All Chinese Terms: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2,125: | Line 2,125: | ||
[[Category:Overviews]] |
[[Category:Overviews]] |
||
[[Category:Eurasia]][[Category:East Asian]][[Category: |
[[Category:Eurasia]][[Category:East Asian]][[Category:Chinese]] |
Revision as of 18:13, 9 January 2025
Here is an overview on all names
Chinese Name | Pinyin | Simplified | Wade-Giles | English | ... |
---|---|---|---|---|---|
八穀 | Bā Gǔ | Bagu | Eight Kinds of Crops | ||
敗瓜 | Bài Guā | Baigua | Rotten Gourd | ||
敗臼 | Bài Jiù | Baijiu | Decayed Mortar | ||
八魁 | Bā Kuí | Bakui | Net [for Catching Animals] | ||
北斗 | Běi Dǒu | Beidou | Northern Dipper | ||
北河 | Běi Hé | Beihei | North River | ||
北極 | Běi Jí | Beiji | North Pole | ||
北落師門 | Běi Luò Shī Mén | Beiluo Shimen | North Gate of the Military Camp | ||
壁宿 | Bì Xiù | Bi | Wall Mansion | ||
畢宿 | Bì Xiù | Bi | Net Mansion | ||
鱉 | Biē | Bie | River Turtle | ||
帛度 (Bó Dù, Textile Ruler) | Bodu | ||||
策 (Cè, Whip) | Ce | ||||
常陳 (Cháng Chén, Imperial Guards) | Changchen | ||||
長沙 (Chángshá, Changsha) | Changsha | ||||
长垣 (Cháng Yuán, Long Wall) | Changyuan | ||||
車府 (Chē Fǔ, Yard for Chariots) | Chefu | ||||
車騎 (Chē Qí, Chariots and Cavalry) | Cheqi | ||||
車肆 (Chē Sì, Commodity Market) | Chesi | ||||
杵 (Chǔ, Pestle), 楚 (Chǔ, Chu) | Chu | ||||
傳舍 (Chuán Shè, Guest House) | Chuanshe | ||||
芻蒿 (Chú Hāo, Hay) | Chuhao | ||||
從官 (Cóng Guān, Retinue) | Congguan | ||||
天皇大帝 | Tiān Huáng Dà Dì | Dadi | Great Emperor of Heaven | ||
代 (Dài, Dai) | Dai | ||||
大角 (Dà Jiǎo, Great Horn) | Dajiao | ||||
大理 (Dà Lǐ, Chief Judge) | Dali | ||||
大陵 (Dà Líng, Mausoleum) | Daling | ||||
氐宿 (Dī Xiù, Root Mansion), 帝 (Dì, Emperor) | Di | ||||
帝座 (Dì Zuò, Emperor's Seat) | Dizuo | ||||
東甌 (Dōng Ōu, Dong'ou) | Dongou | ||||
東次相 (Dōng Cì Xiàng, Second Eastern Minister), | Dong Cixiang | normally a name for del Vir (Minelauva) | |||
東次將 (Dōng Cì Jiàng, Second Eastern General), | Dong Cijiang | normally a name for eps Vir (Vindemiatrix) | |||
東上將 (Dōng Shàng Jiàng, First Eastern General) | Dong Shangjiang | normally a name for alf Com | |||
東上相 (Dōng Shàng Xiàng, First Eastern Minister), | Dong Shangxiang | normally a name for gam Vir (Porrima) | |||
東咸 (Dōng Xián, Eastern Door) | Dongxian | ||||
斗宿 (Dǒu Xiù, Dipper Mansion), 斗 (Dǒu, Measure for Grain) | Dou | ||||
頓頑 (Dùn Wán, Jailer) | Dunwan | ||||
伐 (Fá, Dagger of Shen), 罰 (Fá, Fine) | Fa | ||||
房宿 (Fáng Xiù, Room Mansion) | Fang | ||||
墳墓 (Fén Mù, Tomb) | Fenmu | ||||
