Ḫaniš: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Ḫaniš
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 29: Line 29:
|-
|-
|'''List of stars VR 46, 1:30.'''
|'''List of stars VR 46, 1:30.'''
<sup>d</sup>Šullat(pa) u <sup>d</sup>Ḫaniš(lugal) = <sup>d</sup>utu u dim "Shullat and Hanish = Shamash and Adad" [HBA, 52:30; Wee 2016, 162-3].
<sup>d</sup>Šullat(pa) u <sup>d</sup>Ḫaniš(lugal) = <sup>d</sup>utu u <sup>d</sup>im "Shullat and Hanish = Shamash and Adad" [HBA, 52:30; Wee 2016, 162-3].
|
|
|-
|-
Line 80: Line 80:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, a13)
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, h03)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|-
|вар. чтения: dḪanīš (LUGAL, BAD) «Подчинение, приведение в покорность(?)» [Gelb 1950, 196; Litke 1998, 145:272; Roberts 1972, 29]; божество, которое в паре с dŠullat(PA) (sh26) обозначало созвездие в пределах Центавра (Centaurus) [G. 182; 240, I A].
|вар. чтения: <sup>d</sup>Ḫanīš (LUGAL, BAD) «Подчинение, приведение в покорность(?)» [Gelb 1950, 196; Litke 1998, 145:272; Roberts 1972, 29]; божество, которое в паре с <sup>d</sup>Šullat(PA) (sh26) обозначало созвездие в пределах Центавра (Centaurus) [G. 182; 240, I A].
           I. Источники.
           I. Источники.


