UZ3: Difference between revisions
(added Russian original) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
!Kurtik (2022 |
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022) |
||
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
|||
|- |
|- |
||
|вар. чтения: <sup>mul</sup>UZA, <sup>mul</sup>UD<sub>5</sub>; = ''enzu'' «Коза»; созвездие в пределах современной Лиры (Lyra) [G. 145; BPO 2, 16; CAD E, 183a].||Example |
|вар. чтения: <sup>mul</sup>UZA, <sup>mul</sup>UD<sub>5</sub>; = ''enzu'' «Коза»; созвездие в пределах современной Лиры (Lyra) [G. 145; BPO 2, 16; CAD E, 183a].||Example |
||
Line 71: | Line 72: | ||
Отождествления: |
Отождествления: |
||
(1) = ''Венера''; <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> — название Венеры в месяце тебету, см. d06''Dilbat'', I «''Таблица Дилбат''»; см. также другие предсказания, связанные с Козой. |
(1) = ''Венера''; <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> — название Венеры в месяце тебету, см. d06''[[Dilbat]]'', I «''Таблица Дилбат''»; см. также другие предсказания, связанные с Козой. |
||
(2) = ''неустановленная планета'', возможно, Юпитер(?); см. ниже предсказание (14), а также [Bezold 1925, 122:169; G.145, I A]. |
(2) = ''неустановленная планета'', возможно, Юпитер(?); см. ниже предсказание (14), а также [Bezold 1925, 122:169; G.145, I A]. |
Latest revision as of 06:51, 28 August 2024
brief note
Dictionary
Krebernik (2023)
if exists ...
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Sources | Identifications |
---|---|
Example | Example |
Example | Example |
additional
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар. чтения: mulUZA, mulUD5; = enzu «Коза»; созвездие в пределах современной Лиры (Lyra) [G. 145; BPO 2, 16; CAD E, 183a]. | Example |
I. Источники.
Лексич. тексты. (1) Одноязычные шумерские списки звезд: muluz3 [MSL XI, 108:407; 136, Forerunner 2, rev. ii 6; 143, col. x 26], muluz3 [Emar VI/4, 154:110]. (2) Серия Urra XXII: muluz3 = en-zu [Emar VI/4, 151:166; SpTU III, 114A v 49; Bloch–Horowitz 2015, 109:306ʹ]. «Молитвы ночным богам». (1) Старовавилонская молитва: a) Erm. 15642: in-zu-um [Horowitz 2000, 196–197:19], а также [Шилейко 1924, 147; Dossin 1935, 180; Soden 1936, 306], b) AO 6769: (mul)UZ3 [Dossin 1935, 181–182:18]. ЕАЕ. См. [BPO 2, II 12a-h, 15d; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 15′–19′; Largement 1957 250:79b, 252:106; SpTU III, 101:25–28]. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц кислиму, звезды Эа, 30 [Pinches 1900, 575]. Astrolabe B. (1) Список (12´3): mul ša egir-šu gub-z[u] / muluz3 dGu-la «Созвездие, которое после него (т.