輔 (Fǔ, Assistant), | Fu | normally a name for 80 UMa that is named Alcor | |||
附耳 (Fù Ěr, Ear) | Fuer | ||||
扶筐 (Fú Kuāng, Basket for Mulberry Leaves) | Fukuang | ||||
附路 (Fù Lù, Auxiliary Road) | Fulu | ||||
傅說 (Fù Yuè, Fu Yue) | Fuyue | ||||
鈇锧 (Fū Zhì, Executioner’s Axe and Block) | Fuzhi | ||||
蓋屋 (Gài Wū, Roofing) | Gaiwu | ||||
槓 (Gàng, Canopy Support) | Gang | ||||
閣道 (Gé Dào, Flying Corridor) | Gedao | ||||
梗河 (Gěng Hé, Celestial Shield or Lance) | Genghe | ||||
鈎(Gōu, Hook), 狗 (Gǒu, Dog) | Gou | ||||
勾陳(Gōu Chén, Curved Array) | Gouchen | ||||
狗國 (Gǒu Guó, Territory of Dogs) | Gougou | ||||
鈎鈐 (Gōu Yín, Lock) | Gouyin | ||||
爟 (Guàn, Beacon Fire) | Guan | ||||
貫索 (Guàn Suǒ, Coiled Throng) | Guansuo | ||||
龜 (Guī, Tortoise), | Gui | ||||
鬼宿 (Guǐ Xiù, Ghosts Mansion) | Gui | ||||
鼓旗 (Gŭ Qí, Drum Flag) | Guqi | ||||
韓 (Hán, Han) | Han | ||||
河鼓 (Hé Gǔ, Drum at the River) | Hegu | ||||
衡 (Héng, Purlin) | Heng | ||||
候 (Hòu, Astrologer) | Hou | ||||
後宮 (Hòu Gōng, Imperial Harem) | Hougong | ||||
斛 (Hú, Square Box for Measuring) | Hu | ||||
華蓋 (Huá Gài, Canopy of the Emperor) | Huagai | ||||
宦者 (Huàn Zhě, Eunuch Official) | Huanzhe | ||||
虎賁 (Hǔ Bēn, Emperor's Bodyguard) | Huben | ||||
瓠瓜 (Hù Guā, Gourd) | Hugua | ||||
弧矢 (Hú Shǐ, Bow and Arrow) | Hushi | ||||
箕宿 (Jī Xiù, Winnowing Basket Mansion) | Ji | ||||
建 (Jiàn,City with A Banner) | Jian | ||||
鍵閉 (Jiàn Bì, Door Bolt) | Jianbi | ||||
漸臺 (Jiàn Tái, Clepsydra Terrace) | Jiantai | ||||
角宿 (Jiǎo Xiù, Horn Mansion) | Jiao | ||||
晉 (Jìn, Jin) | Jin | ||||
井宿 (Jǐng Xiù, Well Mansion) | Jing | ||||
進賢 (Jìn Xián, Recommending Virtuous Man) | JinXian | ||||
積屍 (Jī Shī, Heaps of Corpses) | Jishi | ||||
積屍氣 (Jī Shī Qì, Fog of Cumulative Corpses) | Jishiqi | ||||
積水 (Jī Shuǐ, Accumulated Water in the Ship), | Jishui | ||||
積水 (Jī Shǔi, Stored Water to Make Wine) | Jishui | ||||
臼 (Jiù, Mortar) | Jiu | ||||
九坎 (Jiǔ Kǎn, Nine Water Wells) | Jiukan | ||||
酒旗 (Jiǔ Qí, Banner of Wine Shop) | Jiuqi | ||||
九卿內座 (Jiǔ Qīng Nèi Zuò, Inner Seats for Nine Ministers) | Jiuqing Neizuo | ||||
九斿 (Jiǔ Yóu, Nine Flags) | Jiuyou | ||||
九州殊口 (Jiǔ Zhōu Shū Kǒu, Interpreters of Dialects) | Jiuzhou Shukou | ||||
積薪 (Jī Xīn, Pile of Firewood) | Jixin | ||||
積卒 (Jī Zú, Group of Soldiers) | Jizu | ||||
卷舌 (Juǎn Shé, Rolled Tongue) | Juanshe | ||||
軍井 (Jūn Jǐng, Military Well) | Junjing | ||||
軍門 (Jūn Mén, Military Gate) | Junmen | ||||
軍南門 (Jūn Nán Mén, Southern Military Gate) | Junnanmen | ||||
軍市 (Jūn Shì, Market for the Soldiers) | Junshi | ||||
