ZAG.GAR: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
(Created page with "s")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<sup>mul</sup>ZAG.GAR is an ancient Mesopotamian asterism.
s
==Dictionary==
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim ===
Star or constellation. Occurs only in the Ḫg series. B VI: <sup>mul</sup>zag.gar = (omission) = DAM <sup>d</sup>be-let ˹EDIN˺ "Zaggar = (omission) = consort of the Lady of the plains(?)" [MSL XI, 41:53]. In the same text, in a line above, the correspondence: (omission) = <sup>d</sup>al-ma-nu = DAM <sup>d</sup>iš-ḫa-ra "Almanu = husband of Ishkhara" [MSL XI, 41:52]. Cf. <sup>d</sup>Sag.˹gar˺ and <sup>d</sup>Al.ma.nu as Ishkhara's husband in the list of AN = <sup>d</sup>Anum gods (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. See also i17[[Išḫara|<sup>d</sup>Išḫara]].
== Historical Dictionaries ==
{| class="wikitable"
|-
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022)
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950)
|-
| звезда или созвездие. Встречается только в серии Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>zag.gar = (пропуск) = DAM <sup>d</sup>be-let ˹EDIN˺ «Заггар = (пропуск) = супруг госпожи равнины(?)» [MSL XI, 41:53]. В том же тексте строкой выше приводится соответствие: (пропуск) = <sup>d</sup>al-ma-nu = DAM <sup>d</sup>iš-ḫa-ra «Алману = муж Ишхары» [MSL XI, 41:52]. Ср. <sup>d</sup>Sag.˹gar˺ и <sup>d</sup>Al.ma.nu как мужья Ишхары в списке богов AN = <sup>d</sup>Anum (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. См. также i17<sup>d</sup>Išḫara.
| Example
|}

== References ==
* [[References (Babylonian)|Kurtik's references]]

[[Category:Mesopotamian]]
[[Category:Sumerian]]
[[Category:West Asian]]
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Constellation]]

Latest revision as of 10:04, 1 March 2025

mulZAG.GAR is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Star or constellation. Occurs only in the Ḫg series. B VI: mulzag.gar = (omission) = DAM dbe-let ˹EDIN˺ "Zaggar = (omission) = consort of the Lady of the plains(?)" [MSL XI, 41:53]. In the same text, in a line above, the correspondence: (omission) = dal-ma-nu = DAM diš-ḫa-ra "Almanu = husband of Ishkhara" [MSL XI, 41:52]. Cf. dSag.˹gar˺ and dAl.ma.nu as Ishkhara's husband in the list of AN = dAnum gods (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. See also i17dIšḫara.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022) Gössmann (1950)
звезда или созвездие. Встречается только в серии Ḫg. B VI: mulzag.gar = (пропуск) = DAM dbe-let ˹EDIN˺ «Заггар = (пропуск) = супруг госпожи равнины(?)» [MSL XI, 41:53]. В том же тексте строкой выше приводится соответствие: (пропуск) = dal-ma-nu = DAM diš-ḫa-ra «Алману = муж Ишхары» [MSL XI, 41:52]. Ср. dSag.˹gar˺ и dAl.ma.nu как мужья Ишхары в списке богов AN = dAnum (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. См. также i17dIšḫara. Example

References