Jordanus: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
 
(12 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 46: Line 46:
</gallery>
</gallery>


== Names of the Stars in Jordanus ==
== Arabic Names of the Stars in Jordanus ==


=== '''''al-Ẓibā’''''' in Paul Kunitzsch, ''Untersuchungen zur Sternnomenklatur'', 1961. ===
=== '''''al-Ẓibā’''''' in Paul Kunitzsch, ''Untersuchungen zur Sternnomenklatur'', 1961. ===
<nowiki>*</nowiki> 21a. awlād ''aẓ-Ẓibā’'', p. 39:<blockquote>„die Jungen der Gazellen“. Ibn Qutayba 67, 1 (bei den unter Mondstation 14 mitbehandelten Sternen) : ''kawākib ṣiġār fī-mā bayna ẓ-ẓibā’ wa''-l-''qafazāt'' „kleine Sterne zwischen ''aẓ-ẓibā’'' [nr. 329] und ''al-qafazāt'' [nr. 211a]“. Ṣūfī 34, 1f. und 18‒20 zählt besonders den 5. bis 8. externen Stern im ptolemäischen Bildes Großer Bär = Fl. 10 Leonis Minoris; IX, 115; VIII, 245; Fl. 31 Lyncis hierzu, sowie all die zahllosen Sterne, die schwächer sind als Größe sechs und die Prolemäus nicht angeführt habe.</blockquote>
<nowiki>*</nowiki> 21a. awlād ''aẓ-Ẓibā’'', p. 39:<blockquote>„die Jungen der Gazellen“. Ibn Qutayba 67, 1 (bei den unter Mondstation 14 mitbehandelten Sternen): ''kawākib ṣiġār fī-mā bayna ẓ-ẓibā’ wa''-l-''qafazāt'' „kleine Sterne zwischen ''aẓ-ẓibā’'' [nr. 329] und ''al-qafazāt'' [nr. 211a]“. Ṣūfī 34, 1f. und 18‒20 zählt besonders den 5. bis 8. externen Stern im ptolemäischen Bildes Großer Bär = Fl. 10 Leonis Minoris; IX, 115; VIII, 245; Fl. 31 Lyncis hierzu, sowie all die zahllosen Sterne, die schwächer sind als Größe sechs und die Ptolemäus nicht angeführt hat.</blockquote>
<blockquote>'''''English:''''' 'the young of the gazelles’. Ibn Qutayba 67, 1 (for the stars treated under lunar station 14): ''kawākib ṣiġār fī-mā bayna ẓ-ẓibā‘ wa-l-qafazāt'' “small stars between aẓ-ẓibā” [no. 329] and al-qafazāt [no. 211a]’. Ṣūfī 34, 1f. and 18-20 counts especially the 5th to 8th external star in the Ptolemaic image Great Bear = Fl. 10 Leonis Minoris; IX, 115; VIII, 245; Fl. 31 Lyncis, as well as all the countless stars that are fainter than magnitude six and that Prolemy did not mention.</blockquote>* 329. ''aẓ-Ẓibā’'', p. 120:<blockquote>„die Gazellen“. Ibn Qutayba 66, 11 (bei den unter Mondstation 14 mitbehandelten Sternen): ''kawākib mustaṭīla asfal min qafazāt aẓ-ẓibā’'' „der Länge nach angeordnete Sterne unterhalb von qafazāt ''aẓ-ẓibā’'' [= ''ικλμνξ Ursa Majoris'']“; Ṣūfī 33,7 identifiziert ''aẓ-ẓibā’'' mit den Sternen auf Brauen, Augen, Ohren und Maul des ptolemäischen Bildes Großer Bär (d. h. der 4., 5., 2., 3., 6. Und 1. Stern) = ''ρο<sup>2</sup>''A''π<sup>2</sup>σ<sup>2</sup>''d''ο'' Ursae Majoris, wozu er 33, 19‒34, 2 noch den 8., 3., und 4. Externen des Großen Bären = Fl. 31, 40 (''α''), 38 Luncis hinzunimmt. Nur dies Lteztezrebn drei Stimmen mit der ''anwā’'' Definition „unterhalb von ''qafazāt aẓ-ẓibā’''” überein. </blockquote> <blockquote>'''''English:''''' ‘the gazelles’. Ibn Qutayba 66, 11 (for the stars treated under lunar station 14): kawākib mustaṭīla asfal min qafazāt aẓ-ẓibā‘ “stars arranged lengthwise below qafazāt