Anunitu: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Anunitu
No edit summary
(Kurtik added)
Line 12: Line 12:
* ''Akkadian'': kakkabu ša arki Ikî izzazzu Anunītu
* ''Akkadian'': kakkabu ša arki Ikî izzazzu Anunītu
* ''English'': The asterism which stands behind the Field: Anunitu.
* ''English'': The asterism which stands behind the Field: Anunitu.

== Anunitu in Dictionaries of Babylonian Astral-Science ==

=== Gössmann (1950) ===

=== Kurtik (2007) ===
«Ануниту»; созвездие, соответствующее восточной рыбе в Рыбах (Pisces) [G. 27].

I. Источники.

Лексич. тексты. Серия Urra XXII: mul dnu.nu = dA-nu-ni-ti/tu2 «Рыба = Ануниту» [SpTU III, 114A v 46; Bloch–Horowitz 2015, 109:303′]; cм. также E2.TUR3. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц айяру, звезды Энлиля, 55 [Pinches 1900, 573]. Astrolabe B: (1) Cписок (12´3): mul ša2 igi-it dEn-lil2 ina zi im.[kur.ra] <gub-zu> / mul.bi dA-nu-ni-[tum] «Звезда, которая впереди Энлиля (= mulapin «Плуг») при восходе восточного ветра [стоит], / Звезда эта Ануниту» (B iii 4–5). (2) Список (3´12): itigu4 … mulA-nu-ni-tum šu-ut dEn-[lil2] «Месяц айяру: … Ануниту (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 2). (3) Список (восход–заход=6m): восход — айяру, заход — арахсамну [KAV 218, С 15, 28; Horowitz 2014, 39 col. iii 4–5, 40–41]; см. m35MUL.MUL. BM 82923. Месяц айяру, звезды Энлиля: [mula-nu-ni-tu]m // 45 // dINNIN be-let mat nu-kur2-tim dI2-gi3-gi3 «Ануниту // 45 // Иштар, госпожа враждебной страны, Игиги» [Walker–Hunger 1977, 30:6]. BM 34713. múlA-nu-ni-tu2 (дважды!): a) месяц симану, звезды Энлиля, см. s22SIPA.ZI.AN.NA; b) месяц арахсамну, звезды Ану, см. u19UR.GI7 [LBAT, 1499: 3, 8]. Звезды Эа, Ану и Энлиля. a) Список 12 звезд Ану (№ 3): [mulA-nu]-ni-tu4 [CT 33, 9 r. 9; MCG, 176]. b) Список 12 звезд Энлиля (№ 2): mulA-nu-ni-tu4 [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. EAE. Cм. [ABCD 219, BM 38164:4; NSAM 2, 246; SpTU III, 101:35]. Šumma Sîn ina tāmartīšu. См. [Koch-Westenholz 1999, 161:120]. MUL.APIN. (1) Звезды Ану (№ 3): MUL ša2 EGIR mulAŠ.IKU GUB-zu A-nu-ni-tu4 «Звезда, которая позади Поля стоит: Ануниту» (I i 42); параллель в MLC 1866 (i 6) [Beaulieu et al. 2018]. (2)  Даты гелиакических восходов: ina itiZIZ2 UD 25 KAM mulA-nu-ni-tu4 IGI.LA2 «25-го шабату Ануниту становится видна» (I iii 11). (3) Одновременные суточные восходы и заходы: mulNIN.MAḪ KUR-ma mulA-nu-ni-tu4 ŠU2-bi «Нинмах восходит, Ануниту заходит» (I iii 22). (4)  Звезды «на пути Луны»: mulA-nu-ni-tu4, после mulSIM.MAḪ, перед mul lúḪUN.GA2 (I iv 37), см. s20Sîn [MA 30, 46, 49, 69]. «Рапорты». См. [ARAK 355 r. 3, 357:5, 538:5]. Текст BM 77054. См. u31UZ3.  «Большой список звезд». (1) mula-nu-ni-tum = dištar min(= bēlet kur.kur)  «Анунитум = Иштар, владычица стран»; (2) mul ídidigna = da-nu-ni-tum «Река Тигр = Анунитум»; (3) multul-tum = da-nu-ni-tum «Червь = Анунитум», следующая строка, возможно, содержит комментарий: ku6.meš tu-la-a-tum u mušen.meš ḫu-u8-u2 «Рыбы — черви, птицы — …», смысл которого неясен, см. [CAD Ḫ, 212b, N/2, 337b]; (4) 12 звезд Аккада [Mesop.Astrol., App. B:31, 146, 165, 208]; см. также [Weidner 1959–60, 107ff]. «Планисфера» К 8538. В секторе 1 надпись по внешнему кругу: mulA-nu-n[i-tu4] [Koch 1989, 56]. Dalbanna-текст. §D. [mul] ˹gub3˺ [ḫe]-pi2 eš-šu2 mul dil.bat ša2 a-nu-ni-t[i [mul …-ḫu?-u2 ša2 z]ag AŠ.GAN2 ˹3 mul˺.meš ˹sag˺.d[u3] «Левая [звезда]. Новое [пов]реждение. Звезда с большим блеском Анунит[у (γ Peg) … пр]авая Поля (α Peg). 3 звезды. Треугольник.» [Walker 1995, 29; ASM, 105]; согласно [Koch 1995, 44, 57], [mul] ˹gub3˺ [ḫe]-pi2 eš-šu2 = [mul] ˹gub3˺ [ša2 zag AŠ-iku] «Левая звезда правой стороны Поля», [mul …-ḫu?-u2 ša2 z]ag AŠ-iku = [mul a-ḫu2-u2 ša2 z]ag AŠ-iku «боковая звезда с правой стороны Поля». §E. mul dil.bat ša2 ˹a˺-[nu-ni-ti] «Звезда с большим блеском Ану[ниту]» (γ Peg), см. k05KA.MUŠ.I3.KU2.E. §F. mul dil.bat ša2 a-nu-ni-t[i], mul dil.bat ša2 a-nu-ni-ti maḫ-r[u], см. sh02ŠAD. §J. m[ul dil.bat ša2] ˹a˺-nu-ni-ti, см. u06UD.KA.DU8.A.  §K. [mu]l ka x x x […] x-ab-ri a-nu-ni-ti 3 mul.meš maš šar2 «mulKA[…], плавник Ануниту (υ Psc): 3 звезды, maš šar2» [Walker 1995, 31; ASM, 196]; согласно [Koch 1995, 45, 58], [mu]l ka x x x = [mu]lka l[u?.li]m? «Рот Оленя»(ε Cas), […] = [mul giš-ši lu.lim]? «[бедро Оленя]» (γ Cas), x-ab-ri a-nu-ni-ti = ˹mul˺ab-ri A-nu-ni-ti «Плавник Ануниту». §L. [mul …] x […] = [muldil.bat ša2 A-nu-ni-ti]? «[Звезда с большим блеском Ануниту]» (γ Peg) [Koch 1995, 45, 58]. §T. muldil.bat ša2 a-nu-ni-ti, см. k05KA.MUŠ.I3.KU2.E. §x. muldil.bat a-nu-ni-ti, см. u06UD.KA.DU8.A. Список звезд VR 46, 1:34. mulA-nu-ni-tu4 u mulŠi-nu-nu-tu4 = ídidigna u ídburanun «Ануниту и Ласточка = Тигр и Евфрат», см. также [HBA, 52; Wee 2016, 162:34]. Текст Nv. 10. mulA-nu-ni-tu4 — звезда AN.TA.GUB.BA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA. LBAT 1502. [múlA-nu-ni-t]u4 — звезда Анташурра, см. m14maš-a-ti. «Дневники наблюдений». DUR ša2 A-nu-n[i-tu4] «Лента Ануниту» [AD I, No.-567, Month XI: 20]. MLC 1866. См. s19SIM.MAḪ. Текст W. 22281a. ina itiŠU UD 15 KAM2 KI KUR ša2 dŠamaš(UTU) qaran(SI) mulLU.LIM mulA-nu-ni-tum u MURUB4 mulKU6 šit-qu-lu ina itiAB UD 15 KAM2 ina li-la-a-ti KI ŠU2 ša2 dŠamaš(UTU) ŠU.BI.AŠ.AM3 «15-го дуузу при восходе Солнца Рог Оленя, Ануниту и середина Рыбы в равновесии (=кульминируют). 15-го тебету вечером при заходе Солнца имеет место то же самое.» [SpTU I, 95:7′–8′; ASM,  99].

