GIŠ.ERIN2

From All Skies Encyclopaedia
Revision as of 10:29, 30 September 2024 by DavidHilder (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

mulGIŠ.ERIN2 is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Variant reading: mulGIŠ.RIN2; = mulgišrinnu "Libra"; the constellation and sign of the zodiac Libra [G. 176]. See also e18ERIN2.

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Sources Identifications
GU-text.

(L) kal-lum mulgiš.erin2 igi-u2 "Front cup of Libra", udu.idim.sag.uš ša2 igi mulgiš.erin2 gub "Saturn that stands ahead of Libra" [Pingree-Walker 1988, BM 78161:19-20], see d11DINGIR.KU.Ameš as well as z10Zibānītum.

Example
Late astrology.

(1) The Lunaries. BRM IV, 20: ki giš.erin2 "Area of the Libra". [Ungnad 1941-44, 259:29; Reiner 1995, 108]. (2) "Microzodiac. The subdivisions of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: a) AO 6483: [7-i]-tu4 zittu(ḫa.la) múlgiš.erin2 šum3-šu2 "7th part, its name is Libra" [TU, 14:17; Sachs 1952, 66], (b) Sp II 202+: 7-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlerin2 ša2 múllu "7th part of Aries — Libra Aries" [Schaumberger 1955, 245:16-17], (c) subdivisions of the zodiac sign Leo into 12 parts: VAT 7847: the 3rd part is mul[gi]š.erin2 [Weidner 1967, 16-17, Taf. 6]. (3) Libra as Saturn's hypsoma [G. 176; MA, 146-147; Mesop.Astrol., 134-136; Rochberg-Halton 1988a, 56]. (4) Predictions from star climaxes, lunar eclipses and positions of the Sun relative to constellations. a-di-i dŠamaš(UTU) múlGIŠ.ERIN2 ikašššad(KUR)ád pi-še[r3-ša2 att]alû(AN.GI6) ul u2-šar-[ra]-a "While the Sun is moving in the direction (lit. reaching) of the Scales, the effe[cts of the ec]lipse have not come." [SpTU III, 102:16-17]. (5) Predicting the prices of grains: múlGIŠ.ERIN2 [SpTU I, 94, passim].

See also [SpTU I, 96:7].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, a13) Gössmann (1950)
вар. чтения: mulGIŠ.RIN2; = mulgišrinnu «Весы»; созвездие и знак зодиака Весы (Libra) [G. 176]. См. также e18ERIN2.

I. Источники.

GU-текст. (L) kal-lum mulgiš.erin2 igi-u2 «Передняя чаша Весов», udu.idim.sag.uš ša2 igi mulgiš.erin2 gub «Сатурн, который стоит впереди Весов» [Pingree-Walker 1988, BM 78161:19–20], см. d11DINGIR.KU.Ameš, а также z10Zibānītum. Поздняя астрология. (1) «Лунарии». BRM IV, 20: ki giš.erin2 «Область Весов» [Ungnad 1941–44, 259:29; Reiner 1995, 108]. (2) «Микрозодиак». Подразделения знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: а) AO 6483: [7-i]-tu4 zittu(ḫa.la) múlgiš.erin2 šum3-šu2 «7-я часть, ее имя Весы» [TU, 14:17; Sachs 1952, 66], b) Sp II 202+: 7-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlerin2 ša2 múllu «7-я часть Овна — Весы Овна» [Schaumberger 1955, 245:16–17], c) подразделения знака зодиака Лев на 12 частей: VAT 7847: 3-я часть — mul[gi]š.erin2 [Weidner 1967, 16–17, Taf. 6]. (3) Весы как гипсома Сатурна [G. 176; MA, 146–147; Mesop.Astrol., 134–136; Rochberg-Halton 1988a, 56]. (4) Предсказания по кульминациям звезд, лунным затмениям и положениям Солнца относительно созвездий. a-di-i dŠamaš(UTU) múlGIŠ.ERIN2 ikaššad(KUR)ád pi-še[r3-ša2 att]alû(AN.GI6) ul u2-šar-[ra]-a «Пока Солнце движется в направлении (букв. достигает) Весов, последс[твия зат]мения не наступ[ил]и» [SpTU III, 102:16–17]. (5) Предсказания цен на злаки: múlGIŠ.ERIN2 [SpTU  I, 94, passim].

См. также [SpTU I, 96:7].

Example

References