«Астролябии». Astrolabe B. Список (12´3): mulmaš.tab.ba.gal.gal ša2 ina igi-it dA-nim gub / dŠullat(pa) u3 dḪaniš(lugal) «Большие Близнецы, которые стоят впереди Ану, Шуллат и Ханиш» [KAV 218, B ii 22–23; Horowitz 2014, 38 rev. col. ii 3–4]. Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Ea (№ 9): mul dŠullat(˹pa˺?) u <mul> dḪaniš(lugal) [CT, 33, 9 r. 19; HBA, 104; MCG, 176]. EAE. См. [Largement 1957, 248–249:66]. MUL.APIN. Звезды Эа (№ 7): 2 MULmeš ša2 EGIR-šu2 GUBme-zu dŠullat(PA) u dḪaniš(LUGAL) dUTU u dIM «2 звезды, которые стоят позади него (т.е. после mul gišGAN2.UR3 «Борона»), Шуллат и Ханиш, Шамаш и Адад» (I ii 25) [MA, 37]. «Большой список звезд». (1) mulan.ta.sur.ra = dŠullat u dḪaniš «Сверкание = Шуллат и Ханиш»; (2) 7 Небесных Близнецов: mul dŠullat mul <d>Ḫaniš [Mesop.Astrol., App. B:139, 234]. Список звезд VR 46, 1:30. dŠullat(pa) u dḪaniš(lugal) = dutu u dim «Шуллат и Ханиш = Шамаш и Адад» [HBA, 52:30; Wee 2016, 162–3]. GU-текст. dŠullat(PA) u Ḫaniš(LUGAL) «Шуллат и Ханиш» (ε Cen), см. a06AB.SIN2. Dalbanna-текст. § V. mulŠullat(PA) 4-šu2 (в [G. 359] ошибочно: pagar ŠU2) mulmar.[gid2].˹da˺ mulḪaniš(LUGAL) x […] ˹mul.me˺ ḫe-pi2 2 dal.ba.a[n.na dal.ba.an.n]a m[ul …] «4 (звезды) Шуллата (321G, 328G, 340G, υ Cen), Ко[лес]ница (η UMa), Ханиш (α Cen?) [….] звезды. Повреждение. 2 интер[вала, интер]вал. З[везда …] [Walker 1995, 34; ASM, 107; Koch 1995, 47, 60 Anm. 18]. §W. mulgir3 zag […] x mul dPA? x […] mulku-[ma-ru …] «Правая нога […], Шуллат […], пле[чо …]» [Walker 1995, 34–35; ASM, 107]; согласно [Koch 1995, 46, 60]: mulgir3 zag [ur.idim] mul dPA? ˹4˺-[šu2] mulku-[ma-ru  Za.ba4.ba4] «Правая лапа [Бешеного Пса] (γ Lup?), 4 (звезды) Шуллата (321G, 328G, 340G, υ Cen), пле[чо Забабы] (ζ Oph)». §X. a) mul d?PA?[4-šu2] «[4] (звезды) Шуллата» (321G, 328G, 340G, υ Cen), b) [mulLUGAL(Ḫaniš)] «[Ханиш]» (α Cen), см. e13EN.TE.NA.BAR.ḪUM. §g. mulŠullat(PA) mulḪaniš(LUGAL) u3 mulgir3 zag g[u4.alim 3 m]ul.meš du3 šu2[x] «Шуллат (β Cen?), Ханиш (α Cen?), правая нога Б[ыка (κ Oph): 3 зв]езды. Все из них? […]» [Walker 1995, 36; Koch 1995, 78; ASM, 108–109]. §h. mulŠullat(pa); согласно [Koch 1995, 49, 61 Anm. 22], здесь должно быть mulḪaniš(lugal) (α  Cen?), см. g19GIR2.TAB. §j. mulŠullat(pa) «Шуллат» (β Cen?), см. g19GIR2.TAB. См. также: muleme ur.gi7 muluz3 mulsag sa.ri <<u3>> mul <d>bad u3 mulTI8mušen «Язык Пса, Коза, Голова Дикого Кота, Ханиш и Орел» [ACh Sin, 13:31] как вариант записи §z (?). Текст Nv. 10. (mul)lugal ― звезда AN.TA.ŠU2.UR.RA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA; lugal = dḪaniš(α Cen), согласно [Donbaz–Koch 1995, 70, Anm. 16]. LBAT  1502. dŠullat(PA) u dḪaniš(LUGAL) — MUL2 AN.TA.GUB.BA, см. g05GAM-ti.
«Астролябии». Astrolabe B. Список (12´3): <sup>mul</sup>maš.tab.ba.gal.gal ša<sub>2</sub> ina igi-it <sup>d</sup>A-nim gub / <sup>d</sup>Šullat(pa) u<sub>3</sub> <sup>d</sup>Ḫaniš(lugal) «Большие Близнецы, которые стоят впереди Ану, Шуллат и Ханиш» [KAV 218, B ii 22–23; Horowitz 2014, 38 rev. col. ii 3–4]. Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Ea (№ 9): <sup>mul d</sup>Šullat(˹pa˺<sup>?