aẓ-ẓibā” [= ικλμνξ Ursa Majoris]’; Ṣūfī 33,7 identifies aẓ-ẓibā with the stars on the brows, eyes, ears and mouth of the Ptolemaic image Great Bear (i.e. the 4th, 5th, 2nd, 3rd, 6th and 1st stars). i.e. the 4th, 5th, 2nd, 3rd, 6th and 1st star) = ρο<sup>2</sup>Aπ<sup>2</sup>σ<sup>2</sup>dο Ursae Majoris, to which he adds 33, 19-34, 2 the 8th, 3rd and 4th exterior of the Great Bear = Fl. 31, 40 (α), 38 Luncis. Only these three Lteztezrebn agree with the ''anwā‘'' definition “below ''qafazāt aẓ-ẓibā''”’.</blockquote>[[File:RolandLafitte ArabicMap Gazelles.jpg|alt=star chart|thumb|''al-Ẓibā’'', «°les Gazelles°» (CC BY Roland Laffitte 2024)]]
<blockquote>'''''English:''''' 'the young of the gazelles’. Ibn Qutayba 67, 1 (for the stars treated under lunar station 14): ''kawākib ṣiġār fī-mā bayna ẓ-ẓibā‘ wa-l-qafazāt'' “small stars between aẓ-ẓibā” [no. 329] and al-qafazāt [no. 211a]’. Ṣūfī 34, 1f. and 18-20 counts especially the 5th to 8th external star in the Ptolemaic image Great Bear = Fl. 10 Leonis Minoris; IX, 115; VIII, 245; Fl. 31 Lyncis, as well as all the countless stars that are fainter than magnitude six and that Prolemy did not mention.</blockquote>* 329. ''aẓ-Ẓibā’'', p. 120:<blockquote>„die Gazellen“. Ibn Qutayba 66, 11 (bei den unter Mondstation 14 mitbehandelten Sternen): ''kawākib mustaṭīla asfal min qafazāt aẓ-ẓibā’'' „der Länge nach angeordnete Sterne unterhalb von qafazāt ''aẓ-ẓibā’'' [= ''ικλμνξ Ursa Majoris'']“; Ṣūfī 33,7 identifiziert ''aẓ-ẓibā’'' mit den Sternen auf Brauen, Augen, Ohren und Maul des ptolemäischen Bildes Großer Bär (d. h. der 4., 5., 2., 3., 6. und 1. Stern) = ''ρο<sup>2</sup>''A''π<sup>2</sup>σ<sup>2</sup>''d''ο'' Ursae Majoris, wozu er 33, 19‒34, 2 noch den 8., 3., und 4. externen des Großen Bären = Fl. 31, 40 (''α''), 38 Lyncis hinzunimmt. Nur die letzteren drei stimmen mit der ''anwā’'' Definition „unterhalb von ''qafazāt aẓ-ẓibā’''” überein. </blockquote> <blockquote>'''''English:''''' ‘the gazelles’. Ibn Qutayba 66, 11 (for the stars treated under lunar station 14): kawākib mustaṭīla asfal min qafazāt aẓ-ẓibā‘ “stars arranged lengthwise below qafazāt aẓ-ẓibā” [= ικλμνξ Ursa Majoris]’; Ṣūfī 33,7 identifies aẓ-ẓibā with the stars on the brows, eyes, ears and mouth of the Ptolemaic image Great Bear (i.e. the 4th, 5th, 2nd, 3rd, 6th and 1st stars). i.e. the 4th, 5th, 2nd, 3rd, 6th and 1st star) = ρο<sup>2</sup>Aπ<sup>2</sup>σ<sup>2</sup>dο Ursae Majoris, to which he adds 33, 19-34, 2 the 8th, 3rd and 4th exterior of the Great Bear = Fl. 31, 40 (α), 38 Lynis. Only the latter three agree with the ''anwā‘'' definition “below ''qafazāt aẓ-ẓibā''”’.</blockquote>
[[File:The Gazelles after Ibn Qutayba.png|alt=The Gazelles, the Offspring of the Gazelles, the Leaps of the Gazelles, and the Watering Trough, after Ibn Qutayba. The location of the Gazelles according to al-Ṣūfī is also provided.|thumb|The Gazelles, the Offspring of the Gazelles, the Leaps of the Gazelles, and the Watering Trough, after Ibn Qutayba. The location of the Gazelles according to al-Ṣūfī is also provided. (Danielle Adams, own work)]]