е.mulšu.pa?) сто[ит], Коза, Гул[а]» (B iii 13–14). (2) Cписок (3´12): [itigan] … muluz3 šu-ut dEn-lil2 «[Кислиму]: … Коза (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 9). (3) Список (восход–заход=6m): восход — кислиму, заход — симану [KAV 218, C iii 18, 29; Horowitz 2014, 39, 40]; см. u06UD.KA.DU8.A. BM 82923. Месяц кислиму, звезды Энлиля: mulUZ3 // 30 // be-let MAŠ2 «Коза // 30 // Госпожа предсказательства» [Walker–Hunger 1977, 30:27]. BM 34713. Месяц тебету, звезды Энлиля [LBAT, 1499:10], см. g27GU.LA. Звезды Эа, Ану и Энлиля. a) Список 12 звезд Энлиля (№ 12): muluz3 [CT 33, 9 r. 6; MCG, 176]. b) Список 12 звезд Энлиля (№ 9): muluz3 [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. MUL.APIN. (1) Звезды Энлиля (№ 23, 25): а) mulUZ3 dGu-la «Коза, Гула» (I i 24), параллель см. [Horowitz 1989–90, 116, BM 54817:11'], см. также u19UR.GI7, b) «Звезда с большим блеском в Козе» (I i 26) (= Вега), см. L03dLAMMA. (2) Даты гелиакических восходов: ina itiAPIN UD 15 KAM mulUZ3 u mulGABA.GIR2.TAB IGIme «15-го арахсамну Коза и Грудь Скорпиона становятся видны» (I iii 4); ранняя параллель см. ВМ 77054. (3) Одновременные суточные восходы и заходы: a) (I iii 19), см. b06BAN, b) (I iii 26), см. s22SIPA.ZI.AN.NA. (4) Интервалы между датами гелиакических восходов: TA KUR ša2 mulzi-ba-ni-tu4 30 UDmeš ana KUR ša2 mulUZ3 / TA KUR ša2 mulUZ3 30 UDmeš ana KUR ša2 mulUD.KA.DUḪ.A «30 дней от восхода Весов до восхода Козы. 30 дней от восхода Козы до восхода Демона с Разинутой Пастью» (I iii 38–39). (5) Список ziqpu-звезд: mulUZ3 (I iv 5). (6) Кульминации и одновременные гелиакические восходы: a) Эруа кульминирует, Коза восходит (I iv 26), см. a02A.EDIN, b) Коза кульминирует, Рыба восходит (I iv 30), см. k24KU6 [MA, 25, 44, 49, 50, 54, 59, 65, 67]. «Письма» и «Рапорты». См. [LABS, 88 r. 5; ARAK, 74:1, 175 r. 1, 7, 247:8]. Текст BM 77054. ina itiapin ud.15.kam mul da-n[u-ni-tum…] / muluz3 […] «15-го арахсамну Ан[униту…] / Коза […]» [George 1991, 304–305, rev. 5′–6′]. «Большой список звезд». 12 звезд Аккада: muluz3 [Mesop.Astrol., App. B:212]. Список звезд VR 46, 1:53. <mul>uz3 = be-let bi-ri «Коза = госпожа предсказания» [HBA, 52:53; Wee 2016, 162–3]. GU-текст. (S) [mul] e-˹du˺ [ša2] kin-ṣi muluz3 kimin gir3 mulza.ba4.ba4 mulpa.bil.sag / ˹ša2˺ ina ugu ma2.˹gur8˺ gu «Отдельная звезда на колене Козы (ziqpu VI: μ Her), или нога Забабы (λ Aql), (и звезда) Пабилсага, которая выше Корабля (ι Sag): веревка» [Pingree–Walker 1988, BM 78161:30–31]; согласно [Koch 1992, 60], gir3 mulZa-ba4-ba4 — μ Sgr, mulpa.bil.sag / ša2 ina ugu ma2.gur8 — ε Tel. (T) mulzubi(GAM3) ša2 muluz3 kimin sa4 ša2 mulA2nušen «Посох(?) Козы (ziqpu VII: α Lyr), или звезда с большим блеском Орла (α Aql)», [Коза-Рыба (β Cap), плечо Демона с Разинутой Пастью (β Cyg) [Pingree–Walker 1988, BM 78161:31; ASM, 93–94]; согласно [Koch 1992, 60], mulzubi ša2 muluz3 — η Lyr. Dalbanna-текст. §m. mulšu gub3 ˹uz3˺ [mu]l˹gir3˺ uz3 mulaga ud.ka.du8.a mul[…] 4 mul.m[eš x x] x na bi kun bi x […] «Левая рука Козы (θ Lyr), нога Козы (δ Her), корона Демона с Разинутой Пастью (α Cep), звезда […]: 4 звезд[ы x