</sup>) u <sup><mul> d</sup>Ḫaniš(lugal) [CT, 33, 9 r. 19; HBA, 104; MCG, 176]. EAE. См. [Largement 1957, 248–249:66]. MUL.APIN. Звезды Эа (№ 7): 2 MUL<sup>meš</sup> ša<sub>2</sub> EGIR-šu<sub>2</sub> GUB<sup>me</sup>-zu <sup>d</sup>Šullat(PA) u <sup>d</sup>Ḫaniš(LUGAL) <sup>d</sup>UTU u <sup>d</sup>IM «2 звезды, которые стоят позади него (т.е. после <sup>mul giš</sup>GAN<sub>2</sub>.UR<sub>3</sub> «Борона»), Шуллат и Ханиш, Шамаш и Адад» (I ii 25) [MA, 37]. «Большой список звезд». (1) <sup>mul</sup>an.ta.sur.ra = <sup>d</sup>Šullat u <sup>d</sup>Ḫaniš «Сверкание = Шуллат и Ханиш»; (2) 7 Небесных Близнецов: <sup>mul d</sup>Šullat <sup>mul <d></sup>Ḫaniš [Mesop.Astrol., App. B:139, 234]. Список звезд VR 46, 1:30. <sup>d</sup>Šullat(pa) u <sup>d</sup>Ḫaniš(lugal) = <sup>d</sup>utu u <sup>d</sup>im «Шуллат и Ханиш = Шамаш и Адад» [HBA, 52:30; Wee 2016, 162–3]. GU-текст. <sup>d</sup>Šullat(PA) u Ḫaniš(LUGAL) «Шуллат и Ханиш» (ε Cen), см. a06AB.SIN<sub>2</sub>. Dalbanna-текст. § V. <sup>mul</sup>Šullat(PA) 4-šu<sub>2</sub> (в [G. 359] ошибочно: pagar ŠU<sub>2</sub>) <sup>mul</sup>mar.[gid<sub>2</sub>].˹da˺ <sup>mul</sup>Ḫaniš(LUGAL) x […] ˹mul.me˺ ḫe-pi<sub>2</sub> 2 dal.ba.a[n.na dal.ba.an.n]a m[ul …] «4 (звезды) Шуллата (321G, 328G, 340G, υ Cen), Ко[лес]ница (η UMa), Ханиш (α Cen?) [….] звезды. Повреждение. 2 интер[вала, интер]вал. З[везда …] [Walker 1995, 34; ASM, 107; Koch 1995, 47, 60 Anm. 18]. §W. <sup>mul</sup>gir<sub>3</sub> zag […] x mul <sup>d</sup>PA? x […] <sup>mul</sup>ku-[ma-ru …] «Правая нога […], Шуллат […], пле[чо …]» [Walker 1995, 34–35; ASM, 107]; согласно [Koch 1995, 46, 60]: <sup>mul</sup>gir<sub>3</sub> zag [ur.idim] <sup>mul d</sup>PA? ˹4˺-[šu<sub>2</sub>] <sup>mul</sup>ku-[ma-ru  Za.ba<sub>4</sub>.ba<sub>4</sub>] «Правая лапа [Бешеного Пса] (γ Lup?), 4 (звезды) Шуллата (321G, 328G, 340G, υ Cen), пле[чо Забабы] (ζ Oph)». §X. a) <sup>mul d?</sup>PA<sup>?</sup>[4-šu<sub>2</sub>] «[4] (звезды) Шуллата» (321G, 328G, 340G, υ Cen), b) [<sup>mul</sup>LUGAL(Ḫaniš)] «[Ханиш]» (α Cen), см. e13EN.TE.NA.BAR.ḪUM. §g. <sup>mul</sup>Šullat(PA) <sup>mul</sup>Ḫaniš(LUGAL) u<sub>3</sub> <sup>mul</sup>gir<sub>3</sub> zag g[u<sub>4</sub>.alim 3 m]ul.meš <sup>d</sup>u<sub>3</sub> šu<sub>2</sub>[x] «Шуллат (β Cen?), Ханиш (α Cen?), правая нога Б[ыка (κ Oph): 3 зв]езды. Все из них? […]» [Walker 1995, 36; Koch 1995, 78; ASM, 108–109]. §h. <sup>mul</sup>Šullat(pa); согласно [Koch 1995, 49, 61 Anm. 22], здесь должно быть <sup>mul</sup>Ḫaniš(lugal) (α  Cen?), см. g19GIR<sub>2</sub>.TAB. §j. <sup>mul</sup>Šullat(pa) «Шуллат» (β Cen?), см. g19GIR<sub>2</sub>.TAB. См. также: <sup>mul</sup>eme ur.gi<sub>7</sub> <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> <sup>mul</sup>sag sa.ri <<u<sub>3</sub>>> <sup>mul <d></sup>bad u<sub>3</sub> <sup>mul</sup>TI<sub>8</sub><sup>mušen</sup> «Язык Пса, Коза, Голова Дикого Кота, Ханиш и Орел» [ACh Sin, 13:31] как вариант записи §z (?). Текст Nv. 10. <sup>(mul)</sup>lugal ― звезда AN.TA.ŠU<sub>2</sub>.UR.RA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA; lugal = <sup>d</sup>Ḫaniš(α Cen), согласно [Donbaz–Koch 1995, 70, Anm. 16]. LBAT  1502. <sup>d</sup>Šullat(PA) u <sup>d</sup>Ḫaniš(LUGAL) — MUL<sub>2</sub> AN.TA.GUB.BA, см. g05GAM-ti.