II. Божество.

Ануниту ― богиня, вероятно, западно-семитского происхождения, имевшая воинственный характер. Ее имя, первоначально употреблявшееся как эпитет Инанны, означает букв. «Относящаяся к схватке». Почиталась в Месопотамии как самостоятельная богиня уже в эпоху III династии Ура и далее до конца I тыс. до н.э., сохраняла признаки воинственности. Согласно Набониду, она «госпожа битвы, та, кто несет лук и колчан» (gašan me3 na-ša2-ta gišpan u3 iš-pa-ti) [Schaudig 2001, 424: III 23, 439]. О ранней истории Ануниту см. [Gelb 1987, 130–132; Roberts 1972, 147; Selz 2000, 34–35, note 81; Tallqvist 1938, 255]. Молитвы и ритуалы. (1) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества, см. a48AŠ.GAN2.

Когда именно Ануниту приобрела астральное значение, неизвестно. Самые ранние тексты, в которых Ануниту упоминается как созвездие, это «Астролябии».

III. Символ.

Ануниту как божество первоначально не имела никаких водных признаков. Однако в астрономических текстах она тесно связана с водой. В I тыс. до н.э. ее символом на небе считалась рыба. В единственном лексическом тексте, где мы встречаем имя Ануниту, ей в соответствие в колонке шумерских(?!) названий поставлено mulnu.nu «Рыба». Изображения селевкидского времени на печатях из Урука рыбы в различных сочетаниях и в особенности астральной пары “рыба (=Ануниту) и птица (= летающая рыба или Ласточка)” см. [AUWE 19, 128–129, 156; Куртик 2007, рис. 25–27, 44–46). См. также астрологическое предсказание, в котором при описании положения Меркурия в созвездии Хвосты упомянуты две рыбы, k27KUNmeš, III 2.

IV. Отождествление.

= северо-восточная часть Рыб [G. 27];

= северо-восточная часть Рыб + средняя часть Андромеды [Waerden 1952–53, 219; 197, 72];

= восточная рыба в созвездии Pisces до ν Andromedae [Weidner 1957–59, 76, 78];

= восточная рыба в Pisces [BPO 2, 10; Mesop. Astrol., 207; Horowitz 2014, 245; ibid. 2018, 71];

= восточная рыба и часть ленты Рыб [MA, 138; ASM, 270];

= τυφχψ64 Piscium + γ Pegasi [Koch 1989, 108–111].

V. Части созвездия и отдельные звезды.

(1) MUL2 KUR ša2 DUR nu-nu  «Звезда с большим блеском ленты Рыб» (= η Piscium) [AD I, 17]; звезда входила в число «нормальных звезд», см. m39MUL2.ŠID.MEŠ. Возможно, здесь nu-nu «рыба» (единственное число) — символ созвездия Ануниту.

(2) DUR ša2 A-nu-n[i-tu4] «Лента Ануниту», см. «Дневники».

(3) Хвост Ануниту, см. MLC 1866.

(4) ˹mul˺abri A-nu-ni-ti «Плавник Ануниту» (= υ Piscium), см. dbn-текст.

(5) mul dil.bat ša2 A-nu-ni-ti «Блестящая звезда Ануниту» (γ Peg), см. dbn-текст.

VI. Астрология.

(1) Затмение Луны в Ануниту; [DIŠ 30 ina] KI mulA-nu-ni-tum a-d[ir EŠ.BAR ídIdigna u EŠ.BAR A.GA.DE3ki] «[Если Луна] затмилась в пределах Ануниту: решение для реки Тигр и для Аккада» [ABCD 219, BM 38164:4]; параллель см. [Weidner 1963, 118, MNB 1849 Rs. 50; Steele 2015, 209; Куртик 2010]; вариант аподосиса: …EŠ.BAR ídIDIGNA u A-ga-de3ki u3 EŠ.BAR A.AB.BAki KUR.˹DILMUN˺ki «…: решение для реки Тигр и Аккада и решение для приморской страны и Дильмуна» [NSAM 2, Table IIa:7′].

