AD6: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
AD6
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:AD<sub>6</sub>}}
<sup>mul</sup>AD<sub>6</sub> is a Babylonian constellation in the vicinity of the constellation of [[A2.mušen|<sup>mul</sup>TI<sub>8</sub><sup>mušen</sup>]] The Eagle ([[Aquila]]), mostly identified with the area of Delphinus.
<sup>mul</sup>AD<sub>6</sub> is a Babylonian constellation in the vicinity of the constellation of [[A2.mušen|<sup>mul</sup>TI<sub>8</sub><sup>mušen</sup>]] The Eagle ([[Aquila]]), mostly identified with the area of [[Delphinus]] or [[Antinous]].


==Dictionary==
==Dictionary==
=== Kurtik Horowitz Hoffmann Kim ===
=== Krebernik (2023) ===
Zababa. Warlike god, city god of Kish, identified with Ninurta. MUL <sup>d</sup>''Za-ba<sub>4</sub>-ba<sub>4</sub>'' (AN 18–19l).
Var. readings: <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.BAD, <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.UŠ<sub>2</sub>, <sup>mul</sup>adda, ad<sub>6</sub>; = <sup>mul</sup>pagru "Dead Man, Corpse"; constellation in Delphinus(?) (Delphinus) [G. 243; AHw 809; Borger 1978 73; Reynolds 1999].

=== Kurtik with Hoffmann, Horowitz and Kim ===
The name of <sup>mul</sup>AD<sub>6</sub> (with the longer reading ADDA) = ''pagru'', ‘corpse,’ is written with the logograms literally for a dead human being (LÚ = man, BAD/ÚŠ (dead). In astro-mythology ‘the Corpse-star’ is identified with gods that have been killed, for example ‘The Corpse’ = the dead-body of the deity Asakku, which is used to create ''zalāqu''-stone as the Underworld in the Sumerian version Lugale (Horowitz 2011: 348-349).<blockquote>[From now] on it will not be called ''asakku'', stone will be its name

''Zalāqu''-stone will be its name.

Its body will be the underworld </blockquote>Var. readings:

* <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.BAD
* <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.<sub>2</sub>
* <sup>mul</sup>adda, ad<sub>6</sub> = <sup>mul</sup>pagru "Dead Man, Corpse".
Sumerian adda for LÚ.BAD is preferred over the shorter ad<sub>6</sub> on the basis of Diri VI B: 49-50: ad-da LÚ.BAD = ''pagru'', ''šalamtu'' (MSL XV 190) and cf. parallel lexical entries cited in CD Š<sub>I</sub> 203-04 sub. ''šalamtu''.[[AD6#sdfootnote1sym|<sup>1</sup>]] The Akkadian equivalent ''šalamtu'' is preferred over the synonym ''pagru'' because of the explicit evidence in RA 101 99: 19'.

[[AD6#sdfootnote1anc|1]]CAD P 17 lists the star-name sub ''pagru''.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
|-
|-
! Sources !! Identifications
! Sources !! Identifications
|-
|'''Lexical List'''
* <sup>mul</sup>adda = ''šá-lam-tú'' [Fadhil and Hilgert, RA 101 99: 19']
* not in the Urra list
|
|-
|-
| '''MUL.APIN.'''
| '''MUL.APIN.'''
Star List of Anu (I ii 12):
Star List of Anu (nos. 17-19): <sup>mul</sup> <sup>d</sup>Za-ba<sub>4</sub>-ba<sub>4</sub> <sup>mul</sup>TI<sub>8</sub><sup>mušen</sup> u <sup>mul</sup>AD<sub>6</sub>


* <sup>mul</sup> <sup>d</sup>Za-ba<sub>4</sub>-ba<sub>4</sub> <sup>mul</sup>TI<sub>8</sub><sup>mušen</sup> u <sup>mul</sup>AD<sub>6</sub>
"Zababa, Eagle and Deadman" (I ii 12).

* "Zababa, Eagle and Deadman".