=== '''''al-Ẓibā’''''' in Danielle Adams, ''Rain Stars Set, Lunar Stations Rise'', 2018, p.&nbsp;102. ===
<blockquote>"Both Ibn Qutayba and al-Marzūqī report that the Gazelles themselves ''[al-ẓibāʾ]'' were represented by an elongated line of stars located below their Leaps, with the Offspring of the Gazelles ''(awlād al-ẓibāʾ)'' as the very faint stars that lie between the Gazelles and their Leaps (Ibn Qutayba 1956, 66-67; al-Marzūqī 1914, 2:374). According to al-Ṣūfī, the Gazelles leapt away from the Coarse Tail Hair of the Lion and arrived at the Watering Trough ''(al-ḥawḍ)'', which is a semicircle of stars located near the Third Leap that the other authors also describe (1981, 33; Ibn Qutayba 1956, 67; al-Marzūqī 1914, 2:374-375). Al-Ṣūfī locates the line of Gazelles in a different location near the Watering Trough, with their Offspring again being the many faint stars located nearby and extending toward the Extended Forearm of the Lion (''dhirāʿ al-asad al-mabsūṭa''; 1981, 33, 34)."</blockquote>[[File:RolandLafitte ArabicMap Gazelles.jpg|alt=star chart|thumb|''al-Ẓibā’'', «°les Gazelles°» (CC BY Roland Laffitte 2024)]]
[[File:RolandLafitte modernMap.jpg|alt=star chart|thumb|''al-Ẓibā’'', « les Gazelles » (CC BY Roland Laffitte 2024)]]
[[File:RolandLafitte modernMap.jpg|alt=star chart|thumb|''al-Ẓibā’'', « les Gazelles » (CC BY Roland Laffitte 2024)]]


=== '''''al-Ẓibā’''''' in Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', p. 112-113. ===
=== '''''al-Ẓibā’''''' in Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', 2012, pp.&nbsp;112-113. ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="5" |
| colspan="5" |
Line 64: Line 68:
|'''Author'''
|'''Author'''
|-
|-
| colspan="2" | ''al-Ẓibā’''
|
|''al-Ẓibā’''
|les Gazelles
|les Gazelles
|the Gazelles
|the Gazelles
|Qutayba
|Qutayba
|-
|-
|''Lyn''
|''α'' ''Lyn''
|''Ğanūbī ’l-Ḍibā’'' [p/ ''al-Ẓibā’'']
|''Ğanūbī ’l-Ḍibā’'' [p/ ''al-Ẓibā’'']
|l’Australe des Gazelles
|l’Australe des Gazelles
Line 223: Line 226:
The name was suggested to the IAU WGSN to be used as a star name in 2023. Alpha and Beta CVn are already named (Cor Caroli and Chara), the brightest of the others is Alpha Lyncis ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-basic?Ident=alpha+Lyn&submit=SIMBAD+search SIMBAD]: 3.1 mag in V). For this star, also the star name "Xuanyuan" was suggested but rejected because of the tremendous significance of this Chinese term for the Chinese cultural heritage.
The name was suggested to the IAU WGSN to be used as a star name in 2023. Alpha and Beta CVn are already named (Cor Caroli and Chara), the brightest of the others is Alpha Lyncis ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-basic?Ident=alpha+Lyn&submit=SIMBAD+search SIMBAD]: 3.1 mag in V). For this star, also the star name "Xuanyuan" was suggested but rejected because of the tremendous significance of this Chinese term for the Chinese cultural heritage.