(2) Венера и Ануниту; DIŠ mu[l t]ul!-tum gup-pu!-šat / ARḪUŠ u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši / muldil-bat ina ŠA3 mulA-nu-ni-tum GUB-ma «Если Червь очень массивный: / в стране будет благополучие и мир. / (Это означает:) Венера стоит внутри Ануниту» [ARAK, 357:3–5]; параллели см. [ibid. 538:3–5; BPO 2, III 10a, XV 25].

(3) Сатурн стоит внутри Ласточки или Ануниту; см. k24KU6, V 10.

        См. также k05KA.MUŠ.I3.KU2.E, IV 1.

=== Euin Cho and Wayne 2025 ===


== Transformation from Anunitu to Andromeda ==
== Transformation from Anunitu to Andromeda ==

Revision as of 14:18, 2 April 2024

Andromeda, Pisces and adjacent constellation in their transformation.
Andromeda, Pisces and adjacent constellation in their transformation.

Name of the area (constellation) that is now considered the head and breast of Andromeda and the northernmost part of Pisces. As "Anunitu" is an obsolete name for the region of Andromeda, we suggest the term to be used as a star name in Andromeda.


Babylonian deity

Anunnītu(m). By-name of the goddess Ištar, originally a local hypostasis of particular importance to the dynasty of Akkad. The association with ‘fish’ (cf. SpTU III 228, mulNu-nu ‘fish’ = dA-nu-ni-tú/ti) seems to be based on the partial homophony with Akk. nūnu ‘fish’. cf. the association of Anunnītu(m) with the ‘Tigris-star’ in Hg: mul.ídIdigna = dA-nu-ni-tu4 (MSL 11, 40: 229).

Mentioning in MUL.APIN I i 42:

  • original: DIŠ MUL ša EGIR mulAŠ. IKU GUB-zu mulA-nu-ni-tu4
  • Akkadian: kakkabu ša arki Ikî izzazzu Anunītu
  • English: The asterism which stands behind the Field: Anunitu.

Anunitu in Dictionaries of Babylonian Astral-Science

Gössmann (1950)

Kurtik (2007)

«Ануниту»; созвездие, соответствующее восточной рыбе в Рыбах (Pisces) [G. 27].