The counting within the first list of MUL.APIN has always been controversial. This line is

* nos. 17-19 in Kurtik's counting,
* nos. 18-19 in Hoffmann+Krebernik's counting.
|Hunger and Pingree (1999) identifies this constellation with the area of Delphinus.
|Hunger and Pingree (1999) identifies this constellation with the area of Delphinus.
[[File:Eagle+Corpse MULAPIN-jessica2022.jpg|thumb|Corpse and Eagle (MUL.APIN) , painted for Stellarium by J. Gullberg (2022)]]
[[File:Eagle+Corpse MULAPIN-jessica2022.jpg|thumb|Corpse and Eagle (MUL.APIN) , painted for Stellarium by J. Gullberg (2022)]]
|-
|-
| '''"The Great List of Stars".'''
| '''"The Great List of Stars".'''
<sup>mul</sup>ka = <sup>mul</sup>lu<sub>2</sub>.uš<sub>2</sub> "Mouth = Dead Man." [Mesop.Astrol., App. B:160; Weidner 1959-60 108];
* <sup>mul</sup>ka = <sup>mul</sup>lu<sub>2</sub>.uš<sub>2</sub> "Mouth = Dead Man." [Mesop.Astrol., App. B:160; Weidner 1959-60 108];


parallel [STC II, Pl. LXXI, Rev. ii 12].
* parallel [STC II, Pl. LXXI, Rev. ii 12].
|
List of stars VR 46, 1:28. <sup>mul</sup>adda = pa-gar Asakki(a<sub>2</sub>.sag<sub>3</sub>)
|-
|List of stars VR 46, 1:28.


* <sup>mul</sup>ADDA = ''pa-gar'' Asakki(a<sub>2</sub>.sag<sub>3</sub>)
"Dead man = corpse of Asakku", see also [HBA 52:28; Reynolds 1999 375]; for a parallel see. [STC II, Pl. LXXI rev. ii 16].
* ‘The Corpse, the carcass of Asakku'
|
|-
|"Dead man = corpse of Asakku",
see also [HBA 52:28; Reynolds 2019, 206-209 which replaces Reynolds 1999 and STC II];
|
|
|}
|}


=== II. Deity. ===
==== II. Deity. ====
(translation of Kurtik, page 33-34)
Asakku – demon of disease, son of Anu; together with Anzu and Kingu was considered an evil demon [Tallqvist 256; AHw 73; Reynolds 1999].


Asakku (ASAG) – demon of disease (headach in particular), son of Anu; together with Anzu and Kingu was considered an evil demon [Tallqvist 256; AHw 73; Reynolds 1999/ 2019].
In Neo-Assyrian mythological texts, the star of the Deadman, called "the Stone", is identified with Asakku: [abn]u <sup>mul</sup>pagru(adda) ki-i


In Neo-Assyrian mythological texts, the star of the Deadman, called "the Stone", is identified with Asakku'':''
iqbû/qabû(dug<sub>4</sub>.ga)[] /<sup>[mulpa</sup>]gru([ad]da) pa-gar Asakki(a<sub>2</sub>.sag<sub>3</sub>) abnu a-sak-[ku]


* ''[abn]u <sup>mul</sup>pagru(adda) ki-i'' ''iqbû/qabû(dug<sub>4</sub>.ga)[ ] /<sup>[mulpa</sup>]gru([ad]da) pa-gar Asakki(a<sub>2</sub>.sag<sub>3</sub>) abnu a-sak-[ku]''
"["Kame]n" refers to the Dead Man's star, so they say; / [The Dead Man's star means Asakku's corpse. (Therefore) the stone is Asakku-[ku]" [Lambert 1989 216:4-5; Livingstone 1986 64:4-5], for the full text see (z01) ZA.BA<sub>4</sub>.BA<sub>4</sub>, II.
* "["Kame]n" refers to the Dead Man's star, so they say; /
* [The Dead Man's star means Asakku's corpse. (Therefore) the stone is Asakku-[ku]"
[Lambert 1989 216:4-5; Livingstone 1986 64:4-5], for the full text see (Kurtik z01) ZA.BA<sub>4</sub>.BA<sub>4</sub>, II