В позднем предсказательном тексте из Урука, dPA и dLUGAL отождествляются, кажется, с múlE4.RU6 и múlKIdidli соответственно [SpTU III, 1:13].
В позднем предсказательном тексте из Урука, <sup>d</sup>PA и <sup>d</sup>LUGAL отождествляются, кажется, с <sup>múl</sup>E<sub>4</sub>.RU<sub>6</sub> и <sup>múl</sup>KI<sup>didli</sup> соответственно [SpTU III, 1:13].


См. также dBAD dSAG.ME.GAR-ma… [ACh Suppl., 54:16].
См. также <sup>d</sup>BAD <sup>d</sup>SAG.ME.GAR-ma… [ACh Suppl., 54:16].


II. Божество.
II. Божество.


dḪanīš — аккадское божество, имя которого известно со староаккадского периода; встречается, как правило, в паре с dŠullat на втором месте. Астральное значение приобрело, по-видимому, не ранее I тыс. до н.э. В списках богов старовавилонского периода, в том числе в AN:dAnum (а также в MUL.APIN и в V R 46,1, см. выше) отождествляется с богом грозы Ададом [Litke 1998, 146–147:283, 283a; Roberts 1972, 30; Weidner 1924–25, 18:29]. Однако в эпосе о Гильгамеше (XI 96–100) Шуллат и Ханиш предшествуют Ададу и названы его «гонцами» [Я открою тебе., 189]; возможно, они олицетворяли нависающий передний край облаков приближающегося штормового фронта [Roberts 1972, 30; Tallqvist 1938, 321].
<sup>d</sup>Ḫanīš — аккадское божество, имя которого известно со староаккадского периода; встречается, как правило, в паре с <sup>d</sup>Šullat на втором месте. Астральное значение приобрело, по-видимому, не ранее I тыс. до н.э. В списках богов старовавилонского периода, в том числе в AN:<sup>d</sup>Anum (а также в MUL.APIN и в V R 46,1, см. выше) отождествляется с богом грозы Ададом [Litke 1998, 146–147:283, 283a; Roberts 1972, 30; Weidner 1924–25, 18:29]. Однако в эпосе о Гильгамеше (XI 96–100) Шуллат и Ханиш предшествуют Ададу и названы его «гонцами» [Я открою тебе., 189]; возможно, они олицетворяли нависающий передний край облаков приближающегося штормового фронта [Roberts 1972, 30; Tallqvist 1938, 321].


III. Отождествление.
III. Отождествление.
Line 102: Line 102:
= α Centauri [G. 240, I A].
= α Centauri [G. 240, I A].


= α + β Centauri, соответственно mulŠullat и mulḪaniš [Weidner 1957–59, 79–80].
= α + β Centauri, соответственно <sup>mul</sup>Šullat и <sup>mul</sup>Ḫaniš [Weidner 1957–59, 79–80].


= μ и ν Centauri(?) соответственно mulŠullat и mulḪaniš [MA, 138].
= μ и ν Centauri(?) соответственно <sup>mul</sup>Šullat и <sup>mul</sup>Ḫaniš [MA, 138].


= ε Centauri [Pingree–Walker 1988, 320; ASM, 92].
= ε Centauri [Pingree–Walker 1988, 320; ASM, 92].


= β и α Centauri соответственно dŠullat и Ḫaniš [Koch 1992, 58].
= β и α Centauri соответственно <sup>d</sup>Šullat и Ḫaniš [Koch 1992, 58].


= часть Центавра (?) [Mesop.Astrol., 208, App. C].
= часть Центавра (?) [Mesop.Astrol., 208, App. C].
Line 118: Line 118:
IV. Астрология.
IV. Астрология.