x] x его … его хвост x […]» [Walker 1995, 37; ASM, 109]; согласно [Koch 49, 62]: mul[…] = mul[zi.ba.an.na egir-u2] «[Задняя часть Весов]» (β Lib). §w. mulgir3 uz3 «Нога Козы» (= δ Her), см. u06UD.KA.DU8.A. §x. mulšu [gub3 uz3]? «[Левая] рука [Козы]» (θ Lyr), см. u06UD.KA.DU8.A. §y. muluz3 mulgir3 zag za.ba4.ba4 u3 mulA2mušen 3 mul.meš ḫe-pi2 2 dal.ba.an.na dal.ba.an.na mulA2mušen maḫ-ru «Коза (δ Her?), правая нога Забабы (ξ Oph?), Орел (ε Aql): 3 звезды. Повреждение. 2 интервала, интервал. Орел — первый.» [Walker 1995, 41; Koch 1995, 51, 64; ASM, 111]. §z. muluz3 Коза (δ Her?), см. u19UR.GI7, а также h03dḪaniš. Текст Nv. 10. [mul]uz3? — звезда AN.TA.ŠU2.UR.RA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA. Списки ziqpu-звезд. BM 38369+: TA mulUZ3 EN mulUD.KA.[DUḪ.A…] «От Козы до Демона [с Разинутой] Пастью…» [Horowitz 1994a, 92:1]. Анафора. BM 36609+: 10 UŠ [ar2] MUL2 UZ3 «100 [позади] звезды в Козе», см. h12lúḪUN.GA2. Список «6 дворцовых женщин». См. a02A.EDIN. Поздняя астрология. Предсказания izbu: múlUZ3 a-na bu-lum «(Созвездие) Коза для (предсказаний, имеющих отношение к) скоту» [Biggs 1968, 53–54:11]; согласно Бигсу, múlUZ3 здесь – обозначение Козерога [ibid., 56, note 8]; см., однако, ниже раздел VI. II. Божество. Со второй половины II тыс. до н.э. божеством созвездий muluz3 считалась богиня-целительница Гула (g35dGula). Однако ранее в конце III тыс. до н.э. и в старовавилонский период созвездие muluz3 само считалось божеством. Молитвы и ритуалы. (1) Дворцовый ритуал в эпоху III династии Ура: 2 ma-an-za-aš2-tum dInanna / 1 sizkur2 dInanna / 1 sizkur2 muluz3 / ša3 e2-gal «2 приношения Инанне; 1 молитва Инанне; 1 молитва Козе из дворца» [Sallaberger II, Tab. 7], см. также [ibid., I 54, note 227]. (2) Молитвы ночным богам, см. выше. (3) Новогодний ритуал в Вавилоне: múluz3 ba-rat an-e «Коза, наблюдающая небо» [RAcc., 139:327; Linssen 2004, 220, 229]. (4) Гемерология на 9-е ташриту: ana igi muluz3 udusizkur bal pad-su liš-kun «Перед Козой жертву в жертвенном сосуде, жертвоприношение свое пусть он принесет» [KAR, 177 rev. i 41–42; Labat 1939, 180–181]. (5) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества, см. z10Zibānītu, II. (6) Созвездие Коза в медицинской практике см. [Reiner 1995, 52ff.], а также g35dGula, II. О Гуле как астральной богине см. [Kurtik 2018; Куртик 2022]. В мифологическом тексте BM 55466+ ночное небо в месяце тебету трактуется как изображение битвы Мардука с Тиамат и Кингу, причем созвездие múlenzu(uz3), отождествляемое с múlmaš2, считается астральным воплощением Тиамат; aš2-šu2 an-ni-i ki-i múlenzi(uz3) ša2 itti(ki) múlzuqaqīpi(gir2.tab) innamru(igi)ru múlsuḫurmāšu(maš2) / gi[z]-zu : múlenzu(uz3) «Поэтому она (= Тиамат) подобна (созвездию) Коза, которое видно вместе с (созвездием) Скорпион. (Созвездие) Коза-Рыба, ко[з]ел, эквивалентно (созвездию) Коза» [STC II, Pl. LXX