亢宿 (Kàng Xiù, Neck Mansion), | Kang | ||||
糠 (Kāng, Chaff) | Kang | ||||
亢池 (Kàng Chí, Boats and Lake) | Kangchi | ||||
開陽 (Kāi Yáng, Opener of Heat), | Kaiyang | normally a name for zeta UMa that is named Mizar. 83 UMa is the brighter one of two in the vicinity; it is a pulsating M-variable. | |||
哭 (Kū, Crying) | Ku | ||||
奎宿 (Kuí Xiù, Swine Mansion) | Kui | ||||
庫樓 (Kù Lóu, Arsenal) | Kulou | ||||
狼 (Láng, Wolf) | Lang | ||||
郎將 (Láng Jiàng, Captain of the Bodyguards) | Langjiang | ||||
郎位 (Láng Wèi, Official of the Imperial Guard) | Langwei | ||||
老人 (Lǎo Rén, Old Man) | Laoren | ||||
壘壁陣 (Lěi Bì Zhèn, Line of Ramparts) | Leibizhen | ||||
雷電 (Léi Diàn, Thunder and Lightning) | Leidian | ||||
列肆 (Liè Sì, Jewel Market) | Liesi | ||||
離宮 (Lí Gōng, Resting Palace) | Ligong | ||||
靈台 (Líng Tái, Astronomical Observatory) | Lingtai | ||||
礪石 (Lì Shí, Grind Stone) | Lishi | ||||
柳宿 (Liǔ Xiù, Willow Mansion) | Liu | ||||
六甲(Liù Jiǎ, Six Jia) | Liujia | ||||
璃瑜 (Lí Yú, Jade Ornament on Ladies' Wear) | Liyu | ||||
離珠 (Lí Zhū, Pearls on Ladies' Wear) | Lizhu | ||||
婁宿 (Lóu Xiù, Basket Mansion) | Lou | ||||
羅堰 (Luó Yàn, Networks of Dikes) | Luoyan | ||||
昴宿 (Mǎo Xiù, Hairy Head Mansion) | Mao | ||||
明堂 (Míng Táng, Cosmological Temple) | Mingtang | ||||
南河 (Nán Hé, South River) | Nanhe | ||||
南門 (Nán Mén, Southern Gate) | Nanmen | ||||
內廚 (Nèi Chú, Inner Kitchen) | Neichu | ||||
內階 (Nèi Jiē, Inner Steps) | Neijie | ||||
內屏 (Nèi Píng, Inner Screen) | Neiping | ||||
內平 (Nèi Píng, Inner Judge) | Neiping | ||||
內五諸侯 (Nèi Wǔ Zhū Hóu, Five Lords of Heaven inside Taiwei) | Neiwu Zhuhou | ||||
三公內座 (Sān Gōng Nèi Zuò, Inner Seats for three Excellencies) | Neizuo | ||||
輦道 (Niǎn Dào, Imperial Passageway) | Niandao | ||||
牛宿 (Niú Xiù, Ox Mansion), | Niu | ||||
钮 (Nĭu, Pivot) | Niu | ||||
農丈人 (Nóng Zhàng Rén, Old Peasant) | Nong Zhangren | ||||
女宿 (Nǚ Xiù, Women Mansion) | Nü | ||||
女床 (Nǚ Chuáng, Woman's Bed) | Nuchuang | ||||
女史 (Nǚ Shǐ,Woman Officer in Charge of Time) | Nushi | ||||
霹靂 (Pī Lì, Thunderbolt) | Pili | ||||
屏 (Píng, Screen), 平 (Píng, Judge) | Ping | ||||
平道 (Píng Dào, Flat Road) | Pingdao | ||||
齊 (Qí, Qi), 泣 (Qì, Weeping) | Qi | ||||
器府 (Qì Fǔ, House for Musical Instruments) | Qifu | ||||
七公 (Qī Gōng, Seven Excellencies) | Qigong | ||||
騎官 (Qí Guān, Cavalry Officers) | Qiguan | ||||
秦 (Qín, Qin) | Qin | ||||
青丘 (Qīng Qiū, Green Hill) | Qingqiu | ||||
騎陣將軍 (Qí Zhèn Jiāng Jūn, Chariot and Cavalry General) | Qizhen Jiangjun | ||||
闕丘 (Què Qiū, Two Buildings on both Sides of Palace Gate) | Queqiu | ||||