(1) Планета и Ханиш; DIŠ mulUDU.IDIM dBAD BUR3 u ad2-riš TU DINGIR KUR-ma DUG la ZAḪ3 «Если планета пронзает Ханиш и заходит темной: бог ударит по жилищу, (но) оно не исчезнет» [AAT, 42:14; Largement 1957, 248–249:66; TU, 16 r. 5].
(1) Планета и Ханиш; DIŠ <sup>mul</sup>UDU.IDIM <sup>d</sup>BAD BUR<sub>3</sub> u ad<sub>2</sub>-riš TU DINGIR KUR-ma DUG la ZAḪ<sub>3</sub> «Если планета пронзает Ханиш и заходит темной: бог ударит по жилищу, (но) оно не исчезнет» [AAT, 42:14; Largement 1957, 248–249:66; TU, 16 r. 5].


Здесь предполагается, по-видимому, отождествление Ханиш с какой-либо планетой или созвездием из зодиакального пояса, поскольку само созвездие Ханиш находилось далеко за его пределами.
Здесь предполагается, по-видимому, отождествление Ханиш с какой-либо планетой или созвездием из зодиакального пояса, поскольку само созвездие Ханиш находилось далеко за его пределами.

Latest revision as of 16:56, 22 October 2024

mul / dḪaniš is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Var. readings: dḪanīš (LUGAL, BAD) "Subjugation, bringing into submission(?)". [Gelb 1950, 196; Litke 1998, 145:272; Roberts 1972, 29]; a deity that paired with dŠullat(PA) (sh26) denoted a constellation within Centaurus (Centaurus) [G. 182; 240, I A].

Sources Identifications
"Three Stars Each (Astrolabes)".

Astrolabe B. List (12´3): mulmaš.tab.ba.gal.gal ša2 ina igi-it dA-nim gub / dŠullat(pa) u3 dḪaniš(lugal) "The Great Twins that stand ahead of Anu, Shullat and Hanish" [KAV 218, B ii 22-23; Horowitz 2014, 38 rev. col. ii 3-4]. Text Nv. 10. (mul)lugal — the asterism AN.TA.ŠU2.UR.RA in the month of simanu, see sh17ŠU.PA; lugal = dḪaniš(α Cen), according to [Donbaz-Koch 1995, 70, Anm. 16].

Example
The stars of Ea, Anu and Enlil.List of the 12 stars of Ea (no. 9): mul dŠullat(˹pa˺?) u <mul> dḪaniš(lugal) [CT, 33, 9 r. 19; HBA, 104; MCG, 176].
EAE.

See. [Largement 1957, 248-249:66].

MUL.APIN.

Stars of Ea (no. 7): 2 MULmeš ša2 EGIR-šu2 GUBme-zu dŠullat(PA) u dḪaniš(LUGAL) dUTU u dIM "2 stars that stand behind him (i.e. after mul gišGAN2.UR3 "the Harrow"), Shullat and Hanish, Shamash and Adad" (I ii 25) [MA, 37].

"The Great Star List and Miscellenia".

(1) mulan.ta.sur.ra = dŠullat u dḪaniš "Scintillation = Shullat and Hanish"; (2) 7 Heavenly Twins: mul dŠullat mul <d>Ḫaniš [Mesop.Astrol., App. B:139, 234].

List of stars VR 46, 1:30.

dŠullat(pa) u dḪaniš(lugal) = dutu u dim "Shullat and Hanish = Shamash and Adad" [HBA, 52:30; Wee 2016, 162-3].

GU text.

dŠullat(PA) u Ḫaniš(LUGAL) "Shullat and Hanish" (ε Cen), see a06AB.SIN2.

Dalbanna-text.

