Latest revision as of 06:49, 11 May 2025
A later Mesopotamian term, alternatively used for mulAL.LUL 𒀠𒈜 = Akkadian mulAlluttu, meaning: Crab, another name for the constellation in the area of modern Cancer.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var. readings:
- mulNAGAR,
- mulKUŠU2
- mulALLA, on the reading ALLA for NAGAR in non-astronomical texts see: [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.],
- mulALLAx, on the reading ALLAx in astronomical texts see. [Neugebauer-Sachs 1967; Aaboe-Sachs 1969, 11].
Interpretations:
- 1) The constellation and sign of the zodiac corresponds to modern Cancer,
- 2) = ziqpu-asterism XX in later astronomical and astrological texts [CAD A/1, 361b; G. 294; MSL VIII/2, 90-93; Ungnad 1941-44, 256-7, Anm. 42].
mulAlluttu: The Akkadian parallel for mulAL.LUL "Crab"; corresponds to the zodiacal constellation Cancer; mostly in lexical texts and "Three Stars Each (Astroabes)", see (Kurtik a18) AL.LUL 𒀠𒈜.
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts.
In monolingual Sumerian lists of stars: mulNAGAR [MSL XI, 143, col. x 27]. |
|
EAE.
See. [SpTU I, 90:12; SpTU IV, 162 r. 6]. |
|
"Three Stars Each (Astroabes)."
|
|
MUL.APIN. | |
"Astronomical Diaries and Related Texts."
|
|
Mathematical Astronomy.
|
|
Late Astrology, Magic and the Calendar.
|
See also [Hunger 1975, 41:15; Rochberg-Halton 1987, 214:19, 25; SpTU I, 96:4; SpTU II, 42:21; 43:21; SpTU III, 105:10, 23].
See also (Kurtik a18) AL.LUL 𒀠𒈜, (Kurtik k31) KUŠU2.
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, a21) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар. чтения: mulNAGAR, mulKUŠU2, mulalla, mulallax, mulkušu2; = «Краб»(?). О чтении alla для NAGAR в не-астрономических текстах см. [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.], о чтении allax в астрономических текстах см. [Neugebauer–Sachs 1967; Aaboe–Sachs 1969, 11]. 1) Созвездие и знак зодиака, соответствующие современному Раку (Cancer), 2) = ziqpu XX в поздних астрономических и астрологических текстах [CAD A/1, 361b; G. 294; MSL VIII/2, 90–93; Ungnad 1941–44, 256–7, Anm. 42].
I. Источники. Лексич тексты. В одноязычных шумерских списках звезд: mulNAGAR [MSL XI, 143, col. x 27]. EAE. См. [SpTU I, 90:12; SpTU IV, 162 r. 6]. «Астролябии». BM 34713. múlalla (дважды!): a) месяц дуузу, звезды Энлиля (ошибка: д.б. múlmuš «Змея» симану, звезды Энлиля), см. k10KAK.SI.SA2; b) месяц шабату, звезды Ану, см. n49NU.MUŠ.DA [LBAT, 1499:4, 11]. MUL.APIN. Астрологические предсказания: U.RI.RI и ALLA (II iii 25–27), см. u01U.RI.RI [MA, 110–111]. MLC 1866. См. a18AL.LUL, k09KAK.BAN. Списки ziqpu-звезд. VAT 16436: múlALLA // 10 // 14 IGI 6 ME KUŠ3 «Краб // 10 (звезд) // 14600 локтей» [Schaumberger 1952, 226:11]. «Дневники наблюдений». Созвездие и знак зодиака Краб [ADRT I–III, passim]; впервые в [ADRT I, No. -567:10]; как обозначение созвездия входило в названия 4 «нормальных звезд», см. a18AL.LUL и m39MUL2.ŠID.MEŠ. Математическая астрономия. ALLA – знак зодиака Краб [ACT I–III; LBAT, passim]; впервые как allax в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969, 11; Britton 1989]. Анафора. (1) А 3427: [… ina] itiziz2 ina AN.NE ud 29 múlalla ki.min(=meš-ḫa im-šuḫ ZI) «[…В] месяце шабату в полдень(?) 