人 (Rén, Humans) | Ren | ||||
日 (Rì, Sun) | Ri | ||||
三公 (Sān Gōng, Three Excellencies) | Sangong | ||||
尚書 (Shàng Shū, Royal Secretary) | Shangshu | ||||
上台 (Shàng Tái, Upper Step) | Shangtai | ||||
少微 (Shào Wēi, Scholar-officials) | Shaowei | ||||
參宿 (Shēn Xiù, Three Stars Mansion) | Shen | ||||
參旗 (Shēn Qí, Banner of Shen) | Shenqi | ||||
勢 (Shì, Eunuch), | Shi | ||||
矢 (Shǐ, Excrement), | Shi | ||||
室宿 (Shì Xiù, Room Mansion) | Shi | ||||
市樓 (Shì Lóu, Market Tower) | Shilou | ||||
水府 (Shǔi Fǔ, Water Official) | Shuifu | ||||
水位 (Shǔi Wèi, Waterlevel) | Shuiwei | ||||
庶子 (Shù Zǐ, Son of Concubine) | Shuzi | ||||
四瀆 (Sì Dú, Four Rivers) | Sidu | ||||
司非 (Sī Fēi, Judge of Right and Wrong) | Sifei | ||||
四輔(Sì Fǔ, Four Advisors) | Sifu | ||||
司怪 (Sī Guài, Deity in Charge of Omen) | Siguai | ||||
司祿 (Sī Lù, Judge of Rank) | Silu | ||||
司命 (Sī Mìng, Judge of Life) | Siming | ||||
司危 (Sī Wēi, Judge of Disaster and Good Fortune) | Siwei | ||||
孫 (Sūn, Grandson) | Sun | ||||
太微 (Tài Wēi, Supreme Court) | Taiwei | ||||
太陽守 (Tài Yáng Shǒu, the General in charge of the yang valve) | Taiyangshou | ||||
太一(Tài Yī,Supreme One) | Taiyi | ||||
太子 (Tài Zǐ, Crown Prince) | Taizi | ||||
太尊 (Tài Zūn, Royals) | Taizun | ||||
螣蛇 (Téng Shé, Flying Serpent) | Tengshe | ||||
天棓 (Tiān Bàng, Celestial Club Weapon) | Tianbang | ||||
天弁 (Tiān Biàn, Market Officer) | Tianbian | ||||
天倉 (Tiān Cāng, Square Celestial Granary) | Tiancang | ||||
天廁 (Tiān Cè, Celestial Toilet) | Tiance | ||||
天讒 (Tiān Chán, Celestial Slander) | Tianchan | ||||
天廚 (Tiān Chú, Celestial Kitchen) | Tianchu | ||||
天船 (Tiān Chuán, Celestial Boat) | Tianchuan | ||||
天床 (Tiān Chuáng, Celestial Bed) | Tianchuang | ||||
天大將軍 (Tiān Dà Jiāng Jūn, Great General of the Heaven) | Tianda Jiangjun | ||||
天阿 (Tiān Ē, Celestial Hillside) | Tiané | ||||
天輻 (Tiān Fú, Celestial Spokes), | Tianfu | ||||
天桴 (Tiān Fú, Celestial Drumstick) | Tianfu | ||||
天綱 (Tiān Gāng, Celestial Headrope) | Tiangang | ||||
天高 (Tiān Gāo, Celestial High Terrace) | Tiangao | ||||
天關 (Tiān Guān, Celestial Pass) | Tianguan | ||||
天潢 (Tiān Huáng, Celestial Pond) | Tianhuang | ||||
天溷 (Tiān Hùn, Celestial Pigsty) | Tianhun | ||||
天紀 (Tiān Jì, Celestial Discipline) | Tianji | ||||
天雞 (Tiān Jī, Celestial Cock) | Tianji | ||||
天記 (Tiān Jì, Judge to Estimate the Age of Animals) | Tianji | ||||
天稷 (Tiān Jì, Celestial Cereals) | Tianji | ||||
天璣 (Tiān Jī, Celestial Shining Pearl) | Tianji | ||||
天江 (Tiān Jiāng, Celestial River) | Tianjiang | ||||