'''(also see our updated version above)'''
=== III. Identification. ===
Since Deadman was located near Eagle, he is identified presumably with Antinous (Antinous) or Delphinus (Delphinus) [G. 243; Weidner 1957-59 79; 1959-60 108];


==== III. Identification. ====
= Delphinus(?) [MA 138; Mesop.Astrol. 207, App. C; ASM 272]. See also (k01) KA, (g24) Gizzānītu.
Since the Dead Man was located near the [[Aquila|Eagle]], he is identified presumably with [[Antinous]] or [[Delphinus]] [G. 243; Weidner 1957-59 79; 1959-60 108];

= Delphinus(?) [MA 138; Mesop.Astrol. 207, App. C; ASM 272]. See also (Kurtik k01) KA, (Kurtik g24) ''Gizzānītu''.


== Historical Dictionaries ==
== Historical Dictionaries ==
Line 44: Line 83:
|+
|+
|-
|-
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022, a09)
! Kurtik (2022) !! Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950, 257)
|-
|-
| вар. чтения: <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.BAD, <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.UŠ<sub>2</sub>, <sup>mul</sup>adda, ad<sub>6</sub>; = <sup>mul</sup>pagru "Мертвец, Труп"; созвездие в Дельфине(?) (Delphinus) [G. 243; AHw 809; Borger 1978 73; Reynolds 1999]. || Example
| вар. чтения: <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.BAD, <sup>mul</sup>LU<sub>2</sub>.UŠ<sub>2</sub>, <sup>mul</sup>adda, ad<sub>6</sub>; = <sup>mul</sup>pagru "Мертвец, Труп"; созвездие в Дельфине(?) (Delphinus) [G. 243; AHw 809; Borger 1978 73; Reynolds 1999]. || Example
Line 61: Line 101:
| Example
| Example
|}
|}

[[Category:Mesopotamian]] [[Category:Constellation]] [[Category:West Asian]]
[[Category:Cuneiform]]

Latest revision as of 08:34, 27 August 2024

mulAD6 is a Babylonian constellation in the vicinity of the constellation of mulTI8mušen The Eagle (Aquila), mostly identified with the area of Delphinus or Antinous.

Dictionary

Krebernik (2023)

Zababa. Warlike god, city god of Kish, identified with Ninurta. MUL dZa-ba4-ba4 (AN 18–19l).

Kurtik with Hoffmann, Horowitz and Kim

The name of mulAD6 (with the longer reading ADDA) = pagru, ‘corpse,’ is written with the logograms literally for a dead human being (LÚ = man, BAD/ÚŠ (dead). In astro-mythology ‘the Corpse-star’ is identified with gods that have been killed, for example ‘The Corpse’ = the dead-body of the deity Asakku, which is used to create zalāqu-stone as the Underworld in the Sumerian version Lugale (Horowitz 2011: 348-349).

[From now] on it will not be called asakku, stone will be its name

Zalāqu-stone will be its name.

Its body will be the underworld

Var. readings:

  • mulLU2.BAD
  • mulLU2.UŠ2
  • muladda, ad6 = mulpagru "Dead Man, Corpse".

Sumerian adda for LÚ.BAD is preferred over the shorter ad6 on the basis of Diri VI B: 49-50: ad-da LÚ.BAD = pagru, šalamtu (MSL XV 190) and cf. parallel lexical entries cited in CD ŠI 203-04 sub. šalamtu.1 The Akkadian equivalent šalamtu is preferred over the synonym pagru because of the explicit evidence in RA 101 99: 19'.

1CAD P 17 lists the star-name sub pagru.

Sources Identifications
Lexical List
  • muladda = šá-lam-tú [Fadhil and Hilgert, RA 101 99: 19']
  • not in the Urra list
MUL.APIN.

Star List of Anu (I ii 12):

  • mul dZa-ba4-ba4 mulTI8mušen u mulAD6
  • "Zababa, Eagle and Deadman".