29-го дня Краб испускает mišḫu и восходит» [Schaumberger 1955, 239:23]. (2) Sp II 202+: mul.me ar2 <<ut>> ša2 múlalla «Задние звезды Краба» [Schaumberger 1955, 245:11]. (3) BM 36609+: a) [TA…] x x a-na 4 ša2 múllu-lim / [EN…] um-mu-lut KI ša2 ALLA «[От …] …4 звезд Оленя / [до…] Тусклых [звезд]: место Краба» [Roughton–Steele–Walker 2004, 543, Section 4: obv. ii 15–16]. b) TA a-si-du / EN 5 UŠ ar2 um-mu-lut / AL[LA] ˹TA SAG˺-šu2 EN TIL-šu2 KUR «От Пятки (Демона с Разинутой Пастью) / До (точки, расположенной) в 50 позади Тусклых звезд. / Краб, от его начала до его конца, восходит» [Roughton–Steele–Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 23–25]; время восхода: 300 [ibid. 550]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». ALLA — знак зодиака «Краб»(= Рак) [BH, passim]. (2) «Лунарии». BRM IV, 19: ALLA — обозначение знака зодиака Краб (=Рак) в зодиакальной схеме, известной под названием «додекатемория» [Ungnad 1941–44, 274–275: g, h, m, 23; Neugeb.–Sachs 1952–53]. (3) «Микрозодиак». Деление знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: 4-ni!-tum ḫa.la múlalla šum3-šu2 «4-я часть, ее имя Краб» [TU, 14:15; Sachs 1952, 66]. (3) «Календарно-магические тексты». a) BM 34452+: 4 26 // 3 8 // Sin [ina x x x] x múlALLA / […] dNAMMU «Дуузу 26 // симану 8 // Луна [в x x x] x Крабе. / […] Намму.» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41:15]. b) Рецепт изготовления мази W 22619/9+: 10 MIN(=APIN) // 10 KUŠU2 // UŠ2 al-lut-tu2 u I3.UDU MIN(=alluttu) MIN(=tapaššaš) «Арахсамну 10 // Рак 100 // Кровь рака и жир рака ты намазываешь» [SpTU III, 105:10, 23]; параллель (сокращение ŠU = KUŠU2) см. [SpTU III, 104]. (4) Зодиакальная астрология. KI múlALLA UŠ2 a-ab-bu «Область Рака: смерть от врага» [SpTU II, 43:20; Hunger 1996]; параллель см. [TU, 14: 23; Sachs 1952, 66, 68], см. также [Емельянов 1999, 192]. (5) Предсказание цен на злаки на основе наблюдений положений планет относительно зодиакальных созвездий и других явлений (múlNAGAR) [SpTU I, 94, passim]. (6) Предсказания лунных затмений по наблюдениям кульминаций звезд и положений Солнца относительно созвездий: ki-i múlNAGAR a-na ziq-pi izzazu(GUB)zu-m[a…] / mulNAGAR múlGAG.SI.SA2 […] / a-di-i dŠamaš múlNAGAR ikaššad(KUR-ad2) pi-šer3-ša2 attalû(AN.[GI6)…] «Если Краб кульминирует и [(лунное) затмение должно начаться], Краб, Стрела… до тех пор пока Солнце Краба не достигнет. Его значение: затме[ние…]» (W 22554/2) [SpTU III, 102:6–8]. (7) Экстиспиция, включающая соответствие между фрагментами печени, божествами, месяцами и звездами: KAL dUraš(IB) itiŠU mulNAGAR mulAPIN // da-x[…] / dŠul-pa-e3-a «‘Сила’ — Ураш; дуузу; Краб, Плуг; […] Шульпаэ»; возможно здесь должно быть da-p[i-nu] [SpTU IV, 159:8–9; Reiner 1995, 78]. См. также [Hunger 1975, 41:15; Rochberg-Halton 1987, 214:19, 25; SpTU I, 96:4; SpTU II, 42:21; 43:21; SpTU III, 105:10, 23]. См. также a18AL.LUL, k31KUŠU2. |
Example |
аккадская параллель для mulAL.LUL «Краб»; соответствует зодиакальному созвездию Рак (Cancer); в основном в лексических текстах и «астролябиях», см. a18AL.LUL. | Example |