天街 (Tiān Jiē, Celestial Street), | Tianjie | ||||
天節 (Tiān Jié, Celestial Mace) | Tianjie | ||||
天津 (Tiān Jīn, Celestial Bridge) | Tianjin | ||||
天廄 (Tiān Jiù, Celestial Stable) | Tianjiu | ||||
天牢 (Tiān Láo, Celestial Prison) | Tianlao | ||||
天壘城 (Tiān Lěi Chéng, Celestial Castle with Walls) | Tianleicheng | ||||
天理 (Tiān Lǐ, Judge for Nobility) | Tianli | ||||
天廩 (Tiān Lǐn, Celestial Foodstuffs) | Tianlin | ||||
天門 (Tiān Mén, Celestial Gate) | Tianmen | ||||
天廟 (Tiān Miào, Celestial Temple) | Tianmiao | ||||
天錢 (Tiān Qián, Celestial Coin) | Tianqian | ||||
天槍 (Tiān Qiāng, Celestial Spear) | Tianqiang | ||||
天權 (Tiān Quán, Celestial Balance) | Tianquan | ||||
天囷 (Tiān Qūn, Circular Celestial Granary) | Tianqun | ||||
天乳 (Tiān Rǔ, Celestial Milk) | Tianru | ||||
天社 (Tiān Shè, Celestial Earth God's Temple) | Tianshe | ||||
天市 (Tiān Shì,Heavenly Market) | Tianshi | ||||
天樞 (Tiān Shū, Celestial Pivot) | Tianshu | , normally a name for alf UMa | |||
天田 (Tiān Tián, Celestial Farmland) | Tiantian | ||||
天田 (Tiān Tián, Celestial Farmland) | Tiantian | ||||
天相 (Tiān Xiàng, Celestial Ministers) | Tianxiang | ||||
天璇 (Tiān Xuán, Celestial Rotating Jade), normally a name for beta UMa, applied to a star closeby | TianXuan | ||||
天一(Tiān Yī, Celestial One) | Tianyi | ||||
天陰 (Tiān Yīn, Celestial Yin Force) | Tianyin | ||||
天庾 (Tiān Yǔ, Ricks of Grain) | Tianyu | ||||
天淵 (Tiān Yuān, Celestial Deep Water) | Tianyuan | ||||
天苑 (Tiān Yuàn, Celestial Meadows) | Tianyuan | ||||
天園 (Tiān Yuán, Celestial Orchard) | Tianyuan | ||||
天籥 (Tiān Yuè, Celestial Key) | Tianyue | ||||
天柱 (Tiān Zhù, Celestial Pillar) | Tianzhu | ||||
天樽 (Tiān Zūn, Celestial Wine Cup) | Tianzun | ||||
土公 (Tǔ Gōng, Official for Earthworks) | Tugong | ||||
土公吏 (Tǔ Gōng Lì, Clerk for Earthworks) | Tugongli | ||||
屠肆 (Tú Sì, Butcher's Shops) | Tusi | ||||
土司空 (Tǔ Sī Kōng, Master of Constructions) | Tusikong | ||||
外廚 (Wài Chú, Outer Kitchen) | Waichu | ||||
外屏 (Wài Píng, Outer Screen) | Waiping | ||||
王良 (Wáng Liáng, Wang Liang) | Wangliang | ||||
尾宿 (Wěi Xiù, Tail Mansion) | Wei | ||||
魏 (Wèi, Wei) | Wei | ||||
危宿 (Wēi Xiù, Rooftop Mansion) | Wei | ||||
胃宿 (Wèi Xiù, Stomach Mansion) | Wei | ||||
文昌 (Wén Chāng, Administrative Centre) | Wenchang | ||||
五車 (Wǔ Chē, Five Chariots) | Wuche | ||||
五帝內座 (Wǔ Dì Nèi Zuò, Interior Seats of Five Emperors) | Wudi Neizuo | ||||
五帝座 (Wǔ Dì Zuò, Thrones of the Five Emperors) | Wudizuo | ||||
五諸侯 (Wǔ Zhū Hóu, Five Feudal Kings) | Wuzhuhou | ||||
咸池 (Xián Chí, Sacrad Pool) | Xianchi | ||||