§ V. mulŠullat(PA) 4-šu2 (in [G. 359] erroneously: pagar ŠU2) mulmar.[gid2].˹da˺ mulḪaniš(LUGAL) x [...] ˹mul.me˺ ḫe-pi2 2 dal.ba.a[n.na dal. ba.an.n]a m[ul ...] "4 (stars) Shullata (321G, 328G, 340G, υ Cen), Ch[ar]iot (η UMa), Hanish (α Cen?) [....] stars. Damage. 2 inter[val, inter]val. S[tar ...] [Walker 1995, 34; ASM, 107; Koch 1995, 47, 60 Anm. 18]. §W. mulgir3 zag [...] x mul dPA? x [...] mulku-[ma-ru ...] "Right foot [...], Shullat [...], shoul[der...]." [Walker 1995, 34-35; ASM, 107]; according to [Koch 1995, 46, 60]: mulgir3 zag [ur.idim] mul dPA? ˹4˺-[šu2] mulku-[ma-ru Za.ba4.ba4] "Right paw [Mad Dog] (γ Lup?), 4 (stars) of Shullat (321G, 328G, 340G, υ Cen), shou[lder of Zababa] (ζ Oph).

§X. a) mul d?PA?[4-šu2] "[4] (stars) of Shullat" (321G, 328G, 340G, υ Cen), b) [mulLUGAL(Ḫaniš)] "[Haniš]" (α Cen), see e13 EN.TE.NA.BAR.ḪUM. §g. mulŠullat(PA) mulḪaniš(LUGAL) u3 mulgir3 zag g[u4.alim 3 m]ul.meš du3 šu2[x] "Shullat (β Cen?), Hanish (α Cen?), the right leg of the B[ull (κ Oph): 3 stars]. All of them? [...]" [Walker 1995, 36; Koch 1995, 78; ASM, 108-109]. §h. mulŠullat(pa); according to [Koch 1995, 49, 61 Anm. 22] it should be mulḪaniš(lugal) here (α Cen?), see g19GIR2.TAB. §j. mulŠullat(pa) "shullat" (β Cen?), see g19GIR2.TAB. See also: muleme ur.gi7 muluz3 mulsag sa.ri <<u3>> mul <d>bad u3 mulTI8mušen "Dog's tongue, Goat, Wildcat's head, Hanish and the Eagle." [ACh Sin, 13:31] as a variant entry of §z (?). LBAT 1502. dŠullat(PA) u dḪaniš(LUGAL) — MUL2 AN.TA.GUB.BA, see g05GAM-ti.

In a late text of predicting nature found from Uruk, dPA and dLUGAL seem to be identified with múlE4.RU6 and múlKIdidli respectively [SpTU III, 1:13].

See also dBAD dSAG.ME.GAR-ma... [ACh Suppl., 54:16].

Additional

         II. Deity.

         dḪanīš — an Akkadian deity whose name has been known since the Old Akkadian times; the name usually appears after and in pairs with that of the name dŠullat. The name apparently acquired astral significance no earlier than the 1st millennium B.C. In the Old Babylonian lists of the gods—inclusive of AN: dAnum (also in MUL.APIN and in V R 46,1, see above)—the name has been identified with Adad, the god of thunder [Litke 1998, 146-147:283, 283a; Roberts 1972, 30; Weidner 1924-25, 18:29]. However, in the epic of Gilgamesh (XI 96-100), Shullat and Hanish precede Adad and are called his "messengers". [I will reveal it to you., 189]; perhaps they were embodied representations of the leading and overhanging edge of storm clouds [Roberts 1972, 30; Tallqvist 1938, 321].

         III. Identification.

         “Shullat and Hanish” is interpreted as being a part of one constellation consisting of 2 stars, see MUL.APIN and text 82-5-22, 512 [CT 33, 9].

         = α Centauri [G. 240, I A].

         = α + β Centauri, respectively mulŠullat and mulḪaniš [Weidner 1957-59, 79-80].

         = μ and ν Centauri(?) respectively mulŠullat and mulḪaniš [MA, 138].

         = ε Centauri [Pingree-Walker 1988, 320; ASM, 92].

         = β and α Centauri respectively dŠullat and Ḫaniš [Koch 1992, 58].

         = part of Centauri (?) [Mesop.Astrol., 208, App. C].

         = ε or ν Centauri(?) [ASM, 273].

         See also the dalbanna-text, which refers to the four stars of Shullat.