I. Источники.

Лексич. тексты. Серия Urra XXII: mul dnu.nu = dA-nu-ni-ti/tu2 «Рыба = Ануниту» [SpTU III, 114A v 46; Bloch–Horowitz 2015, 109:303′]; cм. также E2.TUR3. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц айяру, звезды Энлиля, 55 [Pinches 1900, 573]. Astrolabe B: (1) Cписок (12´3): mul ša2 igi-it dEn-lil2 ina zi im.[kur.ra] <gub-zu> / mul.bi dA-nu-ni-[tum] «Звезда, которая впереди Энлиля (= mulapin «Плуг») при восходе восточного ветра [стоит], / Звезда эта Ануниту» (B iii 4–5). (2) Список (3´12): itigu4 … mulA-nu-ni-tum šu-ut dEn-[lil2] «Месяц айяру: … Ануниту (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 2). (3) Список (восход–заход=6m): восход — айяру, заход — арахсамну [KAV 218, С 15, 28; Horowitz 2014, 39 col. iii 4–5, 40–41]; см. m35MUL.MUL. BM 82923. Месяц айяру, звезды Энлиля: [mula-nu-ni-tu]m // 45 // dINNIN be-let mat nu-kur2-tim dI2-gi3-gi3 «Ануниту // 45 // Иштар, госпожа враждебной страны, Игиги» [Walker–Hunger 1977, 30:6]. BM 34713. múlA-nu-ni-tu2 (дважды!): a) месяц симану, звезды Энлиля, см. s22SIPA.ZI.AN.NA; b) месяц арахсамну, звезды Ану, см. u19UR.GI7 [LBAT, 1499: 3, 8]. Звезды Эа, Ану и Энлиля. a) Список 12 звезд Ану (№ 3): [mulA-nu]-ni-tu4 [CT 33, 9 r. 9; MCG, 176]. b) Список 12 звезд Энлиля (№ 2): mulA-nu-ni-tu4 [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. EAE. Cм. [ABCD 219, BM 38164:4; NSAM 2, 246; SpTU III, 101:35]. Šumma Sîn ina tāmartīšu. См. [Koch-Westenholz 1999, 161:120]. MUL.APIN. (1) Звезды Ану (№ 3): MUL ša2 EGIR mulAŠ.IKU GUB-zu A-nu-ni-tu4 «Звезда, которая позади Поля стоит: Ануниту» (I i 42); параллель в MLC 1866 (i 6) [Beaulieu et al. 2018]. (2)  Даты гелиакических восходов: ina itiZIZ2 UD 25 KAM mulA-nu-ni-tu4 IGI.LA2 «25-го шабату Ануниту становится видна» (I iii 11). (3) Одновременные суточные восходы и заходы: mulNIN.MAḪ KUR-ma mulA-nu-ni-tu4 ŠU2-bi «Нинмах восходит, Ануниту заходит» (I iii 22). (4)  Звезды «на пути Луны»: mulA-nu-ni-tu4, после mulSIM.MAḪ, перед mul lúḪUN.GA2 (I iv 37), см. s20Sîn [MA 30, 46, 49, 69]. «Рапорты». См. [ARAK 355 r. 3, 357:5, 538:5]. Текст BM 77054. См. u31UZ3.  «Большой список звезд». (1) mula-nu-ni-tum = dištar min(= bēlet kur.kur)  «Анунитум = Иштар, владычица стран»; (2) mul ídidigna = da-nu-ni-tum «Река Тигр = Анунитум»; (3) multul-tum = da-nu-ni-tum «Червь = Анунитум», следующая строка, возможно, содержит комментарий: ku6.meš tu-la-a-tum u mušen.meš ḫu-u8-u2 «Рыбы — черви, птицы — …», смысл которого неясен, см. [CAD Ḫ, 212b, N/2, 337b]; (4) 12 звезд Аккада [Mesop.Astrol., App. B:31, 146, 165, 208]; см. также [Weidner 1959–60, 107ff]. «Планисфера» К 8538. В секторе 1 надпись по внешнему кругу: mulA-nu-n[i-tu4] [Koch 1989, 56]. Dalbanna-текст. §D. [mul] ˹gub3˺ [ḫe]-pi2 eš-šu2 mul dil.bat ša2 a-nu-ni-t[i [mul …-ḫu?-u2 ša2 z]ag AŠ.GAN2 ˹3 mul˺.meš ˹sag˺.d[u3] «Левая [звезда]. Новое [пов]реждение. Звезда с большим блеском Анунит[у (γ Peg) … пр]авая Поля (α Peg). 3 звезды. Треугольник.» [Walker 1995, 29; ASM, 105]; согласно [Koch 1995, 44, 57], [mul] ˹gub3˺ [ḫe]-pi2 eš-šu2 = [mul] ˹gub3˺ [ša2 zag AŠ-iku] «Левая звезда правой стороны Поля», [mul …-ḫu?-u2 ša2 z]ag AŠ-iku = [mul a-ḫu2-u2 ša2 z]ag AŠ-iku «боковая звезда с правой стороны Поля». §E. mul dil.bat ša2 ˹a˺-[nu-ni-ti] «Звезда с большим блеском Ану[ниту]» (γ Peg), см. k05KA.MUŠ.I3.KU2.E. §F. mul dil.bat ša2 a-nu-ni-t[i], mul dil.bat ša2 a-nu-ni-ti maḫ-r[u], см. sh02ŠAD. §J. m[ul dil.bat ša2] ˹a˺-nu-ni-ti, см. u06UD.KA.DU8.A.  §K. [mu]l ka x x x […] x-ab-ri a-nu-ni-ti 3 mul.meš maš šar2 «mulKA[…], плавник Ануниту (υ Psc): 3 звезды, maš šar2» [Walker 1995, 31; ASM, 196]; согласно [Koch 1995, 45, 58], [mu]l ka x x x = [mu]lka l[u?.li]m? «Рот Оленя»(ε Cas), […] = [mul giš-ši lu.lim]? «[бедро Оленя]» (γ Cas), x-ab-ri a-nu-ni-ti = ˹mul˺ab-ri A-nu-ni-ti «Плавник Ануниту». §L. [mul …] x […] = [muldil.bat ša2 A-nu-ni-ti]? «[Звезда с большим блеском Ануниту]» (γ Peg) [Koch 1995, 45, 58]. §T. muldil.bat ša2 a-nu-ni-ti, см. k05KA.MUŠ.I3.KU2.E. §x. muldil.bat a-nu-ni-ti, см. u06UD.KA.DU8.A. Список звезд VR 46, 1:34. mulA-nu-ni-tu4 u mulŠi-nu-nu-tu4 = ídidigna u ídburanun «Ануниту и Ласточка = Тигр и Евфрат», см. также [HBA, 52; Wee 2016, 162:34]. Текст Nv. 10. mulA-nu-ni-tu4 — звезда AN.TA.GUB.BA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA. LBAT 1502. [múlA-nu-ni-t]u4 — звезда Анташурра, см. m14maš-a-ti. «Дневники наблюдений». DUR ša2 A-nu-n[i-tu4] «Лента Ануниту» [AD I, No.-567, Month XI: 20]. MLC 1866. См. s19SIM.MAḪ. Текст W. 22281a. ina itiŠU UD 15 KAM2 KI KUR ša2 dŠamaš(UTU) qaran(SI) mulLU.LIM mulA-nu-ni-tum u MURUB4 mulKU6 šit-qu-lu ina itiAB UD 15 KAM2 ina li-la-a-ti KI ŠU2 ša2 dŠamaš(UTU) ŠU.BI.AŠ.AM3 «15-го дуузу при восходе Солнца Рог Оленя, Ануниту и середина Рыбы в равновесии (=кульминируют). 15-го тебету вечером при заходе Солнца имеет место то же самое.» [SpTU I, 95:7′–8′; ASM,  99].