The counting within the first list of MUL.APIN has always been controversial. This line is

  • nos. 17-19 in Kurtik's counting,
  • nos. 18-19 in Hoffmann+Krebernik's counting.
Hunger and Pingree (1999) identifies this constellation with the area of Delphinus.
Corpse and Eagle (MUL.APIN) , painted for Stellarium by J. Gullberg (2022)
"The Great List of Stars".
  • mulka = mullu2.uš2 "Mouth = Dead Man." [Mesop.Astrol., App. B:160; Weidner 1959-60 108];
  • parallel [STC II, Pl. LXXI, Rev. ii 12].
List of stars VR 46, 1:28.
  • mulADDA = pa-gar Asakki(a2.sag3)
  • ‘The Corpse, the carcass of Asakku'
"Dead man = corpse of Asakku",

see also [HBA 52:28; Reynolds 2019, 206-209 which replaces Reynolds 1999 and STC II];

II. Deity.

(translation of Kurtik, page 33-34)

Asakku (ASAG) – demon of disease (headach in particular), son of Anu; together with Anzu and Kingu was considered an evil demon [Tallqvist 256; AHw 73; Reynolds 1999/ 2019].

In Neo-Assyrian mythological texts, the star of the Deadman, called "the Stone", is identified with Asakku:

  • [abn]u mulpagru(adda) ki-i iqbû/qabû(dug4.ga)[ ] /[mulpa]gru([ad]da) pa-gar Asakki(a2.sag3) abnu a-sak-[ku]
  • "["Kame]n" refers to the Dead Man's star, so they say; /
  • [The Dead Man's star means Asakku's corpse. (Therefore) the stone is Asakku-[ku]"

[Lambert 1989 216:4-5; Livingstone 1986 64:4-5], for the full text see (Kurtik z01) ZA.BA4.BA4, II

(also see our updated version above)

III. Identification.

Since the Dead Man was located near the Eagle, he is identified presumably with Antinous or Delphinus [G. 243; Weidner 1957-59 79; 1959-60 108];

= Delphinus(?) [MA 138; Mesop.Astrol. 207, App. C; ASM 272]. See also (Kurtik k01) KA, (Kurtik g24) Gizzānītu.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, a09) Gössmann (1950, 257)
вар. чтения: mulLU2.BAD, mulLU2.UŠ2, muladda, ad6; = mulpagru "Мертвец, Труп"; созвездие в Дельфине(?) (Delphinus) [G. 243; AHw 809; Borger 1978 73; Reynolds 1999]. Example
MUL.APIN. Список звезд Ану (№ 17-19): mul dZa-ba4-ba4 mulTI8mušen u   mulAD6 "Забаба, Орел и Мертвец" (I ii 12). "Большой список звезд". mulka = mullu2.uš2 "Рот = Мертвец" [Mesop.Astrol., App. B:160; Weidner 1959-60 108];  параллель [STC II, Pl. LXXI, Rev. ii 12]. Список звезд VR 46, 1:28. muladda = pa-gar Asakki(a2.sag3) "Мертвец = труп Асакку", см. также [HBA 52:28; Reynolds 1999 375]; параллель см. [STC II, Pl. LXXI rev. ii 16].

II. Божество.

Асакку ― демон болезни, сын Ану; вместе с Анзу и Кингу считался злым демоном [Tallqvist  256; AHw 73; Reynolds 1999]. В новоассирийском мифологическом тексте звезда Мертвец, называемая «Камнем», отождествляется с Асакку: [abn]u mulpagru(adda) ki-i iqbû/qabû(dug4.ga)[] / [mulpa]gru([ad]da) pa-gar Asakki(a2.sag3) abnu a-sak-[ku] "[«Каме]нь» относится к звезде Мертвец, так говорят; / [Звезда Мерт]вец означает труп Асакку. (Поэтому) камень — это Асак[ку]" [Lambert 1989 216:4-5; Livingstone 1986 64:4-5], полный текст см. z01ZA.BA4.BA4, II.


III. Отождествление.

Поскольку Мертвец располагался вблизи Орла, его отождествляют предположительно с Антиноем (Antinous) или Дельфином (Delphinus) [G. 243; Weidner 1957-59 79; 1959-60 108];

= Delphinus(?) [MA 138; Mesop.Astrol. 207, App. C; ASM 272]. См. также  k01KA, (g24) Gizzānītu.

Example