In the earliest versions of the drawing of the Jordanus River, the headwaters of the river are marked by three stars, likely to be identified with 25 CVn and 20 CVn + HR 4997. Their names on late 16th-century Dutch biblical maps<ref>In 1590 Petrus Plancius designed a set of biblical maps, engraved by Johannes van Deutecom and his sons Baptista and Johannes, to illustrate a new edition of the so-called [https://nl.wikipedia.org/wiki/Deux-Aesbijbel Deux-Aes Bible] printed by the Amsterdam publisher Laurens Jacobszoon. The map of the Holy Land in this set distinctly marks the headwaters of the Jordan River as ''Dan fons'' and ''Ior fons''. Later editions of these maps were embellished by adding a border with biblical scenes. See [https://www.biblianeerlandica.be/wp-content/uploads/4.-Plancius-1590-Beloofde-Land-1-sm.jpg example&nbsp;1], [http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.105989 example&nbsp;2].</ref> are Dan and Ior.<ref>The names ''Ior'' and ''Dan'' as the headwaters of the Jordan River appear to have originated in European pilgrim narratives and chronicles in the times of the Crusades. Cf. George Adam Smith, ''The Historical Geography of the Holy Land, Especially in Relation to the History of Israel and of the Early Church'' (New York: A.C.&nbsp;Armstrong and Son, 1895), p.&nbsp;472 [note&nbsp;1] [[https://archive.org/details/historicalgeogra1895smit/page/n503/mode/1up Internet Archive link]].</ref> Thus, it is proposed to name one, two or all three stars within the obsolete constellation:
In the earliest versions of the drawing of the Jordanus River, the headwaters of the river are marked by three stars, likely to be identified with 25 CVn and 20 CVn + HR 4997. Their names on late 16th-century Dutch biblical maps<ref>In 1590 Petrus Plancius designed a set of biblical maps, engraved by Johannes van Deutecom and his sons Baptista and Johannes, to illustrate a new edition of the so-called [https://nl.wikipedia.org/wiki/Deux-Aesbijbel Deux-Aes Bible] printed by the Amsterdam publisher Laurens Jacobszoon. The map of the Holy Land in this set distinctly marks the headwaters of the Jordan River as ''Dan fons'' and ''Ior fons''. Later editions of these maps were embellished by adding a border with biblical scenes. See [https://www.biblianeerlandica.be/wp-content/uploads/4.-Plancius-1590-Beloofde-Land-1-sm.jpg example&nbsp;1], [http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.105989 example&nbsp;2].</ref> are Dan and Ior.<ref>The names ''Ior'' and ''Dan'' as the headwaters of the Jordan River appear to have originated in European pilgrim narratives and chronicles in the times of the Crusades. Cf. George Adam Smith, ''The Historical Geography of the Holy Land, Especially in Relation to the History of Israel and of the Early Church'' (New York: A.C.&nbsp;Armstrong and Son, 1895), p.&nbsp;472 [note&nbsp;1] [[https://archive.org/details/historicalgeogra1895smit/page/n503/mode/1up Internet Archive link]].</ref> Thus, it is proposed to name one, two or all three stars within the obsolete constellation (NOTE: WGSN does not assign single names to pairs of stars, so select a single star per name):


# α Lyncis: "Jordanus", ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-basic?Ident=alpha+Lyn&submit=SIMBAD+search SIMBAD]: 3.1 mag in V)
# α Lyncis: "Jordanus", ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-basic?Ident=alpha+Lyn&submit=SIMBAD+search SIMBAD]: 3.1 mag in V)
# 25 CVn: "Ior" ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=25+CVn&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.82 mag) for the sake of symmetry, perhaps also BH CVn ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=BH+CVn&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.94-5.1 mag [https://www.aavso.org/vsx/index.php?view=detail.top&oid=5103 VSX]), but on some maps explicitly only one star here
# 25 CVn: "Ior" ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=25+CVn&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.82 mag) for the sake of symmetry, or perhaps BH CVn ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=BH+CVn&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.94-5.1 mag [https://www.aavso.org/vsx/index.php?view=detail.top&oid=5103 VSX]), but on some maps explicitly only one star here
# 20 CVn + HR 4997: "Dan" ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=20+CVn&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.69 mag, [https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=HR+4997&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.94 mag)
# 20 CVn or HR 4997: "Dan" ([https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=20+CVn&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.69 mag, [https://simbad.cds.unistra.fr/simbad/sim-id?Ident=HR+4997&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id SIMBAD] 4.94 mag)