         IV. Astrology.

         (1) The planet and Hanish; DIŠ mulUDU.IDIM dBAD BUR3 u ad2-riš TU DINGIR KUR-ma DUG la ZAḪ3 "If the planet pierces Hanish and becomes dark: a god will strike the dwellings, (but) it will not disappear" [AAT, 42:14; Largement 1957, 248-249:66; TU, 16 r. 5].

         This seems to suggest an identification of Hanish with a planet or constellation within the zodiacal belt, since the Hanish constellation itself was located far outside of the belt.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, h03) Gössmann (1950)
вар. чтения: dḪanīš (LUGAL, BAD) «Подчинение, приведение в покорность(?)» [Gelb 1950, 196; Litke 1998, 145:272; Roberts 1972, 29]; божество, которое в паре с dŠullat(PA) (sh26) обозначало созвездие в пределах Центавра (Centaurus) [G. 182; 240, I A].

           I. Источники.

«Астролябии». Astrolabe B. Список (12´3): mulmaš.tab.ba.gal.gal ša2 ina igi-it dA-nim gub / dŠullat(pa) u3 dḪaniš(lugal) «Большие Близнецы, которые стоят впереди Ану, Шуллат и Ханиш» [KAV 218, B ii 22–23; Horowitz 2014, 38 rev. col. ii 3–4]. Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Ea (№ 9): mul dŠullat(˹pa˺?) u <mul> dḪaniš(lugal) [CT, 33, 9 r. 19; HBA, 104; MCG, 176]. EAE. См. [Largement 1957, 248–249:66]. MUL.APIN. Звезды Эа (№ 7): 2 MULmeš ša2 EGIR-šu2 GUBme-zu dŠullat(PA) u dḪaniš(LUGAL) dUTU u dIM «2 звезды, которые стоят позади него (т.е. после mul gišGAN2.UR3 «Борона»), Шуллат и Ханиш, Шамаш и Адад» (I ii 25) [MA, 37]. «Большой список звезд». (1) mulan.ta.sur.ra = dŠullat u dḪaniš «Сверкание = Шуллат и Ханиш»; (2) 7 Небесных Близнецов: mul dŠullat mul <d>Ḫaniš [Mesop.Astrol., App. B:139, 234]. Список звезд VR 46, 1:30. dŠullat(pa) u dḪaniš(lugal) = dutu u dim «Шуллат и Ханиш = Шамаш и Адад» [HBA, 52:30; Wee 2016, 162–3]. GU-текст. dŠullat(PA) u Ḫaniš(LUGAL) «Шуллат и Ханиш» (ε Cen), см. a06AB.SIN2. Dalbanna-текст. § V. mulŠullat(PA) 4-šu2 (в [G. 359] ошибочно: pagar ŠU2) mulmar.[gid2].˹da˺ mulḪaniš(LUGAL) x […] ˹mul.me˺ ḫe-pi2 2 dal.ba.a[n.na dal.ba.an.n]a m[ul …] «4 (звезды) Шуллата (321G, 328G, 340G, υ Cen), Ко[лес]ница (η UMa), Ханиш (α Cen?) [….] звезды. Повреждение. 2 интер[вала, интер]вал. З[везда …] [Walker 1995, 34; ASM, 107; Koch 1995, 47, 60 Anm. 18]. §W. mulgir3 zag […] x mul dPA? x […] mulku-[ma-ru …] «Правая нога […], Шуллат […], пле[чо …]» [Walker 1995, 34–35; ASM, 107]; согласно [Koch 1995, 46, 60]: mulgir3 zag [ur.idim] mul dPA? ˹4˺-[šu2] mulku-[ma-ru  Za.ba4.ba4] «Правая лапа [Бешеного Пса] (γ Lup?), 4 (звезды) Шуллата (321G, 328G, 340G, υ Cen), пле[чо Забабы] (ζ Oph)». §X. a) mul d?PA?[4-šu2] «[4] (звезды) Шуллата» (321G, 328G, 340G, υ Cen), b) [mulLUGAL(Ḫaniš)] «[Ханиш]» (α Cen), см. e13EN.TE.NA.BAR.ḪUM. §g. mulŠullat(PA) mulḪaniš(LUGAL) u3 mulgir3 zag g[u4.alim 3 m]ul.meš du3 šu2[x] «Шуллат (β Cen?), Ханиш (α Cen?), правая нога Б[ыка (κ Oph): 3 зв]езды. Все из них? […]» [Walker 1995, 36; Koch 1995, 78; ASM, 108–109]. §h. mulŠullat(pa); согласно [Koch 1995, 49, 61 Anm. 22], здесь должно быть mulḪaniš(lugal) (α  Cen?), см. g19GIR2.TAB. §j. mulŠullat(pa) «Шуллат» (β Cen?), см. g19GIR2.TAB. См. также: muleme ur.gi7 muluz3 mulsag sa.ri <<u3>> mul <d>bad u3 mulTI8mušen «Язык Пса, Коза, Голова Дикого Кота, Ханиш и Орел» [ACh Sin, 13:31] как вариант записи §z (?). Текст Nv. 10. (mul)lugal ― звезда AN.TA.ŠU2.UR.RA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA; lugal = dḪaniš(α Cen), согласно [Donbaz–Koch 1995, 70, Anm. 16]. LBAT  1502. dŠullat(PA) u dḪaniš(LUGAL) — MUL2 AN.TA.GUB.BA, см. g05GAM-ti.