rev. 6–7; Reynolds 1999, 370–371]. III. Символ. Фигура созвездия исходно представляла, по-видимому, изображение козы. Однако на кудурру и на новоассирийских печатях мы видим антропоморфные изображения Гулы в качестве фигуры созвездия. Анализ проблем, связанных с этими изображениями, см. [Kurtik 2018], а также g35dGula, III. IV. Отождествление. = Lyra, также отождествляемая с mulGAŠAN.TIN и mul dGu-la, [G. 145, I Ergebnis]. = Lyra [Waerden 1949, 13; 1974, 73]. = Lyra с некоторыми соседними звездами [Weidner 1957–59, 79b; BPO 2, 16; MA, 138]. = Lyra + звезды из Геркулеса (Hercules) [Koch 1989, 118, Anm. 375]. = Lyra [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 249]. = Lyra и часть Herculis [ASM, 275]. V. Части созвездия и отдельные звезды. (1) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulUZ3 dLAMMA «Звезда с большим блеском в Козе, Ламма» (Вега, α Lyrae), см. MUL.APIN (I i 26). (2) mul e-du ša2 kin-ṣi muluz3 «Отдельная звезда на колене Козы» (= ziqpu VI, μ Her), см. GU-текст. (3) mulzubi ša2 muluz3 «Посох(?) Козы», см. GU-текст (Т). (проверить и обдумать) (4) mulgir3 uz3 «Нога Козы» (= δ Her), см. dbn-текст. (5) mulšu gub3 uz3 «Левая рука Козы» (θ Lyr), см. dbn-текст (§ m, x). VI. Астрология. Отождествления: (1) = Венера; muluz3 — название Венеры в месяце тебету, см. d06Dilbat, I «Таблица Дилбат»; см. также другие предсказания, связанные с Козой. (2) = неустановленная планета, возможно, Юпитер(?); см. ниже предсказание (14), а также [Bezold 1925, 122:169; G.145, I A]. (3) = Нинлиль; mulUZ3 dNin-lil2 EGI2 GAL-[tu] «Коза — Нинлиль, велика[я] принцесса» [BPO 2, II 12a]. (4) = Голова Козы-Рыбы; см. mulUZ3 : SAG.DU mulSUḪUR.MAŠ2ku6 «Коза = Голова Козы-Рыбы» [BPO 3, 194, K. 42+:24′], см. также s24SUḪUR.MAŠ2ku6, VI 8. См. также отождествление: mulUZ3 = TUR3 dGu-la «Коза = Загон Гулы» [Reiner 1995, 53]. Предсказания: (5) Общее астрологическое значение; MUL ša2 EGIR-šu2 mulUZ3 TI.LA MAŠ2.ANŠE «Звезда (идущая) после него (?) — Коза, (определяющая) жизнь скота» [BPO 2, II 12b]; mulUZ3 a-na bu-l[im] «Коза для (предсказаний, касающихся) скот[а]» [BPO 2, II 12c; ACh Suppl. 2, 74:5]. (6) Видимость Козы; [DIŠ mul]UZ3 ŠE.IR.ZI-šu2 lum-mu-nu ḫa-a-a-DU ina KUR i-man-du «[Если (созвездие)] Коза, сияние его тусклое: шпионы размножатся в стране» [BPO 3, 94, k.2226+:38], см. также: DIŠ mulUZA3 a-dir […] «Если Коза потемнела […]» [ACh Ištar, 21: 81; Suppl. 2, 119:50]. (7) Коза (= Венера) появляется и стоит в течение 3 дней в месяце арахсамну; см. m17MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL, VI 10. (8) Коза (=Венера) исчезает в неположенное время; [DIŠ mulUZ3 i]-te-ir(-)?ru-bu-us-sa MU i-te-rik ana MAŠ.EN.KAK dDil-bat ina NU UD.BA-šu2 T[UM3-ma] «[Если Коза] … год станет длинным для неимущего, (это означает): Венера ис[чезает] в неположенный срок» [BPO 3, 246, K.2346+:25], см. также [ibid., 232, D.T. 47: 19; ACh Suppl. 