An-naqa: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
An-naqa
No edit summary |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
=== '''''al-TERM''''' in Adams (2018),<ref>Danielle Adams, ''Rain Stars Set, Lunar Stations Rise'', 2018</ref> pp. xx-xx. === |
=== '''''al-TERM''''' in Adams (2018),<ref>Danielle Adams, ''Rain Stars Set, Lunar Stations Rise'', 2018</ref> pp. xx-xx. === |
||
=== '''''al- |
=== '''''al-Nāqa''''' per Khalid AlAjaji === |
||
[[File:Al-Naqā Arabic constellation.png|thumb|Al-Naqā constellation as defined by al-Ṣufī, mapped to the boundaries of the IAU constellations]] |
|||
=== '''''al-TERM''''' in Laffitte (2012<ref>Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', 2012</ref>, 2025<ref>Roland Laffitte, ''Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe'', Orient des Mots, 2025 ([https://uranos.fr/500-noms-herites-des-arabes/ online])</ref>). === |
|||
[[File:AnNaqa-Camel Roland2025.jpg|thumb|an-naqa, The She-Camel, is an Indigenous Arabian constellation (Laffitte 2012).]] |
|||
=== '''''al-Nāqa''''' in Laffitte (2012<ref>Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', 2012</ref>, 2025<ref>Roland Laffitte, ''Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe'', Orient des Mots, 2025 ([https://uranos.fr/500-noms-herites-des-arabes/ online])</ref>). === |
|||
Laffitte's identification is also available on his website.<ref>Laffitte: URANOS.FR https://uranos.fr/wp-content/uploads/2025/01/CATALOGUE_EN_03_01_25_LITE.pdf</ref> |
|||
{| class="wikitable" |
|||
!Arabic |
|||
!Arabic transliteration |
|||
!English |
|||
!author |
|||
!identified stars |
|||
|- |
|||
|الناقة |
|||
|''al-Nāqa'' |
|||
|the She-camel |
|||
|Qutayba |
|||
|figure |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Ra’s al-Nāqa'' |
|||
|the Head of the She-camel |
|||
|Ṣūfī, ''Ast.'' |
|||
|''ικλ And'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Fum al-Nāqa'' |
|||
|the Mouth the She-camel |
|||
|Māğid |
|||
|''ικ And'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Ḥalq al-Nāqa'' |
|||
|the Throat the She-camel |
|||
|Māğid |
|||
|''β And ( ?)'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''ᶜUnq al-Nāqa'' |
|||
|the Neck the She-camel |
|||
|Māğid |
|||
|''ζ Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Naḥr al-Nāqa'' |
|||
|the Sloudler Blade ofthe She-camel |
|||
|''Ḏ. hay.'' |
|||
|''ζ Cas ( ?)'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
* ''Ẓahr al-Nāqa'' |
|||
* ''Aṣl al-Sanām'' |
|||
|the Back the She-camel |
|||
the Root of the Hump |
|||
|Ṣūfī |
|||
|''αγδ Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''al-Š(a)dād'' |
|||
|the Saddle |
|||
|St. Ajaji |
|||
|''βαγδ ε Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Sanām al-Nāqa'' |
|||
|the Hump the She-camel |
|||
|Ṣūfī |
|||
|''β Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Ṭaraf al-Sanām'' |
|||
|the Top of the Hump |
|||
|Ṣūfī |
|||
|''β Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Baṭn al-Nāqa'' |
|||
|the Billy of the She-camel |
|||
|Māğid |
|||
|''δε Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|'' Kifal al-Nāqa'' |
|||
|the Buttock of the She-camel |
|||
|Ṣūfī |
|||
|''ε Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Aṣl Ḏanab al-Nāqa'' |
|||
|the Root of the Tail of the She-camel |
|||
|Ṣūfī |
|||
|''ε Cas'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Sima ᶜalā Faḫiḏ al-Nāqa'' |
|||
|the Brand on the Thigh of the She-c. |
|||
|Māğid |
|||
|''χh Per'' |
|||
|- |
|||
| |
|||
|''Yad al-Nāqa'' |
|||
|the Hand of the She-camel |
|||
|Ṣūfī |
|||
|''φυ Per'' |
|||
|} |
|||
==Discussion== |
==Discussion== |
Latest revision as of 23:03, 19 April 2025
الناقة, al-Nāqa or an-naqa, The She-Camel, is an Arabic/ Arabian asterism.
Etymology and History
al-TERM in Adams (2018),[1] pp. xx-xx.
al-Nāqa per Khalid AlAjaji
al-Nāqa in Laffitte (2012[2], 2025[3]).
Laffitte's identification is also available on his website.[4]
Arabic | Arabic transliteration | English | author | identified stars |
---|---|---|---|---|
الناقة | al-Nāqa | the She-camel | Qutayba | figure |
Ra’s al-Nāqa | the Head of the She-camel | Ṣūfī, Ast. | ικλ And | |
Fum al-Nāqa | the Mouth the She-camel | Māğid | ικ And | |
Ḥalq al-Nāqa | the Throat the She-camel | Māğid | β And ( ?) | |
ᶜUnq al-Nāqa | the Neck the She-camel | Māğid | ζ Cas | |
Naḥr al-Nāqa | the Sloudler Blade ofthe She-camel | Ḏ. hay. | ζ Cas ( ?) | |
|
the Back the She-camel
the Root of the Hump |
Ṣūfī | αγδ Cas | |
al-Š(a)dād | the Saddle | St. Ajaji | βαγδ ε Cas | |
Sanām al-Nāqa | the Hump the She-camel | Ṣūfī | β Cas | |
Ṭaraf al-Sanām | the Top of the Hump | Ṣūfī | β Cas | |
Baṭn al-Nāqa | the Billy of the She-camel | Māğid | δε Cas | |
Kifal al-Nāqa | the Buttock of the She-camel | Ṣūfī | ε Cas | |
Aṣl Ḏanab al-Nāqa | the Root of the Tail of the She-camel | Ṣūfī | ε Cas | |
Sima ᶜalā Faḫiḏ al-Nāqa | the Brand on the Thigh of the She-c. | Māğid | χh Per | |
Yad al-Nāqa | the Hand of the She-camel | Ṣūfī | φυ Per |
Discussion
IAU Working Group Star Names
Weblinks
Reference
Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab). Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya.
Kunitzsch, Paul. 1961. Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
al-Ṣūfī, Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar. 1981. Kitāb ṣuwar al-kawākib al-thamāniya wa al-arbaʿīn. Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīda.
- ↑ Danielle Adams, Rain Stars Set, Lunar Stations Rise, 2018
- ↑ Roland Laffitte, Le ciel des Arabes, 2012
- ↑ Roland Laffitte, Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe, Orient des Mots, 2025 (online)
- ↑ Laffitte: URANOS.FR https://uranos.fr/wp-content/uploads/2025/01/CATALOGUE_EN_03_01_25_LITE.pdf