В позднем предсказательном тексте из Урука, dPA и dLUGAL отождествляются, кажется, с múlE4.RU6 и múlKIdidli соответственно [SpTU III, 1:13].

См. также dBAD dSAG.ME.GAR-ma… [ACh Suppl., 54:16].

II. Божество.

dḪanīš — аккадское божество, имя которого известно со староаккадского периода; встречается, как правило, в паре с dŠullat на втором месте. Астральное значение приобрело, по-видимому, не ранее I тыс. до н.э. В списках богов старовавилонского периода, в том числе в AN:dAnum (а также в MUL.APIN и в V R 46,1, см. выше) отождествляется с богом грозы Ададом [Litke 1998, 146–147:283, 283a; Roberts 1972, 30; Weidner 1924–25, 18:29]. Однако в эпосе о Гильгамеше (XI 96–100) Шуллат и Ханиш предшествуют Ададу и названы его «гонцами» [Я открою тебе., 189]; возможно, они олицетворяли нависающий передний край облаков приближающегося штормового фронта [Roberts 1972, 30; Tallqvist 1938, 321].

III. Отождествление.

Сочетание «Шуллат и Ханиш» трактовалось как одно созвездие, состоящее из 2 звезд, см. MUL.APIN и текст 82-5-22, 512 [CT 33, 9].

= α Centauri [G. 240, I A].

= α + β Centauri, соответственно mulŠullat и mulḪaniš [Weidner 1957–59, 79–80].

= μ и ν Centauri(?) соответственно mulŠullat и mulḪaniš [MA, 138].

= ε Centauri [Pingree–Walker 1988, 320; ASM, 92].

= β и α Centauri соответственно dŠullat и Ḫaniš [Koch 1992, 58].

= часть Центавра (?) [Mesop.Astrol., 208, App. C].

= ε или ν Centauri(?) [ASM, 273].

Cм. также dalbanna-текст, где речь идет о 4 звездах Шуллат.

IV. Астрология.

(1) Планета и Ханиш; DIŠ mulUDU.IDIM dBAD BUR3 u ad2-riš TU DINGIR KUR-ma DUG la ZAḪ3 «Если планета пронзает Ханиш и заходит темной: бог ударит по жилищу, (но) оно не исчезнет» [AAT, 42:14; Largement 1957, 248–249:66; TU, 16 r. 5].

Здесь предполагается, по-видимому, отождествление Ханиш с какой-либо планетой или созвездием из зодиакального пояса, поскольку само созвездие Ханиш находилось далеко за его пределами.

Example

References