II. Божество.

Ануниту ― богиня, вероятно, западно-семитского происхождения, имевшая воинственный характер. Ее имя, первоначально употреблявшееся как эпитет Инанны, означает букв. «Относящаяся к схватке». Почиталась в Месопотамии как самостоятельная богиня уже в эпоху III династии Ура и далее до конца I тыс. до н.э., сохраняла признаки воинственности. Согласно Набониду, она «госпожа битвы, та, кто несет лук и колчан» (gašan me3 na-ša2-ta gišpan u3 iš-pa-ti) [Schaudig 2001, 424: III 23, 439]. О ранней истории Ануниту см. [Gelb 1987, 130–132; Roberts 1972, 147; Selz 2000, 34–35, note 81; Tallqvist 1938, 255]. Молитвы и ритуалы. (1) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества, см. a48AŠ.GAN2.

Когда именно Ануниту приобрела астральное значение, неизвестно. Самые ранние тексты, в которых Ануниту упоминается как созвездие, это «Астролябии».

III. Символ.

Ануниту как божество первоначально не имела никаких водных признаков. Однако в астрономических текстах она тесно связана с водой. В I тыс. до н.э. ее символом на небе считалась рыба. В единственном лексическом тексте, где мы встречаем имя Ануниту, ей в соответствие в колонке шумерских(?!) названий поставлено mulnu.nu «Рыба». Изображения селевкидского времени на печатях из Урука рыбы в различных сочетаниях и в особенности астральной пары “рыба (=Ануниту) и птица (= летающая рыба или Ласточка)” см. [AUWE 19, 128–129, 156; Куртик 2007, рис. 25–27, 44–46). См. также астрологическое предсказание, в котором при описании положения Меркурия в созвездии Хвосты упомянуты две рыбы, k27KUNmeš, III 2.