34:36]. (9) Коза испускает mišḫu; DIŠ mulUZ3 (глосса: mu-ul u2-za) meš-ḫa im-šu[ḫ] (глосса: im-šu-[uḫ]) / DINGUR.MEŠ ana KUR ˹BUR2˺.[MEŠ] / ana KUR ARḪUŠ (глосса: re-e-mu) [TUK.MEŠ] «Если Коза испускает mišḫu: боги прос[тят] страну, [они проявят] милосердие (по отношению) к стране» [ARAK, 74:1–3], см. также [ACh Ištar, 21:82; Suppl. 2, 63 col. i 13; Suppl. 2, 64 col. ii 11]. (10) Коза (= Венера) и Луна; DIŠ mulUZ3 ina SA3 d30 GUB […] «Если Коза в (области) Луны стоит […]», DIŠ mulUZ3 ina SI 15 d30 GUB […] «Если Коза на правом роге Луны стоит […]», DIŠ mulUZ3 ina SI 150 d30 GUB […] «Если Коза на левом роге Луны стоит […]» [ACh Ištar, 21: 74–76]. (11) Коза (=Венера) Пути Солнца (=Юпитер) достигает; [DIŠ] mulUZ3 <KASKAL> dUTU KUR-ud SU.KU2 bu-lim U2.GUG GAL2-ši «[Если] Коза (Пути) Солнца достигает: голод скота, голод будет» [BPO 3, 92, K. 2226+: 10]; в параллельном тексте LB 1321 r. 18′ в комментарии указано: mulDil-bat mulŠul-pa-e3 kur-˹ma˺ «Венера достигает Юпитера» [Borger 1973, 41 r. 18′], отсюда тождества: «Коза = Венера», «Путь Солнца = Юпитер». см. также [ACh Ištar, 21:73; SpTU III, 101:28]. (12) Коза (= Венера) достигает Волка (=Марс); DIŠ muluz3 mulur.bar.ra kur-ud | ina mu bi šub-tim bu-lim | mulDil-bat mulṢal-bat-a-nu kur-ma «Если Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота, (это означает): Венера достигает Марса» [Borger 1973, 41 r. 16′]; [DIŠ mul]UZ3 mulUR.BAR.RA KUR-ud ina MU BI ŠUB-tim bu-lim «[Если] Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота» [BPO 3, 94, K.2226+:39], см. также [SpTU III, 101:26; ACh Ištar, 21:78; Suppl. 2, 119:51]. (13) Коза (= Венера) и Волк (= Марс); mulUZ3 […] ana mulUR.BAR.RA T[E…] «Коза […] к Волку прибли[жается…] « [BPO 2, II 12d]; mulUZ3 ana mul[UR].BAR.RA i-mid ina MU BI MA[Š2.ANŠE…] «Коза стоит близко с [Вол]чьей звездой: в этом году ск[от…] [ibid., II 12g]. (14) Венера к Козе(?) приближается; [UD EŠ4.DAR …] ana mulUZ3 TE … «[Если Иштар …] подходит близко к Козе: […] в стране будут звучать песни в честь урожая…» [BPO 3, 180, K.229 rev. ii 3′]. (15) Волк (= Марс) достигает Козы (= Венера); u18UR.BAR.RA, IV 8. (16) Коза (=Венера) достигает Бороны (=Меркурий); см. g08gišGAN2.UR3, VI 2. (17) Коза (=Венера) достигает Бороны (=Меркурий) с юга; см. g08gišGAN2.UR3, VI 3. (18) Коза (= Венера) достигает Поля; DIŠ muluz3 mulAŠ.GAN2 kur-ma | GUB ina mu bi a2.zag2 gal2 | ulDil-bat «Если Коза достигает Поля и стоит (там): в этом году (демон) Асакку будет; (Коза) = Венера» [Borger 1973, 41 r. 15′], см. также [SpTU III, 101: 25; ACh Ištar, 21:77; Suppl. 2, 73:50–52]. (19) Коза (=Венера) достигает звезды Эриду (= Марс или Меркурий); DIŠ mulUZ3 mulNUNki KUR-ma DU […] «Если Коза звезды Эриду достигает и идет (дальше) […]» [ACh Ištar, 21:72]. (20) Коза (=Венера) приближается к Крабу; см. a18AL.LUL, VI 8. См. также [ACh Suppl. 2, 69:33]. |
Example |