The above list of historical names confirms, that there are no Arabic names competing for the stars are suggested to call Ior and Dan.
The above list of historical names confirms, that there are no Arabic names competing for the stars are suggested to call Ior and Dan.
Line 235: Line 238:
==Weblinks==
==Weblinks==


* Ridpath, Ian, "[http://www.ianridpath.com/startales/jordanus.html Star Tales: online edition]".
*


==Reference==
==Reference==

Latest revision as of 07:30, 25 September 2024

historical globe gores (1612)
Globe gores of the 1612 celestial globe by van den Keere & Plancius on which Plancius introduced his last set of biblically inspired constellations, including Jordanus (highlighted). Note that the year 1625 mentioned in one of the cartouches is not the year of publication but the epoch for which the stellar coordinates were plotted.
star chart
Jordanis Constellation Position on a modern map (CC BY Ultima Thulean)
Jordanus in Jakob Bartsch's Planisphaerium Stellatum 1661
detail of star chart, free stars highlighted
Dürer (1515): Map of Ursa Major with eight free stars south of it. animated GIF highlights them (CC BY SMH)

An obsolete Early Modern constellation made from eight unnamed Ptolemaic stars: Alpha and Beta CVn, Alpha, 31 and 38 Lyncis (according to Toomer), and three fainter stars of uncertain identity.

Etymology and History

It is the name of a (real) river with immense cultural significance, not only as a border between countries but also for several religions. The English word is a Latin loanword, derived from Semitic 'Yard|on' 'flow down' <√ירד reflecting the river's declivity (Hebrew: נְהַר הַיַּרְדֵּן, Nəhar hayYardēn, Arabic: نَهْر الْأُرْدُنّ, Nahr al-ʾUrdunn).

Constellation

The extinct constellation "Jordanus Fluvius" or "Jordanis" – the river Jordan – was invented by Petrus Plancius on his 1612 celestial globe.[1][2][3] The constellation first appeared in print in the book Usus Astronomicus Planisphaerii Stellati by Jacob Bartsch (1624), as his 26th constellation – "Iordanis" or "Iordanus". In the illustration of "Iordanis" on Bartsch's celestial globe Planisphaerium Stellatum... (1661), the star Alpha Lyncis appears as one of the prominent stars in the middle of the constellation. The extinct constellation also appeared as "Iordan" on Isaac Habrecht's (1628) Planiglobium coeleste et terrestre, "Fluvius Jordanis" in Carel Allard's (1708) Planisphaerii Coelestis Hemisphaerium Septentrionale and "Ior-Dan" in Corbinianus Thomas' (1730) Mercurii philosophici firmamentum firmianum. John Barentine (2016) notes that most of the area of Jordanis (and its aliases) was carved up in Hevelius's Lynx, Leo Minor, and Canes Venatici, which were subsequently adopted as constellations by the IAU in the 1920s.

Occurrence in historical maps and globes

  • van den Keere, Pieter & Plancius, Petrus 1612, celestial globe.[4]
  • Bartsch, Jacob, 1624, Usus Astronomicus Planisphaerii Stellati, p. 57.
  • Habrecht, Isaac, 1628, Planiglobium coeleste et terrestre, Figura I.[5]
  • Cellarius, Andreas, 1660, Harmonia Macrocosmica, Plates 24, 25 & 26.[6]
  • Royer, Augustin, 1679, Cartes du ciel reduites en quatre tables.[7]
  • Brunacci, Francesco, 1687, Planisfero del Globo Celeste Arctico & Antarctico.[8]
  • Coronelli, Vincenzo, 1692, Planisfero Settentrionale, corretto, et accresciuto di molte Stelle,[9] also on his celestial globes dated 1693 & 1696.[10]
  • Allard, Carel, 1708, Planisphaerii Coelestis Hemisphaerium Septentrionale.[11]
  • Thomas, Corbinianus, 1730, Mercurii philosophici firmamentum firmianum, Frankfurt/Leipzig.