IV. Отождествление.

= северо-восточная часть Рыб [G. 27];

= северо-восточная часть Рыб + средняя часть Андромеды [Waerden 1952–53, 219; 197, 72];

= восточная рыба в созвездии Pisces до ν Andromedae [Weidner 1957–59, 76, 78];

= восточная рыба в Pisces [BPO 2, 10; Mesop. Astrol., 207; Horowitz 2014, 245; ibid. 2018, 71];

= восточная рыба и часть ленты Рыб [MA, 138; ASM, 270];

= τυφχψ64 Piscium + γ Pegasi [Koch 1989, 108–111].

V. Части созвездия и отдельные звезды.

(1) MUL2 KUR ša2 DUR nu-nu  «Звезда с большим блеском ленты Рыб» (= η Piscium) [AD I, 17]; звезда входила в число «нормальных звезд», см. m39MUL2.ŠID.MEŠ. Возможно, здесь nu-nu «рыба» (единственное число) — символ созвездия Ануниту.

(2) DUR ša2 A-nu-n[i-tu4] «Лента Ануниту», см. «Дневники».

(3) Хвост Ануниту, см. MLC 1866.

(4) ˹mul˺abri A-nu-ni-ti «Плавник Ануниту» (= υ Piscium), см. dbn-текст.

(5) mul dil.bat ša2 A-nu-ni-ti «Блестящая звезда Ануниту» (γ Peg), см. dbn-текст.

VI. Астрология.

(1) Затмение Луны в Ануниту; [DIŠ 30 ina] KI mulA-nu-ni-tum a-d[ir EŠ.BAR ídIdigna u EŠ.BAR A.GA.DE3ki] «[Если Луна] затмилась в пределах Ануниту: решение для реки Тигр и для Аккада» [ABCD 219, BM 38164:4]; параллель см. [Weidner 1963, 118, MNB 1849 Rs. 50; Steele 2015, 209; Куртик 2010]; вариант аподосиса: …EŠ.BAR ídIDIGNA u A-ga-de3ki u3 EŠ.BAR A.AB.BAki KUR.˹DILMUN˺ki «…: решение для реки Тигр и Аккада и решение для приморской страны и Дильмуна» [NSAM 2, Table IIa:7′].

(2) Венера и Ануниту; DIŠ mu[l t]ul!-tum gup-pu!-šat / ARḪUŠ u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši / muldil-bat ina ŠA3 mulA-nu-ni-tum GUB-ma «Если Червь очень массивный: / в стране будет благополучие и мир. / (Это означает:) Венера стоит внутри Ануниту» [ARAK, 357:3–5]; параллели см. [ibid. 538:3–5; BPO 2, III 10a, XV 25].

(3) Сатурн стоит внутри Ласточки или Ануниту; см. k24KU6, V 10.

        См. также k05KA.MUŠ.I3.KU2.E, IV 1.

Euin Cho and Wayne 2025

Transformation from Anunitu to Andromeda

Coin dating around 100 BCE showing Derketo with fish-tail
Coin from Ashkelon, reign of Demetrios III Eucairos (115-98 BCE; Greek Δημήτριος Θεός Φιλοπάτωρ Σωτήρ Dēmḗtrios Theós Philopátōr Sōtḗr) with the revers showcasing the goddess with a fish-tail.

Ištar is a Babylonian goddess of love (and war), so she has analogies in all other cultures. The Dea Syria was also a goddess of love. She was worshipped as Derketo or Goddess of Ashkelon in the area of present day Israel, and as Atargatis further north in Manbij (Bambyke) in present day Syria. The Goddess of Ashkelon is a syncretism of the Babylonian Ištar and the Egyptian Isis for the area of Ashkelon belonging occasionally to one or the other kingdom.

The ancient lore of Andromeda is said to originat from Jaffa (Joppa/ Yafo, modern day Tel Aviv) by the ancient historians (Strabo, Flavius Josephus), and the city of Ashkelon is only 40 km south along the Mediterranean coastline.

Derketo, the goddess of love from Ashkelon is depicted with fish around her or even with a fish-tail. This way, she is depicted on Greek coins. So, Derketo is half-fish.

The Babylonian name "Anunitu" is homophon with the Akkadian term "nūnu" for fish, so the name contains a reference to the fish-like goddess (who is known as a syncretism anyway).

Weblinks

Reference