相 (Xiàng, Prime Minister) | Xiang | ||||
下台 (Xià Tái, Lower Step) | Xiatai | ||||
心宿 (Xīn Xiù, Heart Mansion) | Xin | ||||
星宿 (Xīng Xiù, Seven Star Mansion) | |||||
幸臣 (Xìng Chén, Officer of Honour) | Xingchen | ||||
西咸 (Xī Xián, Western Door) | Xixian | ||||
奚仲 (Xī Zhòng, Xi Zhong) | Xizhong | ||||
虛宿 (Xū Xiù, Ruins Mansion) | Xu | ||||
玄戈 (Xuán Gē, Sombre Lance) | Xuange | ||||
軒轅 (Xuānyuán, Xuanyuan) | Xuanyuan | ||||
虛梁 (Xū Liáng, Temple without Beams) | Xuliang | ||||
燕 (Yān, Yan) | Yan | ||||
陽門 (Yáng Mén, Gate of Yang) | Yangmen | ||||
搖光 (Yáo Guāng, Twinkling Brilliance) | Yaoguang | normally a name for eta UMa | |||
野雞 (Yě Jī, Wild Cockerel) | Yeji | ||||
謁者 (Yè Zhě, Usher of the Court) | Yezhe | ||||
翼宿 (Yì Xiù, Wings Mansion) | Yi | ||||
陰德 (Yīn Dé, Hidden Virtue) | Yinde | ||||
右更 (Yòu Gēng, Official in Charge of Pasturing) | Yougang | ||||
右攝提 (Yòu Shè Tí, Right Conductor) | Yousheti | ||||
右辖 (Yòu Xiá, Right Linchpin) | Youxia | ||||
魚 (Yú, Fish) | Yu | ||||
越 (Yuè, Yue), 月 (Yuè, Moon), 鉞 (Yuè, Battle Axe) | Yue | ||||
玉衡 (Yù Héng, Jade Sighting-tube) | Yuheng | normally a name for eps UMa | |||
玉井 (Yù Jǐng, Jade Well) | Yujing | ||||
羽林軍 (Yǔ Lín Jūn, Royal Guards) | Yulinjun | ||||
御女 (Yù Nǚ, Maids-in-waiting) | Yunu | ||||
雲雨 (Yún Yǔ, Cloud and Rain) | Yunyu | ||||
造父 (Zào Fù, Zao Fu) | Zaofu | ||||
丈人 (Zhàng Rén, Elderly Person) | Zhangren | ||||
張宿 (Zhāng Xiù, Extended Net Mansion) | Zhangzun | ||||
趙 (Zhào, Zhao) | Zhao | ||||
招搖 (Zhāo Yáo, A Kind of Weapon, Sword or Spear) | Zhaoyao | ||||
軫宿 (Zhěn Xiù, Chariot Mansion) | Zhen | ||||
陣車 (Zhèn Chē, Battle Chariots) | Zhenche | ||||
鄭 (Zhèng, Zheng) | Zheng | ||||
折威 (Zhé Wēi, Warden) | Zhewei | ||||
織女 (Zhī Nǚ, Weaving Girl) | Zhinu | ||||
中台 (Zhōng Tái, Middle Step) | Zhongtai | ||||
周 (Zhōu, Zhou) | Zhou | ||||
周鼎 (Zhōu Dǐng, Tripod of the Zhou) | Zhouding | ||||
柱 (Zhù, Pillars) | Zhu | ||||
柱史 (Zhù Xià Shǐ, Officer in Charge of Public Announcements) | Zhu Xia Shi | ||||
諸王 (Zhū Wáng, Feudal Kings) | Zhuwang | ||||
觜宿 (Zī Xiù, Bird Beak Mansion) | Zi | ||||
子 (Zǐ, Son) | Zi | ||||
紫宮 (Zǐ Gōng, Purple Palace) | Zigong | ||||
宗 (Zōng, Ancestors) | Zong | ||||
宗人 (Zōng Rén, Asistants of Zong Zheng) | Zongren | ||||
宗正 (Zōng Zhèng, Official for Royal Clan) | Zongzheng | ||||
左更 (Zuó Gēng, Official in Charge of Forest) | Zuogeng | ||||
左旗 (Zuǒ Qí, Left Flag), | Zuoqi | ||||
座旗 (Zuò Qí, Seat Flags) | Zuoqi | ||||
左攝提 (Zuǒ Shè Tí, Left Conductor) | Zuosheti | ||||
左辖 (Zuǒ Xiá, Left Linchpin) | Zuoxia |