Transformation of Constellation

Mythology / Cultural Significance

Arabic Names of the Stars in Jordanus

al-Ẓibā’ in Paul Kunitzsch, Untersuchungen zur Sternnomenklatur, 1961.

* 21a. awlād aẓ-Ẓibā’, p. 39:

„die Jungen der Gazellen“. Ibn Qutayba 67, 1 (bei den unter Mondstation 14 mitbehandelten Sternen): kawākib ṣiġār fī-mā bayna ẓ-ẓibā’ wa-l-qafazāt „kleine Sterne zwischen aẓ-ẓibā’ [nr. 329] und al-qafazāt [nr. 211a]“. Ṣūfī 34, 1f. und 18‒20 zählt besonders den 5. bis 8. externen Stern im ptolemäischen Bildes Großer Bär = Fl. 10 Leonis Minoris; IX, 115; VIII, 245; Fl. 31 Lyncis hierzu, sowie all die zahllosen Sterne, die schwächer sind als Größe sechs und die Ptolemäus nicht angeführt hat.

English: 'the young of the gazelles’. Ibn Qutayba 67, 1 (for the stars treated under lunar station 14): kawākib ṣiġār fī-mā bayna ẓ-ẓibā‘ wa-l-qafazāt “small stars between aẓ-ẓibā” [no. 329] and al-qafazāt [no. 211a]’. Ṣūfī 34, 1f. and 18-20 counts especially the 5th to 8th external star in the Ptolemaic image Great Bear = Fl. 10 Leonis Minoris; IX, 115; VIII, 245; Fl. 31 Lyncis, as well as all the countless stars that are fainter than magnitude six and that Prolemy did not mention.

* 329. aẓ-Ẓibā’, p. 120:

„die Gazellen“. Ibn Qutayba 66, 11 (bei den unter Mondstation 14 mitbehandelten Sternen): kawākib mustaṭīla asfal min qafazāt aẓ-ẓibā’ „der Länge nach angeordnete Sterne unterhalb von qafazāt aẓ-ẓibā’ [= ικλμνξ Ursa Majoris]“; Ṣūfī 33,7 identifiziert aẓ-ẓibā’ mit den Sternen auf Brauen, Augen, Ohren und Maul des ptolemäischen Bildes Großer Bär (d. h. der 4., 5., 2., 3., 6. und 1. Stern) = ρο2Aπ2σ2dο Ursae Majoris, wozu er 33, 19‒34, 2 noch den 8., 3., und 4. externen des Großen Bären = Fl. 31, 40 (α), 38 Lyncis hinzunimmt. Nur die letzteren drei stimmen mit der anwā’ Definition „unterhalb von qafazāt aẓ-ẓibā’” überein.

English: ‘the gazelles’. Ibn Qutayba 66, 11 (for the stars treated under lunar station 14): kawākib mustaṭīla asfal min qafazāt aẓ-ẓibā‘ “stars arranged lengthwise below qafazāt aẓ-ẓibā” [= ικλμνξ Ursa Majoris]’; Ṣūfī 33,7 identifies aẓ-ẓibā with the stars on the brows, eyes, ears and mouth of the Ptolemaic image Great Bear (i.e. the 4th, 5th, 2nd, 3rd, 6th and 1st stars). i.e. the 4th, 5th, 2nd, 3rd, 6th and 1st star) = ρο22σ2dο Ursae Majoris, to which he adds 33, 19-34, 2 the 8th, 3rd and 4th exterior of the Great Bear = Fl. 31, 40 (α), 38 Lynis. Only the latter three agree with the anwā‘ definition “below qafazāt aẓ-ẓibā”’.

The Gazelles, the Offspring of the Gazelles, the Leaps of the Gazelles, and the Watering Trough, after Ibn Qutayba. The location of the Gazelles according to al-Ṣūfī is also provided.
The Gazelles, the Offspring of the Gazelles, the Leaps of the Gazelles, and the Watering Trough, after Ibn Qutayba. The location of the Gazelles according to al-Ṣūfī is also provided. (Danielle Adams, own work)

al-Ẓibā’ in Danielle Adams, Rain Stars Set, Lunar Stations Rise, 2018, p. 102.

"Both Ibn Qutayba and al-Marzūqī report that the Gazelles themselves [al-ẓibāʾ] were represented by an elongated line of stars located below their Leaps, with the Offspring of the Gazelles (awlād al-ẓibāʾ) as the very faint stars that lie between the Gazelles and their Leaps (Ibn Qutayba 1956, 66-67; al-Marzūqī 1914, 2:374). According to al-Ṣūfī, the Gazelles leapt away from the Coarse Tail Hair of the Lion and arrived at the Watering Trough (al-ḥawḍ), which is a semicircle of stars located near the Third Leap that the other authors also describe (1981, 33; Ibn Qutayba 1956, 67; al-Marzūqī 1914, 2:374-375). Al-Ṣūfī locates the line of Gazelles in a different location near the Watering Trough, with their Offspring again being the many faint stars located nearby and extending toward the Extended Forearm of the Lion (dhirāʿ al-asad al-mabsūṭa; 1981, 33, 34)."

star chart
al-Ẓibā’, «°les Gazelles°» (CC BY Roland Laffitte 2024)
star chart
al-Ẓibā’, « les Gazelles » (CC BY Roland Laffitte 2024)

al-Ẓibā’ in Roland Laffitte, Le ciel des Arabes, 2012, pp. 112-113.

ο2ρπ2σ2d UMa +αβ CVn + α/31 Lyn

Arabic French English Author
al-Ẓibā’ les Gazelles the Gazelles Qutayba
α Lyn Ğanūbī ’l-Ḍibā’ [p/ al-Ẓibā’] l’Australe des Gazelles the southern one of the Gazelles Miṣrī
31 Lyn Mutaq. al-Ḍibā’ [p/ al-Ẓibā’] l’Antérieure des Gazelles the front one of the Gazelles Miṣrī
38 Lyn Šamālī ’l-Ḍibā’

  [en fait : al-Ẓibā’]

la Boréale des Hyènes

  [en fait : les Gazelles]

the northern one of of the Hyena Miṣrī
46, 21+β LMi
Awlād al-Ẓibā’ les Petits des Gazelles the small one of the Gazelles Qutayba
Awlād al-Ġizlān idem Ṣūfī
τhυφθef UMa
al-Ḥawḍ l’Abreuvoir the Water Trough Qutayba
al-ᶜUnq l’Assemblée the Meeting Qutayba
ικλμνξ UMa
Qafazāt al-Ẓibā’ les Sauts the Jumps Qutayba
al-Qafazāt les Sauts [des Gazelles] the Jumps (of the Gazelles) Qutayba
Qafazāt al-Ġizlān les Sauts des Gazelles The Jumps of the Gazelles Ṣūfī
al-Qawāfiz les Bondissantes the Bouncings Marzūqī
Baqarāt al-Ẓibā’ les Gazelles femelles the female Gazelles Fāris
νξ UMa al-Qafazat al-Ūlā le 1er Saut First Jump Ṣūfī
λμ UMa al-Qafazat al-Ṯāniyya le 2nd Saut Second Jump Ṣūfī
ικ UMa al-Qafazat al-Ṯāliṯa le 3ème Saut Third Jump Ṣūfī
ι UMa Šamālī ’l-Qafazat al-Ūlā

   [en fait : al-Ṯāliṯa]

la Boréale du 1er Saut

   [en fait : le 3ème]

the northern one of the first jump Miṣrī
κ UMa Ğanūbī ’l-Qafazat al-Ūlā

   [en fait : al-Ṯāliṯa]

l’Australe du Premier Saut

   [en fait : le 3ème]

the southern one of the first jump Miṣrī
λ UMa [Šamālī] ’l-Q. al-Ṯāniyya [la Boréale] du 2nd Saut (the northern one) of the second jump Miṣrī
μ UMa Ğanūbī ’l-Q al-Ṯāniyya l’Australe du 2nd Saut the southern one of the second jump Miṣrī
ξ UMa Ğanūbī ’l-Q. al-Ṯāliṯa

   [en fait : al- Ūlā]

l’Australe du 3ème Saut

   [en fait le 1er]

the southern one of the third jump Miṣrī

NB : Miṣrī is Nağm al-Dīn al- Miṣrī (XIVth c.), see Ğadwal maṭāliᶜ al-kawākib wa-abᶜādihā wa-ğihatihi, or "Tables of right ascensions of the stars and their declinations", accompanied by their signs [+ or -] is one of the tables in the book Kitāb fī l-ālāt al-falakiyya by Nağm al-Dīn al-Miṣrī, between 1325 and 1340. It is edited and partially translated by ms. Oxford, Bodeliean Library, Marsh 672, fol. 148v-151r, in CHARRETTE, François, Mathematical Intrumentation in Fourteenth-Century Egypt and SyriaB►, 2003, p. 360-370.

IAU Working Group Star Names

The name was suggested to the IAU WGSN to be used as a star name in 2023. Alpha and Beta CVn are already named (Cor Caroli and Chara), the brightest of the others is Alpha Lyncis (SIMBAD: 3.1 mag in V). For this star, also the star name "Xuanyuan" was suggested but rejected because of the tremendous significance of this Chinese term for the Chinese cultural heritage.

In the earliest versions of the drawing of the Jordanus River, the headwaters of the river are marked by three stars, likely to be identified with 25 CVn and 20 CVn + HR 4997. Their names on late 16th-century Dutch biblical maps[12] are Dan and Ior.[13] Thus, it is proposed to name one, two or all three stars within the obsolete constellation (NOTE: WGSN does not assign single names to pairs of stars, so select a single star per name):

  1. α Lyncis: "Jordanus", (SIMBAD: 3.1 mag in V)
  2. 25 CVn: "Ior" (SIMBAD 4.82 mag) for the sake of symmetry, or perhaps BH CVn (SIMBAD 4.94-5.1 mag VSX), but on some maps explicitly only one star here
  3. 20 CVn or HR 4997: "Dan" (SIMBAD 4.69 mag, SIMBAD 4.94 mag)

The above list of historical names confirms, that there are no Arabic names competing for the stars are suggested to call Ior and Dan.

The WGSN chose ... (not to apply/ to apply the name to a neighbouring star/ to ...) in the IAU-CSN.

Weblinks

Reference

  1. Ridpath, Ian, "Star Tales: online edition".
  2. Barentine, John C., 2015, The Lost Constellations: A History of Obsolete, Extinct, or Forgotten Star Lore, Springer Praxis Books LINK, Chichester, UK, p. 201-216.
  3. Harper, David & Stockman, L.M., 2020, "Jordanus Fluvius – The River Jordan",
  4. Rijksmuseum link.
  5. ECHO link.
  6. Alvin link 1, Alvin link 2, Alvin link 3.
  7. Gallica link 1, Gallica link 2.
  8. Gallica link.
  9. Gallica link 1, Gallica link 2.
  10. Gallica link 1, Gallica link 2.
  11. Rijksmuseum link.
  12. In 1590 Petrus Plancius designed a set of biblical maps, engraved by Johannes van Deutecom and his sons Baptista and Johannes, to illustrate a new edition of the so-called Deux-Aes Bible printed by the Amsterdam publisher Laurens Jacobszoon. The map of the Holy Land in this set distinctly marks the headwaters of the Jordan River as Dan fons and Ior fons. Later editions of these maps were embellished by adding a border with biblical scenes. See example 1, example 2.
  13. The names Ior and Dan as the headwaters of the Jordan River appear to have originated in European pilgrim narratives and chronicles in the times of the Crusades. Cf. George Adam Smith, The Historical Geography of the Holy Land, Especially in Relation to the History of Israel and of the Early Church (New York: A.C. Armstrong and Son, 1895), p. 472 [note 1] [Internet Archive link].